H624 何等柔細慈愛 SOFTLY AND TENDERLY (1/4) 何等柔細慈愛,耶穌在呼召, Softly and tenderly Jesus is calling, 呼召你,也呼召我! Calling for you and for me; 祂在天上等待,也來地尋找, See, on the portals He’s waiting and watching, 尋找你,也尋找我! Watching for you and for me.
歸家!歸家!疲乏困倦者,歸家! 何等懇切慈愛,耶穌在呼召, 呼召,哦!罪人歸家! H624 (節1/4, 頁2/2副) 歸家!歸家!疲乏困倦者,歸家! Come home, come home, Ye who are weary come home; 何等懇切慈愛,耶穌在呼召, Earnestly, tenderly, Jesus is calling, 呼召,哦!罪人歸家! Calling, O sinner, come home!
為何糊塗遲延,不聽祂懇勸, 懇勸你,也懇勸我? 為何躊躇留戀,不理祂恩眷, 恩眷你,也恩眷我? H624 (節2/4, 頁1/2) 為何糊塗遲延,不聽祂懇勸, Why should we tarry when Jesus is pleading - 懇勸你,也懇勸我? Pleading for you and for me? 為何躊躇留戀,不理祂恩眷, Why should we linger and heed not His mercies - 恩眷你,也恩眷我? Mercies for you and for me?
歸家!歸家!疲乏困倦者,歸家! 何等懇切慈愛,耶穌在呼召, 呼召,哦!罪人歸家! H624 (節2/4, 頁2/2副) 歸家!歸家!疲乏困倦者,歸家! Come home, come home, Ye who are weary come home; 何等懇切慈愛,耶穌在呼召, Earnestly, tenderly, Jesus is calling, 呼召,哦!罪人歸家! Calling, O sinner, come home!
時間急急在逝,機會要越過, 越過你,也越過我; 陰影漸漸在集,死亡要來捉, 來捉你,也來捉我; H624 (節3/4, 頁1/2) 時間急急在逝,機會要越過, Time is now fleeting, the moments are passing - 越過你,也越過我; Passing from you and from me; 陰影漸漸在集,死亡要來捉, Shadows are gathering, death-beds are coming - 來捉你,也來捉我; Coming for you and for me!
歸家!歸家!疲乏困倦者,歸家! 何等懇切慈愛,耶穌在呼召, 呼召,哦!罪人歸家! H624 (節3/4, 頁2/2副) 歸家!歸家!疲乏困倦者,歸家! Come home, come home, Ye who are weary come home; 何等懇切慈愛,耶穌在呼召, Earnestly, tenderly, Jesus is calling, 呼召,哦!罪人歸家! Calling, O sinner, come home!
哦,那奇妙之愛,祂已經應許, 應許你,也應許我; 雖然污穢敗壞,祂仍必憐恤, 憐恤你,也憐恤我。 H624 (節4/4, 頁1/2) 哦,那奇妙之愛,祂已經應許, Oh, for the wonderful love He has promised - 應許你,也應許我; Promised for you and for me! 雖然污穢敗壞,祂仍必憐恤, Though we have sinned, He has mercy and pardon - 憐恤你,也憐恤我。 Pardon for you and for me!
歸家!歸家!疲乏困倦者,歸家! 何等懇切慈愛,耶穌在呼召, 呼召,哦!罪人歸家! H624 (節4/4, 頁2/2副) 歸家!歸家!疲乏困倦者,歸家! Come home, come home, Ye who are weary come home; 何等懇切慈愛,耶穌在呼召, Earnestly, tenderly, Jesus is calling, 呼召,哦!罪人歸家! Calling, O sinner, come home!