第十课 你有意汉词典吗?.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
生词. 小姐 xiǎo jiě 生词 Apellido 小姐 Apellido + 小姐 王小姐 王 小姐 李小姐 李 小姐 señorita.
Advertisements

BREVE INTRODUZIONE ALLA LINGUA CINESE CLASSICA Maurizio Scarpari.
第十八课 我听懂了,可是记错了. 生词二 P75 路 lù N línea 803 路 323 路 331 路 走路.
可口可乐 背景和宏观环境的分析.
全国卷开放性试题的命题特点分析与教学策略
ITALIA.
牛 汉 ——《华南虎》 …… 恍惚之中听见一声 石破天惊的咆哮, 有一个不羁的灵魂 掠过我的头顶 腾空而去, 我看见了火焰般的斑纹
牛 汉 …… 恍惚之中听见一声 石破天惊的咆哮, 有一个不羁的灵魂 掠过我的头顶 腾空而去, 我看见了火焰似的斑纹 火焰似的眼睛,
课程改革的深化与高三有效教学 安徽省教育科学研究院 徐贵亮
外(wài)出(chū)用(yòng)餐(cān) (第一、二课时)
一个中国孩子的呼声.
國有土地管理與運用問題之探討 主講人: 廖 蘇 隆 中華民國100年10月17 日.
第四章奴隶社会的繁荣---西周 周武王灭商建立西周,这是中国奴隶社会的繁荣时期,也是世界上较强盛的奴隶制王朝,从公元前1046年到公元前771年,前后历时276年,传12王。
第十一课 我还要几张光盘.
鉴赏诗歌的形象.
“风神初振”的初唐诗 俞冰沁.
第五章 各类园林绿地的规划设计.
手巾比紙巾環保 但不衛生.
形体训练与形象塑造.
解放軍論壇 中共信息戰發展 對我國軍事戰略之影響.
专题五 高瞻远瞩 把握未来 ——信息化战争 主讲教师:.
第十九课 南吕•一枝花 不 伏 老 关汉卿.
第十章 现代秘书协调工作.
產品調查科~ 包裝紙巾大搜查 第3组 馮鎧洳 鄧穎怡 組長*香凱文 周庭欣 詹卓穎.
一级人力资源管理师 第六章 劳动关系管理 主 讲:侯笑梅 新浪微博:侯笑梅—HR践行者.
dtnl 拼音王国 欢迎来到 大家好, 恭喜你们成为小学生。 我是你们的好朋友朵朵, 我们一起去拼音王国吧,
妈妈我爱你 你总说我还不懂事 维护我像一张白纸 你眼中我永远是长不大的孩子 虽然我有好多心事 却已不愿说与你知 我曾任性地排斥你爱我的方式
R.
陕西风土人情 一系三队 万宵鹏.
I tre colori della bandiera d’Italia
第十一课 我还要几张光盘. Classificatori o specificativi nominali 量词 Cosa sono: indicatori della categoria alla quale appartiene il nome (DEFININZIONE DI C. Bulfoni.
Complementi quantitativi
Aspetto perfettivo dell’azione
La preposizione 把 BǍ.
Gruppi nominali e preposizionali circostanziali
第十九單元:UNIT 9—(3) 授課老師:若瑤老師
第五單元:UNIT 6 (5) 授課老師:若瑤老師
第十一课 我还要几张光盘.
義大利文 第十單元:UNIT 7 (4) 授課老師:若瑤老師
中意交流中心 «Sino-Italian Center»
客家語拼音教學 (四縣腔) 分享者:馮美齡.
義大利文 第一單元:UNIT 6(1) 授課老師:若瑤老師
義大利文 第二單元:UNIT 6(2) 授課老師:若瑤老師
第七單元:UNIT 7—In albergo (1) 授課老師:若瑤老師
第十二课 你想喝 什么?.
Lavoro svolto da Ilaria(Zhou Yihan)
第十一课 我还要几张光盘.
義大利文 第十七單元:UNIT9(1) 授課老師:若瑤老師 【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示
PATAGONIA ARGENTINA GLACIAR PERITO MORENO
PATAGONIA ARGENTINA GLACIAR PERITO MORENO
第十六單元:UNIT 8—(4) 授課老師:若瑤老師
D t n l 2017语文一年级上册新教材.
本作品轉載自Microsoft Office 2007多媒體藝廊,依據Microsoft服務合約及著作權法第46、52、65條合理使用。
PATAGONIA ARGENTINA GLACIAR PERITO MORENO
Incontro con gli studenti Internazionali
Andrea Bocelli and Celine Dion Follow song with mouse click
蒙特梭利的生平介绍.
第二十一單元:UNIT 10—(1) 授課老師:若瑤老師
新進人員職前訓練 人事福利課程 人力資源室 余玉竹.
Complementi predicativi 补语
保變住開發要點 資料來源:台北市政府都發局.
人民音乐出版社 七年级.
戒波罗蜜多.
义务教育课程标准实验教科书 小学语文 四年级 下册
15 玩出了名堂 1、知识与技能:会认6个生宇,会写12个生字。正确读写“名堂、浪费、镜片、看守、定时、清闲
GIỚI ĐỊNH HƯƠNG TÁN - 戒 定 香 讚
一粒貌不惊人的种子,往往隐藏着一个花季的灿烂;一条丑陋的毛虫,可能蜕(tuì)变为一只五色斑斓的彩蝶。因为,生命本身就是一桩奇迹。
Presentation transcript:

第十课 你有意汉词典吗?

等 Aspettare/ ripetuto sign. Etc etc 今天晚上我在家里等朋友 stasera aspetto a casa un amico / amici 我等你, 来不来?Ti aspetto, vieni? 我们等一下儿 , 行吗?Aspettiamo un po, ok? 保罗在这儿等我们 paolo ci aspetta qui

教室 Aula 汉语课的教室不太大!L aula delle lezioni di cinese non è troppo grande 阿丽老师的教室是 三号教室 L’aula della Prof. Ali è l aula n. 3 我们大学有很多教室 nella ns università ci sono molte aule

肯定 Certamente, di certo, sicuramente AVV 现在妈妈肯定做饭 Di certo ora mamma cucina 保罗的女朋友肯定是她 sicuramente la fidanzata di Paolo è lei 阿丽现在肯定在图书馆学习汉语 Di certo Ali ora sta in biblioteca a studiare cinese 爸爸明天肯定去北京出差 *chu1chai1 Domani certametne papa andrà a Pechino per un viaggio* di lavoro

可能 Forse 阿丽老师可能有汉语词典 Forse la Prof. Ali ha dizionari di cinese. 玛利亚今天中午可能回家吃饭 Maria forse oggi all ora di pranzo torna a casa a mangiare 她可能 知道他的老师是谁。Forse anche lei sa chi è il suo (di lui) professore 爸爸可能不认识李小龙。 Forse papa non conosce Li Xiaolong

来 Venire 妈妈来北京, 我很高兴!Papa viene a Pechino, sono felice! 王老师来大学上汉语课 Prof. Wang viene all università a fare lezione di cinese 爸爸来米兰工作. Papa viene a milano a lavorare 你来我这儿, 好吗?Vieni da me, ok?

没 negazione (avv) verbo avere nel presente 我们今天晚上没有课 stasera non abbiamo lezione 她们没有书, 也没有词典 loro non hanno libri né dizionari 这儿没有人 qui non c e nessuno

拿 Prendere (di solito accompagnato da complemento direzionale complesso – verbo direzione 1 – verbo direzione 2) 玛丽去图书馆拿书 Mary va in biblioteca a prendere un libro (non prendere in prestito!) 我们现在拿 词典,对吗?Ora prendiamo dizionari, ok?

那儿 Li 我们去那儿!Andiamo li! 阿丽在那儿 ,保罗在这儿 Ali sta li, paolo qui 你去他那儿!Vai (li’) da lui

事儿 Cosa faccenda affare 你有没有事儿?Hai da fare? 你有什么事儿? Che cosa hai? (che faccende hai) 我今天没有事儿,你呢?Oggi Non ho faccende (da sbrigare) e tu?

图书馆 Biblioteca 你去图书馆,我去商店 tu vai in biblioteca io al negozio 上海图书馆有很多书,词典,地图,等等 Nella biblioteca di Shanghai ci sono molti libri, dizionari, mappe etc etc 图书馆在这儿,不在那儿 la biblioteca sta qui, non li 北京图书馆在哪儿?La biblioteca di Pechino dove si trova?

一下儿 raddoppiamento verbi monosillabici 一下儿 dopo i verbi indica (cosi come il raddoppiamento dei verbi monosillabici) che l azione è 1- limitata nel tempo (non prende il tempo di cui necessariamente si serve di solito) 2- parziale (non si esplica tutta l’azione nella sua interezza) 3- non si è svolta con la giusta accuratezza (azione fugace e distratta)

一下儿 raddoppiamento verbi monosillabici 你看一下儿,她是谁?Guarda un po’ (dai uno sguardo) lei chi è? 我们等一下儿,保罗也来。 Aspetta un attimo, Viene anche Paolo. 请用一下儿我的手机 Prego, usa un po (un attimo) il mio cellulare 我找 zhao3一下儿 我的词典。 Cerco un attimo il mio dizionario

意汉词典 英汉词典 你有没有意汉词典?Hai il dizionario italiano cinese? 我是英国人,我 用英汉词典 Sono inglese, uso il dizionario inglese-cinese 保罗没有意汉词典,只有 英汉词典 Paolo non ha dizionari italiano-cinese, ha solo dizionari inglese- cinese

用 Utilizzare 有用 essere utile (utile / avere utilità) 她现在不用你的词典,我用一下儿!Ora lei non usa il tuo dizionario, lo uso un po io. 我们的词典很有用。Il nostro dizionario è utile 我们的汉语书没有用。Il nostro libro di cinese non è utile

有 Avere, esserci (c e / ci sono) Quando ha valenza di verbo esistenziale (esserci) il suo soggetto è necessariamente un luogo 阿丽老师有很多学生。 La prof. Ali ha molti studenti 图书馆有很多汉语书 In biblioteca ci sono molti libri di cinese 家里有 猫 A casa c è un gatto ( o ci sono gatti)

在 Stare , stare in (verbo) In (preposizione) 我们在家 stiamo in casa 玛利亚现在 在美国 Maria ora sta in America 芭芭拉在图书馆学习西班牙语 Barbara studia spagnolo in biblioteca 你爸爸在日本买东西,对吗?Tuo papa fa compere (shopping) in giappone, giusto?

这儿 Qui 你看,我们在这儿! Guarda, noi siamo qui 安娜的爸爸的家不在这儿 ,在那儿 La casa del papa di anna non è qui, è li 妈妈看地图! 上海商店在这儿!Mamma guarda la mappa! Il negozio “Shanghai” sta qui

只 Solo, solamente, soltanto (classificatore per tigri e altri animali) 妈妈只有我!  Mamma ha solo me! 图书馆只有日本文学的书 In biblioteca ci sono solo libri di letteratura giapponese 商店只有水,没有可乐 In negozio c è solo acqua, non c è coca cola

知道 Conoscere una situazione (non una lingua, non uno sport non una persona) 她知道芭芭拉说汉语 lei sa che barbara parla cinese 你知道吗?他没有女朋友 Lo sai? Lui non ha la fidanzata 妈妈不知道我没有工作 Mamma non sa che io non ho lavoro.

不客气 Di niente / prego in risposta a 谢谢

德文 俄文 法文 日文 意大利文 英文