Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

春江花月夜 唐 张九龄.

Similar presentations


Presentation on theme: "春江花月夜 唐 张九龄."— Presentation transcript:

1 春江花月夜 唐 张九龄

2 了解诗人 张九龄( ) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

3 了解诗人 张九龄是西汉留侯张良之后,西晋开国功勋壮武郡公张华十四世孙。七岁知属文,唐中宗景龙初年进士,始调校书郎。玄宗即位,迁右补阙。唐玄宗开元时历官中书侍郎、同中书门下平章事、中书令。母丧夺哀,拜同平章事。是唐代有名的贤相;举止优雅,风度不凡。自张九龄去世后,唐玄宗对宰相推荐之士,总要问“风度得如九龄否?”因此,一直为后世人所崇敬、仰慕。卒谥号“文献”

4 品味诗文 春江花月夜 春江潮水连海平,海上明月共潮生。 春江花月夜滟滟随波千万里,何处春江无月明。 江流宛转绕芳甸 ,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。 江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。 江畔何人初见月,江月何年初照人? 人生代代无穷已,江月年年望相似。 不知江月待何人,但见长江送流水。 白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。 春江花月夜谁家今夜扁舟子,何处相思明月楼? 可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。 玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。 此时相望不相闻,愿逐月华流照君。 鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。 昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。 江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。 斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。 不知乘月几人归,落月摇情满江树。

5 春江潮水连海平,海上明月共潮生。 译文:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。

6 滟滟随波千万里,何处春江无月明。 译文:月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。

7 江流宛转绕芳甸 ,月照花林皆似霰。 译文:江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。

8 空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。 译文:月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。

9 江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。 译文:江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。

10 江畔何人初见月,江月何年初照人? 译文:江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?

11 人生代代无穷已,江月年年望相似。 译文:人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。

12 不知江月待何人,但见长江送流水。 译文:不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。

13 白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。 译文:游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。

14 谁家今夜扁舟子,何处相思明月楼? 译文:哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?

15 可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。 译文:可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。

16 玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。 译文:月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。

17 此时相望不相闻,愿逐月华流照君。 译文:这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。

18 鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。 译文:鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。

19 昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。 译文:昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。

20 江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。 译文:江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。

21 斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。 译文:斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。

22 不知乘月几人归,落月摇情满江树。 译文:不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。

23 品味诗文 (16)离人:此处指思妇。 (17)妆镜台:梳妆台。 (18)玉户:形容楼阁华丽,以玉石镶嵌。
(19)捣衣砧(zhēn ):捣衣石、捶布石。 (20)相闻:互通音信。 (21)逐:追随。 (22)月华:月光。 (23)文:同“纹”。 (24)闲潭:幽静的水潭。 (25)复西斜:此中“斜”应为押韵读作“xiá”。 春江花月夜(26)潇湘:湘江与潇水。 (27)碣(jié)石、潇湘, 泛指天南地北。 (28)无限路:极言离人相距之远。 (29)乘月:趁着月光。 (30)摇情:激荡情思,犹言牵情。

24 品味诗文 (1)滟(yàn)滟:波光闪动的光彩。 (2)芳甸(diàn):遍生花草的原野。
(3)霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。 (4)流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。在这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。 (5)汀(tīng):水边的平地。 (6)纤尘:微细的灰尘。 (7)月轮:指月亮,因为月圆时象车轮,所以称为月轮。 (8)穷已:穷尽。 (9)江月年年望相似:另一种版本为“江月年年只相似”。 (10)但见:只见、仅见。 春江花月夜(11)悠悠:渺茫、深远。 (12)青枫浦上:青枫浦 地名 今湖南浏阳县境内有青枫浦。这里泛指游子所在的地方。 浦上:水边。 (13)扁舟:孤舟,小船。 (14)明月楼:月夜下的闺楼。这里指闺中思妇。 (15)月徘徊:指月光移动。 (16)离人:此处指思妇。

25 品味诗文 春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。 江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。 月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。 江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。 江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人? 人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。 不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。 游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。 哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思? 可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。 月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。 这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。 鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。 (此二句写月光之清澈无边,也暗含鱼雁不能传信之意。) 昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。 江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。 斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。 不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林

26 诗文主旨 作者在诗里营造了一种水天合一,如梦似幻的境界,历来为人所称颂,但最重要的是他由相思恋人引发出对全人类终极问题的关注,即生命是有限的,而自然界是无穷的,我们都是历史中的小小尘埃,存在的价值又在哪里呢?但诗人自己又回答了自己提出的问题,从宏观上看人类的生命也像自然一样生生不息,所以诗中蕴涵的哲学意味铸造了这首诗歌的不朽。


Download ppt "春江花月夜 唐 张九龄."

Similar presentations


Ads by Google