約 但 河 渡 口 耶 路 撒 冷 猶 大 曠 野 汲 淪 溪 橄 欖 山 巴 戶 琳 瑪 哈 念 得知亞希 多弗叛變 示每咒 罵大衛 疲疲乏乏 41 3 27 55 (阿哈) 63 6 31 109 141 38 70 5 22 143 39 40 4 69 28 35 62 61 25 36
詩22 詩71 詩69 9-10 但你是叫我出母腹的;我在母懷裏,你就使我有倚靠的心。我自出母胎就被交在你手裏;從我母親生我,你就是我的神。 6 我從出母胎被你扶持;使我出母腹的是你。我必常常讚美你! 19 耶和華啊,求你不要遠離我!我的救主啊,求你快來幫助我! 12 神啊,求你不要遠離我!我的神啊,求你速速幫助我! 17 不要掩面不顧你的僕人;我是在急難之中,求你速速地應允我! 7-8 許多人以我為怪,但你是我堅固的避難所。你的讚美,你的榮耀終日必滿了我的口。 8-9 我的弟兄看我為外路人;我的同胞看我為外邦人。因我為你的殿心裏焦急,如同火燒,並且辱罵你人的辱罵都落在我身上。 10-11 我的仇敵… 說:神已經離棄他;我們追趕他,捉拿他吧!因為沒有人搭救。 26 … 你所擊打的,他們就逼迫;你所擊傷的,他們戲說他的愁苦。
詩22 詩71 詩70 9-10 但你是叫我出母腹的;我在母懷裏,你就使我有倚靠的心。我自出母胎就被交在你手裏;從我母親生我,你就是我的神。 6 我從出母胎被你扶持;使我出母腹的是你。我必常常讚美你! 19 耶和華啊,求你不要遠離我!我的救主啊,求你快來幫助我! 12 神啊,求你不要遠離我!我的神啊,求你速速幫助我! 1 神啊,求你快快搭救我!耶和華啊,求你速速幫助我! 13 願那與我性命為敵的,羞愧被滅;願那謀害我的,受辱蒙羞。 2 願那些尋索我命的,抱愧蒙羞;願那些喜悅我遭害的,退後受辱。 3 願那些對我說阿哈、阿哈的,因羞愧退後。 詩40 詩35 示每
撒母耳說:「耶和華喜悅燔祭和平安祭,豈如喜悅人聽從他的話呢?聽命勝於獻祭;順從勝於公羊的脂油。」(撒上15:22) 詩69:30-31 我要以詩歌讚美神的名,以感謝稱他為大!這便叫耶和華喜悅,勝似獻牛,或是獻有角有蹄的公牛。 那文士對耶穌說:「夫子說,神是一位,實在不錯;除了他以外,再沒有別的神;並且盡心、盡智、盡力愛他,又愛人如己,就比一切燔祭和各樣祭祀好的多。」 耶穌見他回答的有智慧,就對他說:「你離神的國不遠了。」(可12:32-34) 詩40:6 祭物和禮物,你不喜悅;你已經開通我的耳朵(或譯:你曾給我預備了身體)。燔祭和贖罪祭非你所要。
詩69:30-31 我要以詩歌讚美神的名,以感謝稱他為大!這便叫耶和華喜悅,勝似獻牛,或是獻有角有蹄的公牛。 來13:15 我們應當靠著耶穌,常常以頌讚為祭獻給神,這就是那承認主名之人嘴唇的果子。 羅12:1 所以弟兄們,我以神的慈悲勸你們,將身體獻上,當作活祭,是聖潔的,是神所喜悅的;你們如此事奉乃是理所當然的。 詩40:6 祭物和禮物,你不喜悅;你已經開通我的耳朵(或譯:你曾給我預備了身體)。燔祭和贖罪祭非你所要。
詩22 詩71 詩70 9-10 但你是叫我出母腹的;我在母懷裏,你就使我有倚靠的心。我自出母胎就被交在你手裏;從我母親生我,你就是我的神。 6 我從出母胎被你扶持;使我出母腹的是你。我必常常讚美你! 19 耶和華啊,求你不要遠離我!我的救主啊,求你快來幫助我! 12 神啊,求你不要遠離我!我的神啊,求你速速幫助我! 1 神啊,求你快快搭救我!耶和華啊,求你速速幫助我! 13 願那與我性命為敵的,羞愧被滅;願那謀害我的,受辱蒙羞。 2 願那些尋索我命的,抱愧蒙羞;願那些喜悅我遭害的,退後受辱。 3 願那些對我說阿哈、阿哈的,因羞愧退後。 詩40 詩35 示每
詩71 詩70 詩40 詩35 示每 6 我從出母胎被你扶持;使我出母腹的是你。我必常常讚美你! 12 神啊,求你不要遠離我!我的神啊,求你速速幫助我! 1 神啊,求你快快搭救我!耶和華啊,求你速速幫助我! 13 願那與我性命為敵的,羞愧被滅;願那謀害我的,受辱蒙羞。 2 願那些尋索我命的,抱愧蒙羞;願那些喜悅我遭害的,退後受辱。 3 願那些對我說阿哈、阿哈的,因羞愧退後。 詩40 詩35 示每
詩71 詩70 詩40 詩35 示每 12 神啊,求你不要遠離我!我的神啊,求你速速幫助我! 1 神啊,求你快快搭救我!耶和華啊,求你速速幫助我! 13 願那與我性命為敵的,羞愧被滅;願那謀害我的,受辱蒙羞。 2 願那些尋索我命的,抱愧蒙羞;願那些喜悅我遭害的,退後受辱。 3 願那些對我說阿哈、阿哈的,因羞愧退後。 詩40 詩35 示每
詩71 詩70 詩40 詩35 示每 12 神啊,求你不要遠離我!我的神啊,求你速速幫助我! 1 神啊,求你快快搭救我!耶和華啊,求你速速幫助我! 13 願那與我性命為敵的,羞愧被滅;願那謀害我的,受辱蒙羞。 2 願那些尋索我命的,抱愧蒙羞;願那些喜悅我遭害的,退後受辱。 3 願那些對我說阿哈、阿哈的,因羞愧退後。 詩40 詩35 示每
詩71 詩70 詩35 詩40 詩35 示每 12 神啊,求你不要遠離我!我的神啊,求你速速幫助我! 1 神啊,求你快快搭救我!耶和華啊,求你速速幫助我! 13 願那與我性命為敵的,羞愧被滅;願那謀害我的,受辱蒙羞。 2 願那些尋索我命的,抱愧蒙羞;願那些喜悅我遭害的,退後受辱。 4 願那尋索我命的,蒙羞受辱!願那謀害我的,退後羞愧! 3 願那些對我說阿哈、阿哈的,因羞愧退後。 25 不容他們心裏說:阿哈,遂我們的心願了! 詩40 詩35 示每
詩22 詩40 詩35 19 耶和華啊,求你不要遠離我!我的救主啊,求你快來幫助我! 13 耶和華啊, 求你開恩搭救我!耶和華啊,求你速速幫助我! 14 願那些尋找我,要滅我命的,一同抱愧蒙羞;願那些喜悅我受害的,退後受辱。 4 願那尋索我命的,蒙羞受辱!願那謀害我的,退後羞愧! 15 願那些對我說阿哈、阿哈的,因羞愧而敗亡。 25 不容他們心裏說:阿哈,遂我們的心願了! 25 我在大會中讚美你的話是從你而來的;我要在敬畏耶和華的人面前還我的願。 9 我在大會中宣傳公義的佳音;我必不止住我的嘴唇。耶和華啊,這是你所知道的。 18 我在大會中要稱謝你,在眾民中要讚美你。 20 求你救我的靈魂脫離刀劍,救我的生命(原文:獨一者)脫離犬類。 17 … 求你救我的靈魂脫離他們的殘害!救我的生命(原文:獨一者)脫離少壯獅子!
詩22 詩71 詩69 9-10 但你是叫我出母腹的;我在母懷裏,你就使我有倚靠的心。我自出母胎就被交在你手裏;從我母親生我,你就是我的神。 6 我從出母胎被你扶持;使我出母腹的是你。我必常常讚美你! 19 耶和華啊,求你不要遠離我!我的救主啊,求你快來幫助我! 12 神啊,求你不要遠離我!我的神啊,求你速速幫助我! 17 不要掩面不顧你的僕人;我是在急難之中,求你速速地應允我! 7-8 許多人以我為怪,但你是我堅固的避難所。你的讚美,你的榮耀終日必滿了我的口。 8-9 我的弟兄看我為外路人;我的同胞看我為外邦人。因我為你的殿心裏焦急,如同火燒,並且辱罵你人的辱罵都落在我身上。 10-11 我的仇敵…說:神已經離棄他;我們追趕他,捉拿他吧!因為沒有人搭救。 26 …你所擊打的,他們就逼迫;你所擊傷的,他們戲說他的愁苦。
詩22 詩71 詩70 詩35 9-10 但你是叫我出母腹的;我在母懷裏,你就使我有倚靠的心。我自出母胎就被交在你手裏;從我母親生我,你就是我的神。 6 我從出母胎被你扶持;使我出母腹的是你。我必常常讚美你! 19 耶和華啊,求你不要遠離我!我的救主啊,求你快來幫助我! 12 神啊,求你不要遠離我!我的神啊,求你速速幫助我! 1 神啊,求你快快搭救我!耶和華啊,求你速速幫助我! 13 願那與我性命為敵的,羞愧被滅;願那謀害我的,受辱蒙羞。 2 願那些尋索我命的,抱愧蒙羞;願那些喜悅我遭害的,退後受辱。 4 願那尋索我命的,蒙羞受辱!願那謀害我的,退後羞愧! 3 願那些對我說阿哈、阿哈的,因羞愧退後。 25 不容他們心裏說:阿哈,遂我們的心願了! 詩40 詩35 示每
詩22 詩40 詩70 詩35 19 耶和華啊,求你不要遠離我!我的救主啊,求你快來幫助我! 13 耶和華啊,求你開恩搭救我!耶和華啊,求你速速幫助我! 1 神啊,求你快快搭救我!耶和華啊,求你速速幫助我! 14 願那些尋找我,要滅我命的,一同抱愧蒙羞;願那些喜悅我受害的,退後受辱 2 願那些尋索我命的,抱愧蒙羞;願那些喜悅我遭害的,退後受辱。 4 願那尋索我命的,蒙羞受辱!願那謀害我的,退後羞愧! 15 願那些對我說阿哈、阿哈的,因羞愧而敗亡。 3 願那些對我說阿哈、阿哈的,因羞愧退後。 25 不容他們心裏說:阿哈,遂我們的心願了!
詩22 詩40 詩70 詩35 19 耶和華啊,求你不要遠離我!我的救主啊,求你快來幫助我! 13 耶和華啊,求你開恩搭救我!耶和華啊,求你速速幫助我! 1 神啊,求你快快搭救我!耶和華啊,求你速速幫助我! 14 願那些尋找我,要滅我命的,一同抱愧蒙羞;願那些喜悅我受害的,退後受辱 2 願那些尋索我命的,抱愧蒙羞;願那些喜悅我遭害的,退後受辱。 4 願那尋索我命的,蒙羞受辱!願那謀害我的,退後羞愧! 15 願那些對我說阿哈、阿哈的,因羞愧而敗亡。 3 願那些對我說阿哈、阿哈的,因羞愧退後。 25 不容他們心裏說:阿哈,遂我們的心願了! 25 我在大會中讚美你的話是從你而來的;我要在敬畏耶和華的人面前還我的願。 9 我在大會中宣傳公義的佳音;我必不止住我的嘴唇。耶和華啊,這是你所知道的。 18 我在大會中要稱謝你,在眾民中要讚美你。 20 求你救我的靈魂脫離刀劍,救我的生命(原文:獨一者)脫離犬類。 17 … 求你救我的靈魂脫離他們的殘害!救我的生命(原文:獨一者)脫離少壯獅子!