《英语专业毕业论文写作》 第三讲:论文选题及示例 2011年3月9日.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
B Let’s talk & Let’s learn Unit6 Meet my family! 执教者:南昌市孺子学校 付丽娟.
Advertisements

Mark Twain. How much do you know about him? (1835—1910) The greatest humorist of the 19th century in American literature. Also one of the greatest writer.
《简·爱》《简·爱》  作者: 夏洛蒂 · 勃朗特 夏洛蒂 · 勃朗特( Charlotte Bronte , )  夏洛蒂 · 勃朗特 1816 年生于英国北部 约克郡郡的豪渥斯的一个乡村牧师 家庭。母亲早逝,八岁的夏洛蒂被 送进一所专收神职人员孤女的慈善 性机构 ——
環保自然葬的特性與衝擊 高師大 黃有志教授.
Section B Period Two.
Index 1 祢的同在 主是我力量 主,我跟祢走 看见复兴 光明之子 喜乐的旋律 天天赞美 差遣我(中/英) 最深爱的主 永远唱着赞美
周柏伶 國立台中女中輔導主任 彰師大輔導與諮商研究所碩士 諮商心理師
孤 獨 台灣民謠-莫斯科交響樂團-春天那愷這呢寒.
Unit 2 Topic 2 What does she look like? Section D 龙岩初级中学 余军.
Unit 5 What do they do? (Period 4).
Unit 1 Making New Friends
For Senior 1/2 高二学年第32期总第551期 Life after a crash (Page 6)
What do you think of game shows?
闽教版小学英语五年级上册 Unit 7 Making Phone Calls Part A 执教者:福清市东张中心小学 英语组.
It’s an umbrella . It’s a rose . It ’s an orange . It’s an apple .
影视作品欣赏—— 《简·爱》 所追求的爱情 主讲人:岑红霞 浙江广播电视大学教学中心.
运用之妙,存乎一心 ——“教学之星”大赛 助力教师成长 刘亚兰 钟山职业技术学院 南京
馬太福音 Matthew 13:44-46, “The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went.
Talk about colors: 上: Indicate location The use of 让 吧 in a question
Our tasks Ⅰ. 知识目标: (1).学习并掌握下列词汇:
经典英文作品欣赏与诵读 Appreciation and Oral Reading Of Classic English Works
Words/Phrases Review 识字造词复习.
Cross cultural communication in college english
Enjoy your life every day
天父深深地愛我 How Deep the Father’s Love For Us.
Stairway to Heaven Genesis 28:10-22.
但是如果你把它发给最少两个朋友。。。你将会有3年的好运气!!!
片名:紅磨坊 (Moulin Rouge) 上映日期:90年6月2日 導演:巴茲魯曼【羅密歐與茱麗葉】【舞國英雄】  製片:巴茲魯曼 馬汀布朗
生命 ! 請借過!.
Unit 4 Earthquakes.
Section B 2b–3b & Self Check
Lesson 44:Popular Sayings
信仰與人生(一):神是愛 FAITH AND LIFE (1): GOD IS LOVE
Unit title: 日常生活和衣服 Daily life and clothes Area of interaction focus
电影中的当代世界文学 Contemporary World Literature into Films
英语百科知识竞猜 即兴抢答 增长知识 寓教于乐 网络流行 缩略语 国家地理 谚语名言 历史文化 风俗习惯
Unit 1.
生命 ! 請借過!.
錢買不到的禮物 自動換頁 音樂:海莉·衛斯頓 演唱<Nada Sousou> 日本電影「淚光閃閃」主題曲英文版
Section A (Grammar Focus-3b)
Section A Period 2.
PEP小学英语 三年级上册 教材研说.
高中英文第一冊 第六單元 重補修用.
Unit 6.
Jacky Cheung Kiss Goodbye.
Things to Do with What is Left for the Remaining of 2009.
第一讲 商务英语学位考试 题型介绍 王 云 上海交通大学继续教育学院.
He Knows My Name/ 他認得我名 I have a Maker  有位創造主 He formed my heart 塑造我心 Before even time began  早在天地開創前 My life was in His hand 生命由他掌握.
英文輔系(A)應用英文組 Face 2 Face 文化創意 in ENG
You’re supposed to shake hands.
Task 10: Focus on the language (1)
Unit 7 Lesson 20 九中分校 刘秀芬.
錢買不到的禮物 自動換頁 音樂:海莉·衛斯頓 演唱<Nada Sousou> 日本電影「淚光閃閃」主題曲英文版.
All For The Love Of A Girl
都;和 “both, all”; “and” 几 “how many” 做什么的 “do what (occupation)”
Remember the five simple rules to be happy 快樂的五個簡單常規
震泽中学高一(16)班 组长:田凤仪 组员:田凤仪、刘曹仪、李双儿、吴陈希、肖吴祎、顾心语、严历
M; Well, let me check again with Jane
外研版三起第一册英语 Module 4 Colours Unit 1 It's red.
My Country 我 的 国 家.
A Presentation By: Mike Sharobim Pictures By: Unknown source
初中英语人机听说测试的实践与思考 衢州市教育局教研室 蒋国补 2019年 3月 20 日.
Further Development Translation 来自 创思英语 Grammar.
Unit 1 My name’s Gina. Section A.
錢買不到的禮物 自動換頁 音樂:海莉·衛斯頓 演唱<Nada Sousou> 日本電影「淚光閃閃」主題曲英文版
With All My Heart 全心愛主(1)
《牛津初中英语》 简 介 ( 9B) 江苏省教研室 何 锋.
A Presentation By: Mike Sharobim Pictures By: Unknown source
30 歲前 一定要做的21件事.
中國學園傳道會 Chinese Campus Crusade For Christ…………Present
Presentation transcript:

《英语专业毕业论文写作》 第三讲:论文选题及示例 2011年3月9日

课前互动、提示 有何问题或困难? 是否还有疑虑? 有什么好的意见、建议? 英语专业毕业论文需规避的选题 今天需提交论文选题提纲初稿

论文选题范围 文 学 语言与文化 翻 译 语言学 教学法

文学评论的常用方法 形式评论 (Formalist Criticism) 生平评论 (Biographical Criticism) 历史、社会意义评论 (Historical/Sociological Criticism) 女性主义评论 (Feminist Criticism)

形式评论 (Formalist Criticism) 作品的形式特征 - 写作风格: “O. Henry’s Unique Writing Techniques as Reflected in His Short Stories” - 叙事方式: “Jack London’s Artistic Animation as Reflected in The Call of the Wild” - 人物描写: “A Brief Analysis of Elizabeth in Pride and Prejudice” - 象征意义: “Symbolism in Hawthorne’s The Scarlet Letter”

生平评论 (Biographical Criticism) 自传体小说: - D. H. Lawrence’s Inclination of ‘Oedipus Complex’ as Reflected in Sons and Lovers 作者家庭、教育、社会背景等对其作品的影响: - Affection of Charles Dickens’ Early Childhood in Oliver Twister and David Copperfield 作者观点、意识等在作品中的体现: - Jane Eyre, Charlotte Bronte’s Interpretation of Feminism

历史、社会意义评论 (Historical/Sociological Criticism) 作品的历史意义: - Significance of Stowe’s Uncle Tom’s Cabin in the Abolishment of American Slavery 作品的社会意义: - Social Significance as Reflected in The Great Gatsby

女性主义评论 (Feminist Criticism) 女性作者: - A Brief Comparison between Two Women Writers: Charlotte Bronte and Emily Bronte 作品中的女性人物: - Emma: An Early Feminism Image in Jane Austen’s Age - The Destiny of Two Protagonists in Rebecca - A Probe into the Feminist Ideas of Jane Eyre

语言与文化 词汇的文化内涵: “An Intercultural Study of Animal Words in English Idioms and Its Implication to Translation” 日常谈活中的文化差异: “A Brief Comparison between Western and Chinese Courtesy Strategies” 成语、谚语和典故: “A Comparative Study on the Origins of English and Chinese Proverbs” 比喻和联想: “A Comparison between the Connotations of Colors in Chinese and Western Cultures” 委婉语和禁忌语: “Euphemism and Its Function in Social Communication” 非语言交流: “A Comparative Study of Chinese and Western Body and Sign Languages”

词汇的文化内涵 称谓: - uncle, aunt, cousin, -in-law 颜色: - red, blue, yellow, black, white 量词: - a piece/pair of : 一张/件/副/双 动物: - dog, dragon, owl

日常谈活中的文化差异 称呼语: Mary/Tom; Mrs./Ms. Jackson; 李局(长)、王院(长)、张总;小姐、师傅、X老师 招呼语: Hello/Hi; 喂/嘿; 吃饭了?去哪儿? 问候语: How do you do? 恭维语: You look great! 真的吗?(Really?)

成语、谚语和典故 Love me, love my dog. (爱屋及乌) They leave things at sixes and sevens. (他们把事弄得乱七八糟。) A loss may turn out to be a gain. (塞翁失马,焉知祸福) All is ready except what is crucial. (万事俱备,只欠东风) Achilles' heel (致命伤/弱点)

比喻和联想 比喻 (Analogy): - (heart) as hard as a stone - as proud as a peacock - as poor as a church mouse - Life is like a dream/stage/river... 联想 (Association): - We’re the descendents of the dragon. - I’m an old dog now.

委婉语和禁忌语 委婉语 (Euphemism): - senior citizen/old people(老年人) - kick the bucket/die (翘辫子) - a lady-in-waiting (怀孕女) - a slow learner (笨学生) 禁忌语 (Taboo): - privacy: age, income, religious belief - four-letter words - referring to God

非语言交流 牵手 (hand-in-hand) 拥抱 (hug) 接吻 (kiss) 身体语言/手语 (body/sign language) 坐姿 (sitting) 距离 (distance)

翻 译 翻译标准和原则: 译本比较 - 信 (Truthfulness) 书名、影名翻译 成语、习语翻译 商标、广告翻译 翻译方法和技巧: 翻 译 翻译标准和原则: - 信 (Truthfulness) - 达 (Fluency) - 雅 (Elegance) 翻译方法和技巧: - 词义、句法、文化涵义 - 直译 (Literal Translation) - 意译 (Liberal translation) - 音译 (Transliteration) - 直译+解释 译本比较 书名、影名翻译 成语、习语翻译 商标、广告翻译

翻译选题 译本比较: “On Foreignization in Literary Translation – A Comparison between Two Versions of A Dream of Red Mansions” 书名、影名翻译: “A Tentative Study of English Film Title Translation” 成语、习语翻译: “On Translating Images in Proverbs from Chinese to English: A Cultural Perspective” 商标、广告翻译: “A Cultural Approach to the Translation of Brand Names” 2010秋季英语毕业论文选题汇

预习“第四讲”阅读章节 第一章:基本知识 下周三提交修改后的论文提纲电子稿 lchen@shisu.edu.cn 七、论文的格式 pp.51~71 下周三提交修改后的论文提纲电子稿 lchen@shisu.edu.cn

End of Presentation 3