Abounding in Love in Marriage 在婚姻裡, 愛果丰盈 Abounding in Love in Marriage
所罗门的歌,是歌中的雅歌。 2 愿他用口与我亲嘴。因你的爱情比酒更美。 3 你的膏油馨香。你的名如同倒出来的香膏,所以众童女都爱你。 4 愿你吸引我,我们就快跑跟随你。王带我进了内室,我们必因你欢喜快乐。我们要称赞你的爱情,胜似称赞美酒。他们爱你是理所当然的。 Solomon‘s Song of Songs. 2 Let him kiss me with the kisses of his mouth-- for your love is more delightful than wine. 3 Pleasing is the fragrance of your perfumes; your name is like perfume poured out. No wonder the maidens love you! 4 Take me away with you--let us hurry! Let the king bring me into his chambers. We rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. How right they are to adore you! - 雅歌 Song of Songs 1:1-4
Marriage love abounds in mutual respect 在婚姻裡结出互相尊重的爱果 Marriage love abounds in mutual respect 神说,我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼,空中的鸟,地上的牲畜,和全地,并地上所爬的一切昆虫。 27 神就照着自己的形像造人,乃是照着他的形像造男造女。 28 神就赐福给他们,又对他们说,要生养众多,遍满地面,治理这地。也要管理海里的鱼,空中的鸟,和地上各样行动的活物。 Then God said, “Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground.” 27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them. 28 God blessed them and said to them, “Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground. -創世紀 Genesis 1:26-28 又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。To the woman he said, “I will greatly increase your pains in childbearing; with pain you will give birth to children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.“ -創世紀 Genesis 3:16 又当存敬畏基督的心,彼此顺服。 Submit to one another out of reverence for Christ. - Ephesians 5:21
I’ve always wanted to marry someone who felt like home. Home is a “safe place,” a nurturing one, where people share and understand each other. The people in it do not need to be perfect; instead, they are honest, loving, supportive, and recognize a common humanity that makes all of us vulnerable. You are my home. You are honest. You are loving. You are supportive, and you recognize all of my faults, yet you continue to gently love me day after day. Although I may not always express my gratitude, I feel blessed by God to have you as my home. I can’t offer you much, but I can promise to be your home. I choose to love you, to support you, and to stand by you through the good times and the bad, and to be your best friend and wife for the rest of my life. Step by step, brick by brick, I am hopeful in building a family under God and creating a solid shelter that we will take with us for our entire life. Home, is where the heart is and I promise that my heart will be with you always. You have my whole heart for my whole life. I love you.
在婚姻裡结出互相尊重的爱果Marriage love abounds in mutual respect 在婚姻裡結出互增品格的爱果Marriage love abounds by character
耶路撒冷的众女子阿,我虽然黑,却是秀美,如同基达的帐棚,好像所罗门的幔子。 6 不要因日头把我晒黑了,就轻看我。我同母的弟兄向我发怒,他们使我看守葡萄园,我自己的葡萄园却没有看守。 7 我心所爱的阿,求你告诉我,你在何处牧羊,晌午在何处使羊歇卧。我何必在你同伴的羊群旁边,好像蒙着脸的人呢? Dark am I, yet lovely, O daughters of Jerusalem, dark like the tents of Kedar, like the tent curtains of Solomon. 6 Do not stare at me because I am dark, because I am darkened by the sun. My mother's sons were angry with me and made me take care of the vineyards; my own vineyard I have neglected. 7 Tell me, you whom I love, where you graze your flock and where you rest your sheep at midday. Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your friends? -雅歌 Song of Songs 1:5-7
I love you. I promise to choose to love you with everything I have for the rest of my life. We’ve been through a bunch of ups and downs, but I have never stopped thanking God that we found each other. You graciously accept and understand me, yet also push me to be a better man and better Christian. When I first met your father, he asked me why I loved you. The answer then is the same as it is now: because of how you love – passionately and selflessly, the way Christ loves us all. As we spend the rest of our lives together, I hope to emulate your example and learn to love just a bit better. We’ve only been together a short, short while as compared to how long we’ll be together after today, but I’ve already changed and grown so much. I’ve seen enormous change and growth from you too – and I know that we’ll continue to challenge each other, and grow together in the future. I promise to stand by you, no matter what God puts in our future. I have no idea what the next year, decade, or lifetime has in store, but I promise to be with you with everything I have until Jesus calls me home. You’re my best friend, and I will do my best to make you as happy as you make me.
在婚姻裡结出互相尊重的爱果Marriage love abounds in mutual respect 在婚姻裡結出互增品格的爱果Marriage love abounds by character 在婚姻裡结出互相吸引的爱果Marriage love abounds with growing mutual attraction and intimacy
你这女子中极美丽的,你若不知道,只管跟随羊群的脚踪去,把你的山羊羔牧放在牧人帐棚的旁边。 9 我的佳偶,我将你比法老车上套的骏马。 10 你的两腮因发辫而秀美,你的颈项因珠串而华丽。 11 我们要为你编上金辫,镶上银钉。 12 王正坐席的时候,我的哪哒香膏发出香味。 13 我以我的良人为一袋没药,常在我怀中。 14 我以我的良人为一棵凤仙花,在隐基底葡萄园中。 15 我的佳偶,你甚美丽,你甚美丽,你的眼好像鸽子眼。 16 我的良人哪,你甚美丽可爱,我们以青草为床榻, 17 以香柏树为房屋的栋梁,以松树为椽子。 If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the sheep and graze your young goats by the tents of the shepherds. 9 I liken you, my darling, to a mare harnessed to one of the chariots of Pharaoh. 10 Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels. 11 We will make you earrings of gold, studded with silver. 12 While the king was at his table, my perfume spread its fragrance. 13 My lover is to me a sachet of myrrh resting between my breasts. 14 My lover is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi. 15 How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes are doves. 16 How handsome you are, my lover! Oh, how charming! And our bed is verdant. 17 The beams of our house are cedars; our rafters are firs.. -雅歌 Song of Songs 1:8-17
岂不知你们的身子是基督的肢体吗?我可以将基督的肢体作为娼妓的肢体吗?断乎不可。 16 岂不知与娼妓联合的,便是与她成为一体吗?因为主说,二人要成为一体。 17 但与主联合的,便是与主成为一灵。 18 你们要逃避淫行。人所犯的,无论什么罪,都在身子以外。惟有行淫的,是得罪自己的身子。 19 岂不知你们的身子就是圣灵的殿吗?这圣灵是从神而来,住在你们里头的。并且你们不是自己的人。 20 因为你们是重价买来的。所以要在你们的身子上荣耀神。 Do you not know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never! 16 Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.” 17 But he who unites himself with the Lord is one with him in spirit. 18 Flee from sexual immorality. All other sins a man commits are outside his body, but he who sins sexually sins against his own body. 19 Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; 20 you were bought at a price. Therefore honor God with your body. -哥林多前书 1 Corinthians 6:15-20
在婚姻裡结出互相尊重的爱果Marriage love abounds in mutual respect 在婚姻裡結出互增品格的爱果Marriage love abounds by character 在婚姻裡结出互相吸引的爱果Marriage love abounds with growing mutual attraction and intimacy
www.asianbookone.com http://afcresources.org/zh-tw/index.html 比翼雙飛 Mystery of Marriage – Mike Mason梅麥克 比愛更多 Marriage Takes More Than Love - Jack & Carole Mayhall 麥傑克、麥 婚姻下半場︰面對空巢期的八個挑戰 / The Second Half of Marriage David & Claudia Arp 婚前抗逆祕笈 Saving Your Marriage Before It Starts - Les & Leslie Parrott 帕特羅夫婦 濃情蜜意(原書名:閨房之樂 Intended for Pleasure – Ed Wheat www.asianbookone.com http://afcresources.org/zh-tw/index.html