Chinese Christian Church of Fort Wayne 唯恩堡 華人基督教會 Worship Service January 11, 2015 First Assembly of God Christian Center 1400 W. Washington Center Rd. IN 46825
請關閉手機
默禱 Moments of Silence
2 我的心哪,你曾对耶和华说:“你是我的主,我的好处不在你以外。” 3 论到世上的圣民,他们又美又善,是我最喜悦的。 诗篇 Psalms 16 1 神啊,求你保佑我,因为我投靠你。 2 我的心哪,你曾对耶和华说:“你是我的主,我的好处不在你以外。” 3 论到世上的圣民,他们又美又善,是我最喜悦的。 1 Keep me safe, my God, for in you I take refuge. 2 I say to the LORD, “You are my Lord; apart from you I have no good thing.” 3 I say of the holy people who are in the land, “They are the noble ones in whom is all my delight.”
4 以别神代替耶和华的,他们的愁苦必加增。他们所浇奠的血我不献上,我嘴唇也不提别神的名号。 4 以别神代替耶和华的,他们的愁苦必加增。他们所浇奠的血我不献上,我嘴唇也不提别神的名号。 5 耶和华是我的产业,是我杯中的份,我所得的你为我持守。 6 用绳量给我的地界坐落在佳美之处,我的产业实在美好! 4 Those who run after other gods will suffer more and more. I will not pour out libations of blood to such gods or take up their names on my lips. 5 LORD, you alone are my portion and my cup; you make my lot secure. 6 The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.
7 我必称颂那指教我的耶和华,我的心肠在夜间也警戒我。 8 我将耶和华常摆在我面前,因他在我右边,我便不致摇动。 7 我必称颂那指教我的耶和华,我的心肠在夜间也警戒我。 8 我将耶和华常摆在我面前,因他在我右边,我便不致摇动。 9 因此我的心欢喜,我的灵快乐,我的肉身也要安然居住。 7 I will praise the LORD, who counsels me; even at night my heart instructs me. 8 I keep my eyes always on the LORD. With him at my right hand, I will not be shaken. 9 Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest secure,
10 因为你必不将我的灵魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。 11 你必将生命的道路指示我,在你面前有满足的喜乐,在你右手中有永远的福乐。 10 因为你必不将我的灵魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。 11 你必将生命的道路指示我,在你面前有满足的喜乐,在你右手中有永远的福乐。 10 because you will not abandon me to the realm of the dead, nor will you let your faithful one see decay. 11 You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.
新的一天 A New Day
每一天我是新人, 披上寶血作新衣 我的罪主已赦免, 心中安息真甜蜜 我的罪主已赦免, 心中安息真甜蜜 Every day I am new, clothed in the precious blood. My sin has been forgiven by the Lord, How sweet it is that I can rest in peace.
把昨天留給黑夜, 思想主話語在清晨 重新獻上身體靈魂, 為主而活償主恩 Leave yesterday to the dark night, 重新獻上身體靈魂, 為主而活償主恩 Leave yesterday to the dark night, Meditate His words in the early morning. Dedicate again my body and my soul, Live for the Lord and for His grace
舊事已過都變成新 忘記背後努力向前 在基督裡天天是新人 我愛主裡的每一天 忘記背後努力向前 在基督裡天天是新人 我愛主裡的每一天 The old has passed and everything is anew. Forget things behind, and strain toward what’s ahead. Everyday I am new in the Christ, I love my days in the Lord.
复兴圣洁 Revive Holiness
主,求你復興我,心中的聖潔 為我造清潔的心 使我重新有正直的靈 Lord, come revive my heart Cleanse me with Your holiness Purify and make me whole Breathe in me a brand new hope
主,求你復興我,心中的聖潔 將我分別為聖 作你尊貴榮耀器皿 主,求你復興我,心中的聖潔 將我分別為聖 作你尊貴榮耀器皿 Lord, come revive my heart Make my heart be ever true Set apart to do Your will A pleasing living sacrifice
我將身體獻上當作活祭 一生作你聖潔的器皿 我將生命獻上為你而活 為你呼吸 I offer up myself to You, my King All my days, I’ll follow and obey I offer up my life to live for You, for You I breathe
我將身體獻上當作活祭 一生作你聖潔的器皿 一生傳揚基督的聖名 I give myself as living sacrifice With my life I proclaim Your glory And forever lift Your holy name on high
Seek Ye First the Kingdom of God 先求他的国 Seek Ye First the Kingdom of God
你们要先求他的国和他的义 这些东西都要加给你们 哈利路,哈利路亚 Seek ye first the kingdom of God and His righteousness And all these things shall be added unto you Allelu, Alleluia!
你们祈求就要给你们, 寻找就寻见 凡叩门的就要给你们开门 哈利路,哈利路亚 Ask and it shall be given unto you Seek and ye shall find Knock and it shall be opened onto you Hallelu, Alleluia!
You shall not live by bread alone That proceeds from the mouth of God 人活着,不是单单靠食物 乃是靠神的话 一切是倚靠神的话 哈利路,哈利路亚 You shall not live by bread alone But by every word That proceeds from the mouth of God Hallelu, Hallelujah!
天父的儿子若叫你得自由 你就真自由 真理叫你们得自由 哈利路,哈利路亚 And if the Son shall set you free You shall be free indeed You shall know the truth And the truth shall set you free Hallelu, Halleluia!
你要专心仰赖耶和华 他指引你的路 在一切事上都要认定他 哈利路,哈利路亚 Trust in the Lord with all your heart And He shall direct your paths In all your ways acknowledge Him Allelu, Alleluia!
你们要先求他的国和他的义 这些东西都要加给你们 哈利路,哈利路亚 Seek ye first the kingdom of God and His righteousness And all these things shall be added unto you Allelu, Alleluia!
求你用真理使他们成圣;你的道就是真理。你怎样差我到世上,我也照样差他们到世上。我为他们的缘故,自己分别为圣,叫他们也因真理成圣。 約翰福音 John 17:17-19 求你用真理使他们成圣;你的道就是真理。你怎样差我到世上,我也照样差他们到世上。我为他们的缘故,自己分别为圣,叫他们也因真理成圣。 17 Sanctify them by the truth; your word is truth. 18 As you sent me into the world, I have sent them into the world. 19 For them I sanctify myself, that they too may be truly sanctified.
馬太福音 Matthew 6: 31-33 所以,不要忧虑说:吃甚麽?喝甚麽?穿甚麽?这都是外邦人所求的,你们需用的这一切东西,你们的天父是知道的。你们要先求他的国和他的义,这些东西都要加给你们了。 31 So do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ 32 For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them. 33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
世人哪,耶和华已指示你何为善。他向你所要的是甚麽呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的神同行。 彌迦書 Micah 6: 8 世人哪,耶和华已指示你何为善。他向你所要的是甚麽呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的神同行。 He has shown you, O mortal, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God.
新的一年 A New Year 陈则盛弟兄 Brother Zesheng Chen 27
回應詩歌 Response Hymn
与主同行 Walk with Jesus
我与主同行 天天同主行,处处随主行 我与主同行,我只要跟主同行 I walk with Jesus, Everyday I walk, everywhere I go. I walk with Jesus, I will only follow Him along.
与主耶稣同行,与主耶稣同行 天天同主行,处处随主行 我只要跟主同行 Walk with Jesus, walk with Jesus Everyday I walk, everywhere I go. Walk with Jesus, walk with Jesus, I will only follow Him along.
報告 Announcement
教牧禱告 Pastoral Prayer
zàn měi zhēn shén wàn fú zhī gēn, 贊 美 真 神 萬 福 之 根, 三一頌 Doxology zàn měi zhēn shén wàn fú zhī gēn, 贊 美 真 神 萬 福 之 根, shì shàng wàn mín zàn měi zhǔ ēn, 世 上 萬 民 贊 美 主 恩, tiān shǐ tiān jūn sòng měi zhǔ míng, 天 使 天 軍 頌 美 主 名, zàn měi shèng fù,shèng zǐ,shèng líng!a mén! 贊 美 聖 父, 聖 子, 聖 靈!阿 們! Praise God from whom all blessings flow, Praise Him all creatures here below, Praise Him above ye Heavenly hosts, Praise Father, Son, and Holy Ghost! Amen!
祝福 Benediction