主日講道信息 – Sunday Sermon 信息:山雨欲來前的問安 經文:歌羅西書 1:1-8 陳佐人牧師 Rev. Stephen Chan
歌羅西書 – 以弗所書 西 1:1 奉神旨意,作基督耶穌使徒的保羅和兄弟提摩太 西 1:2 寫信給歌羅西的聖徒,在基督裡有忠心的弟兄。願恩惠、平安從神我們的父歸與你們!
歌羅西書 – 以弗所書 監獄書信 以弗所書 腓立比書 歌羅西書 腓利門書
歌羅西書 – 以弗所書 弗 1:1 奉神旨意,作基督耶穌使徒的保羅,寫信給在以弗所的聖徒,就是在基督耶穌裡有忠心的人。 弗 1:2 願恩惠、平安從神我們的父和主耶穌基督歸與你們!
林前 1:1 奉神旨意,蒙召作耶穌基督使徒的保羅,同兄弟所提尼, 林後 1:1 奉神旨意作基督耶穌使徒的保羅和兄弟提摩太, 弗 1:1 奉神旨意,作基督耶穌使徒的保羅,寫信給在以弗所的聖徒, 西 1:1 奉神旨意,作基督耶穌使徒的保羅和兄弟提摩太 提後 1:1 奉神旨意,照著在基督耶穌裡生命的應許,
林前 1:1 奉神旨意,蒙召作耶穌基督使徒的保羅,同兄弟所提尼, 林後 1:1 奉神旨意作基督耶穌使徒的保羅和兄弟提摩太, 弗 1:1 奉神旨意,作基督耶穌使徒的保羅 西 1:1 奉神旨意,作基督耶穌使徒的保羅 提後 1:1 奉神旨意,照著在基督耶穌裡生命的應許,
歌羅西書 – 以弗所書 西 1:2 寫信給歌羅西的聖徒,在基督裡有忠心的弟兄。願恩惠、平安從神我們的父歸與你們! 弗 1:2 願恩惠、平安從神我們的父和主耶穌基督歸與你們!
歌羅西書 – 以弗所書 弗 1:2 願恩惠、平安從神我們的父和主耶穌基督歸與你們! 西 1:2 願恩惠、平安從神我們的父歸與你們!
歌羅西書 Colossians 奉神旨意 歌羅西的聖徒 作基督耶穌使徒的保羅 恩惠 平安
歌羅西書 Colossians 西 1:1 奉神旨意,作基督耶穌使徒的保羅和兄弟提摩太 Col 1:1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
歌羅西書 1:1-2 林前 1:1 奉神旨意,蒙召 林後 1:1 奉神旨意作 弗 1:1 奉神旨意 西 1:1 奉神旨意 提後 1:1 奉神旨意
歌羅西書 Colossians 奉神旨意 作基督耶穌使徒的保羅 地區 > 單獨教会 聖經作者
西 2:1 我願意你們曉得,我為你們和老底嘉人,並一切沒有與我親自見面的人,是何等的盡心竭力; 西 4:13 他為你們和老底嘉並希拉波立的弟兄多多的勞苦,這是我可以給他作見證的。 西 4:15 請問老底嘉的弟兄和寧法,並他家裡的教會安。 西 4:16 你們念了這書信,便交給老底嘉的教會,叫他們也念;你們也要念從老底嘉來的書信。
歌羅西書 2:8 西 4:15 請問老底嘉的弟兄和寧法,並他家裡的教會安。 西 4:16 你們念了這書信,便交給老底嘉的教會,叫他們也念;你們也要念從老底嘉來的書信。
歌羅西書 Colossians 奉神旨意 作基督耶穌使徒的保羅 地區 > 單獨教会 聖經作者
被建造在使徒和先知的根基 弗 2:19 這樣,你們不再作外人和客旅,是與聖徒同國,是神家裡的人了; 弗 2:20 並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石, Eph 2:20 built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the chief cornerstone.
歌羅西書 – 以弗所書 監獄書信 以弗所書 腓立比書 歌羅西書 腓利門書
歌羅西書 – 以弗所書 歌羅西書: 4 章 共 95 節 以弗所書: 6 章 共 155 節
歌羅西書 – 以弗所書 馬太福音 馬可福音 路加福音 約翰福音
歌羅西書 – 以弗所書 歌羅西書 早 於 以弗所書 寫 成
Ephesians 6:21-22 is identical to Colossians 4:7-8 in Greek. 歌羅西書 – 以弗所書 Ephesians 6:21-22 is identical to Colossians 4:7-8 in Greek.
歌羅西書共 95 節中,有75節与以弗所書中構相似。 歌羅西書 – 以弗所書 歌羅西書共 95 節中,有75節与以弗所書中構相似。 Out of 155 verses in Ephesians, 78 are found in Colossians in varying degrees of identity.
Ephesians 6:21-22 is identical to Colossians 4:7-8 in Greek. 歌羅西書 – 以弗所書 Ephesians 6:21-22 is identical to Colossians 4:7-8 in Greek.
歌羅西書 – 以弗所書 自由派神學 質 疑 以弗所書
----------------------------- 聖經權威 聖經作者 ----------------------------- 聖經權威
----------------------------- 聖經權威 聖經權威 ----------------------------- 聖經作者
聖經權威 《希伯來書》的作者是誰?
聖經都是神所默示的 提後 3:16 聖經都是神所默示的(或作:凡神所默示的聖經),於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的, 提後 3:17 叫屬神的人得以完全,預備行各樣的善事。 All Scripture is God-breathed.
全部聖經都是神所默示的,在教訓、責備、矯正和公義的訓練各方面,都是有益的, 聖經都是神所默示的 提後 3:16 新譯本 全部聖經都是神所默示的,在教訓、責備、矯正和公義的訓練各方面,都是有益的,
INSPIRATION OF THE BIBLE 提後 2:15 你當竭力在神面前得蒙喜悅,作無愧的工人,按著正意分解真理的道。 2Tim 2:15 Do your best to present yourself to God as one approved, a workman who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.
AWANA 孩童聖經活動 作無愧的工人 Approved Workmen Are Not Ashamed. 2Tim 2:15 Do your best to present yourself to God as one Approved, a Workman who does Not need to be Ashamed.
歌羅西書 Colossians 西 1:1 奉神旨意,作基督耶穌使徒的保羅和兄弟提摩太 Col 1:1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
歌羅西書 1:1-2 林前 1:1 奉神旨意,蒙召 林後 1:1 奉神旨意作 弗 1:1 奉神旨意 西 1:1 奉神旨意 提後 1:1 奉神旨意
歌羅西書 Colossians 奉神旨意 歌羅西的聖徒 作基督耶穌使徒的保羅 恩惠 平安
歌羅西書 Colossians 奉神旨意 歌羅西的聖徒 作基督耶穌使徒的保羅 恩惠 平安
歌羅西書 Colossians 西 1:3 我們感謝神、我們主耶穌基督的父,常常為你們禱告; 西 1:4 因聽見你們在基督耶穌裡的信心,並向眾聖徒的愛心,
歌羅西書 Colossians 西 1:4 因聽見你們在基督耶穌裡的信心,並向眾聖徒的愛心 Col 1:4 because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love you have for all the saints.
歌羅西書 Colossians 西 1:4 因聽見你們在基督耶穌裡的信心 Col 1:4 because we have heard of your faith in Christ Jesus
西 1:15 愛子是那不能看見之神的像,是首生的,在一切被造的以先。 歌羅西書 Colossians 西 1:15 愛子是那不能看見之神的像,是首生的,在一切被造的以先。 Col 1:15 He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.
希伯來書 1:6 耶穌基督: 上帝獨生子 Only Begotten Son 基督徒: 上帝的兒女
尼西亞信經 Nicean Creed 公元325
尼西亞信經‧Nicean Creed 我等信獨一之主耶穌基督,上帝獨生之聖子,是聖父在萬世之先所生,是從神所出之神,從光所出之光,從真神所出之真神,是生非造,是與聖父同体,萬物皆藉聖子而造。
尼西亞信經‧Nicean Creed 是從神所出之神,從光所出之光,從真神所出之真神,是生非造,是與聖父同体,萬物皆藉聖子而造。 Light of Light, true God of true God, begotten not made, of one substance with the Father.
尼西亞信經 – 公元 325 我等信獨一之主耶穌基督,上帝獨生之聖子,是聖父在萬世之先所生,是從神所出之神,從光所出之光,從真神所出之真神,是生非造,是與聖父同体 (of one substance with the Father),萬物皆藉聖子而造。
尼西亞信經 – 公元 325 我等信獨一之神,即全能之聖父,創造天地,及一切有形無形之萬物之主。 我等信獨一之主耶穌基督,上帝獨生之聖子,是聖父在萬世之先所生,是從神所出之神,從光所出之光,從真神所出之真神,是生非造,是與聖父同体 (of one substance with the Father),萬物皆藉聖子而造。
Substance [homo-ousia] with the Father, through whom all things were Nicene Creed (A.D. 325) God. Begotten of the Father before all the ages, Light of Light, true God of true God, begotten not made, of one Substance [homo-ousia] with the Father, through whom all things were made; who for us [hu]men and for our salvation came down from the heavens, and was made flesh of the Holy Spirit and the Virgin Mary, and became man, and was crucified for us under Pontius Pilate, and suffered and was buried, and rose again on the third day according to the Scriptures, and ascended into heavens and sits on the right hand of the Father ......
Arianism 亞流主义 基督論異端
一上高樓萬里愁, 蒹葭楊柳似汀洲; 溪雲初起日沉閣, 山雨欲來風滿樓。
一上高樓萬里愁, 山雨欲來風滿樓。
歌羅西書 Colossians 西 1:10 好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸的多知道神; 弗 1:17 求我們主耶穌基督的神,榮耀的父,將那賜人智慧和啟示的靈賞給你們,使你們真知道他,
歌羅西書 Colossians 奉神旨意 歌羅西的聖徒 作基督耶穌使徒的保羅 恩惠 平安
歌羅西書 – 以弗所書 弗 1:1 奉神旨意,作基督耶穌使徒的保羅,寫信給在以弗所的聖徒,就是在基督耶穌裡有忠心的人。 弗 1:2 願恩惠、平安從神我們的父和主耶穌基督歸與你們!
讚美真神萬福之根, 地上生靈當讚主恩, 天上萬軍讚美主名, 讚美聖父,聖子,聖靈。阿們。 Praise God, from Whom all blessings flow; Praise Him, all creatures here below; Praise Him above, ye Heavenly Host; Praise Father, Son, and Holy Ghost. Amen.