Westlaw International 培训

Slides:



Advertisements
Similar presentations
常用电子资源举例 2012 年北京师范大学图书馆 参考咨询部制 2012 年 7 月. 馆藏电子资源概况 总体情况  截至 2011 年底,我馆共引进各类型中外 文数据库 257 个,中外文全文电子期刊 6 万余种、学位论文 万篇、中外文电 子图书 340 万余册,建设各类型特色馆藏.
Advertisements

Gale 在线资源中心 (Gale Resource Centers). Presentation title (Edit in View > Header and Footer)2 议题 Gale 公司介绍 Gale 数据库介绍: 文学资源中心 ---- Literature Resource Center.
非凡视野见证非凡成就 — 从 Web of Science 看兰州大学的科研产出和影响力 刘煜 博士 中国区总裁,科技与医疗信息集团 汤森路透 2010 年 11 月.
Westlaw International 使用說明
2013新生入馆培训 ----法学(研究生)
LexisNexis ® Academic 学术大全数据库
研究生論文研究首部曲 政大圖書館 推廣服務組 2012/3/ /10/30 upadte
Nexis® 全球新闻商业信息数据库 LexisNexis®律商联讯.
张 静(Fiona Zhang) LexisNexis China
信息检索(多媒体) 教程 沈固朝主编 第九章、第十章 1、        .
Westlaw International 培训
不宜室内装饰的花儿 高雅 医学院.
全国“三新”作文研讨会成果交流 罗外初中部 曾祎闱.
大陸高等教育現況之分析 楊景堯 淡江大學中國大陸研究所.
EBSCOhost全文数据库 简介及使用指南
人類醫學新突破 托拉法爾加‧D‧羅 3/12/ 林承頡.
复旦大学图书馆 基于自身专长和价值, 汤姆森法律服务中国法学教育和研究 汤姆森法律法规集团北京代表处 何堤 2008年.
參考資料: 張淳淳,Chap. 12 清華大學圖書館利用指引
LexisNexis学术大全介绍 2006年.
洞悉过去、把握现在、发现未来 ----HeinOnline 法律数据库介绍
JSTOR使用指引 Flysheet Information Services (Shanghai),Inc.
经济学文献资源的检索与利用 李楠.
Westlaw 法律数据库使用方法和检索技巧
第八章 金融投资-股票投资.
洞悉过去、把握现在、发现未来:快乐的法学研究 ----HeinOnline 法律数据库介绍
Lexis® Introduction 法律专业数据库使用说明.
ScienceDirect 教育訓練 Update: Jul
一流的科学信息 推动一流的科学研究 — SCI的检索、分析、管理、写作
Westlaw International 培训
汤森路透法律信息集团 Westlaw International 培训
中文引文检索方法与工具.
國立體育大學教育訓練 EBSCOhost 系列資料庫 內容與操作說明
參考工具書的種類 百科全書(Encyclopedia)~ 擷取知識的精華 字典與辭典(Dictionary)~ 瞭解字詞的工具
操作使用手冊 文道國際企業有限公司 TEL:(02) FAX:(02) or
SciVerse ScienceDirect
Westlaw International
Lexis.com® 全球法律信息数据库 Cases, Legislation, Law Reviews & News
洞悉过去、把握现在、发现未来 ----HeinOnline 法律数据库介绍
洞悉过去、把握现在、发现未来:快乐的法学研究 ----HeinOnline 法律数据库介绍
法学外文数据库使用培训 武大图书馆文科学科服务部 涂文波
Loss of Consortium 配偶權之損害賠償
Westlaw International (WLI)案例检索专题 产品培训师 陈琳
Westlaw International Research Guide Power Point For Academic Package
Lexis.com® 全球法律信息数据库 Cases, Legislation, Law Reviews & News
American Society for Microbiology
Global Reference on the Environment, Energy, and Natural Resources
洞悉过去、把握现在、发现未来:快乐的法学研究 ----HeinOnline 法律数据库介绍
ProQuest ABI/INFORM经济管理
Westlaw International Research Guide Power Point For Academic Package
Westlaw International 培训
EBSCO数据库使用指南-2011.
Application Consultant
Application Consultant
政大圖書館 推廣服務組 2011/10/ /02/20update
法律类文献资源介绍及查找方法 涂文波 信息服务中心 Tel:
Oxford Journal Online 牛津線上期刊資料庫 圖資館諮服組 蔡美惠小姐.
ScienceDirect 教育訓練 唐允中 Simon Tang Elsevier 台灣愛思唯爾
(Gale Resource Centers)
淡江大學 Tamkang University
資訊類型 人文社會資訊傳播模式 科技資訊傳播模式
洞悉过去、把握现在、发现未来:快乐的法学研究 ----HeinOnline 法律数据库介绍
ScienceDirect 教育訓練 Update: Jul
ScienceDirect 教育訓練 Update: Feb
ABC-CLIO & Greenwood電子書
LexisNexis系列产品介绍 郑辰光 Reco Zheng 产品顾问 Application Consultant
Lexis® Introduction 全球法律信息数据库使用说明.
Cambridge Journals Online
Elsevier SDOS電子期刊全文資料庫 E-Quick Reference Guide
Thomson Reuters, Legal 汤森路透法律信息集团助益中国法学教育发展
Presentation transcript:

Westlaw International 培训 张静(Fiona Zhang) 产品培训师

议程 汤森路透集团介绍 汤森路透法律信息集团介绍 汤森路透法律信息集团在线产品Westlaw International

汤森路透集团简介 汤森路透集团是全球领先的专业信息供应商。我们在世界顶尖新闻集团的辅助下,充分利用专业知识和创新科技,为金融、法律、税务、财会、科学研究、医疗保健和媒体市场的高层决策者提供重要信息。集团总部位于美国纽约,另有主要机构设于英国伦敦和美国明尼苏达州的伊根市。集团股票分别在纽约证券交易所(TRI)、多伦多证券交易所(TRI)、伦敦证券交易所(TRIL)和纳斯达克证券交易所(TRIN)上市 汤森路透集团在全球6个大洲的93个国家设有机构,共50,000多名员工 汤森路透2008年的营业收入大约为134亿美元

汤森路透集团简介:集团业务

议程 汤森路透集团介绍 汤森路透法律信息集团介绍 汤森路透法律信息集团在线产品Westlaw International

汤森路透法律信息集团简介 全球最大的法律教科书和法律专著的出版商 Sweet & Maxwell West 全球最领先的法律在线信息服务提供商,提供大量基于法律法规、商业信息和新闻的电子数据库,以及协助律师和会计师进行执业管理的软件 Westlaw CompuMark Elite Findlaw 致力于为来自法律、税务、会计、知识产权、合规管理等领域和政府部门的专业人士提供智能的、贴近实际工作的产品和专业服务 业务遍及全球24个国家和地区,拥有12,900名员工

议程 汤森路透集团介绍 汤森路透法律信息集团介绍 汤森路透法律信息集团在线产品Westlaw International

关于Westlaw International Westlaw法律数据库是由汤森路透法律信息集团旗下美国West出版公司于1975年开发的综合性法律、法规、新闻和公司信息平台 超过27000个数据库, 1000余种法学专业期刊,个别数据库以每30分钟一次的速度更新 Westlaw现已成为全球使用量最多的法律检索在线数据库。在美国法学院、律师事务所中的覆盖率几乎高达100%,并广泛地被英国、加拿大、澳大利亚、新加坡、马来西亚、香港地区的大学、政府机构、律师事务所和企业所采用

值得信赖的信息来源 通过Westlaw你可以更快地获得更完整的答案 全面的信息来源:每年接收并编辑20多万个判例 专业的编辑队伍:1500多名律师 严谨的编辑过程:24 步编辑加工 权威的编者按:Headnotes/Key Number System 美国使用者偏好88% 使用量排名遥遥领先----来自www.alexa.com 统计 通过Westlaw你可以更快地获得更完整的答案

收录资料内容类型 判例 法律法规 法学期刊 法学专著、教材、词典和百科全书 新闻、公司和商业信息

判例 汤森路透法律信息集团作为诸多国家法律报告官方授权出版者,收录了美国联邦和州判例(1658 年至今)、英国(1865 年至今)、欧盟(1952 年至今)、澳大利亚(1903 年至今)、香港地区(1905 年至今)和加拿大(1825年至今)的所有判例。除此之外,还提供其它国际机构的判例报告,包含国际法院、国际刑事法院(前南法院和卢旺达法庭)、世贸组织等判例报告。

法律法规 其中主要包括英国成文法(1267 年至今)、美国联邦和州法(1789 年至今)、欧盟法规(1952 年至今)、香港地区(1997 年至今)和加拿大的法律法规。

法学期刊 1000 余种法学期刊,覆盖了当今 80% 以上的英文核心期刊。汤森路透法律信息集团在自己出版诸多法律期刊的基础上,还刊载大量知名的国际法律期刊,如Harvard Law Review(1949年第63卷至今)、Yale Law Journal(1891年第1卷至今)、Stanford Law Reviews (1947年第1卷至今) Columbia Law Review、Criminal Law Review、Kong Law Journal 等多种法律专业全文期刊。 此外还包括 300 多种法律通讯(Legal Newsletter) 和法律新闻(Legal News) , 如:New York Law Journal,American Lawyer 和Criminal Law News,帮助法律专业人士更多、更快的获取学界最新动态。

法学专著 Westlaw 独家完整收录了法律界最为权威的法律词典——布莱克法律词典第八版(Black’s Law Dictionary,8th)、《美国法律精解》 (American Law Reports)、《美国法律大百科》(American Jurisprudent)、《美国法律释义续编》(Corpus Juris Secundum)、美国联邦法典注释(USCA)。

新闻,公司和商业信息 除了提供法律信息之外,还提供包括纽约时报(New York Times)在内的新闻报道以及新闻频道的报告底稿。另外,还包括如福布斯杂志(Forbes)、 财富杂志(Fortune)、哈佛商业评论( Harvard Business Review)、经济学人(The Economics)、商业周刊 (Business Week)等经济类刊物。

法律资源类别 原始法律资源 (primary legal sources) 二次法律资源 (secondary legal sources) 成文法(statutes) 判例 (cases) 国际条约(international treaties) 二次法律资源 (secondary legal sources) 法学期刊及评论(law review and journal) 法学专著及法律法律百科全书(treatises and legal encyclopedia) 法律新闻 (legal news) 法学词典(black’s law dictionary)

重点涵盖以下几个国家和地区 USA EU UK Australia Canada Hong Kong

议程 汤森路透集团介绍 汤森路透法律信息集团介绍 汤森路透法律信息集团在线产品Westlaw International

Westlaw 界面

一般检索步骤 第一步:选择进入某特定数据库 第二步:输入检索指令 第三步:浏览检索结果,筛选合适的文档并进行保存等处理

一般检索方法之选择数据库 在Westlaw International中选择进入数据库,一般通过如下3种方法: 1,通过Directory逐级点击链接进入数据库 2,通过Directory的search功能输入数据库名称关键字进入该库; 3,通过Search these databases功能输入数据库的识别号(identifier)进入一个或多个数据库(跨库检索)

通过Directory逐级点击链接进入数据库

通过Directory逐级点击链接进入数据库

通过Directory逐级点击链接进入数据库

通过Directory的search功能输入数据库名称关键字进入该库

通过Search these databases功能输入数据库的识别号(identifier)进入一个或多个数据库(跨库检索)

一般检索步骤之第二步:输入检索指令 通过刚才介绍的某种途径进入一个或者多个数据库后,即该进行第二步步骤:编辑检索指令。 Westlaw International中绝大部分数据库均包含2种检索语言供用户选择:Terms and Connectors(术语和连接符语言)以及Natural Language(自然语言)

Terms and Connectors(术语和连接符语言) 这是Westlaw 中大部分数据库检索页面预设的检索语言。 术语(Terms)是指输入的检索词。 连接符(Connectors)是连接不同的检索词,实现它们之间特定逻辑位置关系的符号。 例如检索指令breach /s contract 中,连接符/s 表示breach 和contract 必须出现在同一个句子中。各种连接符的写法和作用见下文。

Connectors连接符 “directed verdict” 引号中作为词组,不可拆 “ ” judgment or verdict 表示或然 Or Space(空格) judgment & verdict 表示并列 And &

Connectors连接符 breach /2 contract 两个字词之间间隔最多不超过n个字词 /n breach +p contract 在同一段落中,且第一个字词要出现在第二个字词之前 +p breach +2 contract 第一个字词必须在第二个字词之前n个字词范围内出现 +n breach /p contract 在同一段落中 /p breach +s contract 在同一句子中,且第一个字词要出现在第二个字词之前 +s breach /s contract 在同一句子中 /s

Connectors连接符 atleast10(anti-trust) 括号中的字词必须在文件中最少出现n次(注意:atleast和n之间无空格,且括号中文字不能套用除引号外的其他connectors) Atleast n( ) euthanasia % suicide 文件中不可包含%后面的字词 % But not crimin*l 代替某一个字母 * negligen! 字根扩展号,检索不同结尾的字词 !

Connectors 连接符编法举例 TI("human rights") TE(atleast5("human rights")) TE("HUMAN RIGHTS" /P "DEATH PENALTY") TE(atleast5(“human rights“ /p terrorism)) ——错误编法 很多同学反映听了连接符部分的讲解之后,自己还是不会编辑,我想可能是不够形象的问题。就在培训中增加了这个举例的内容,供大家模仿。

Natural Language(自然语言) 自然语言(Natural Language),即普通英语(Plain English),类似于Google,百度中的检索语言,用户输入描述性语句或者字词,系统会按照相关度原则,给出100 份文件。这种检索语言即通常说的简单检索,适合初级用户。

Terms and Connectors和 Natural Language的区别 语言风格 复杂但精确,需要严格按照各连接符格式组织不同检索词 简单,随意输入单词,词组或者句子 结果文件数量 全部显示,上限1万篇 100篇 结果文件排列顺序 按照时间倒序 按照相关度 最符合部分突出显示(Best)功能 不可用 可用 栏目(Fields)功能 自动检索(WestClip)功能

检索技巧——通过字段(fields)限制

一般检索步骤之第三步:浏览结果并处理 引用过该文的判例

其他检索方法 Find:输入已知文件的引称(citation),直接检索出唯一结果 Table of Contents:无需进行检索,直接按国别阅览成文法和专著 Key Number:逐级展开各个法律主题(legal topic),进行检索

其他检索方法之Find 引证检索法 要求准确输入文档的citation 不支持模糊检索 检索结果唯一性 以检索判例(case)为例演示

工具栏Find

快捷检索区Find by citation

检索结果

其他检索方法之Table of Contents 目录阅读法 模拟纸本书籍结构,层级目录式展开,无需输入检索词 包括成文法和专著 注意路径:Cite Map——Table of Contents

Table of Contents

选择国家

逐级展开,直接阅览

选择一本具体的专著

逐级展开

其他检索方法之Key Number 钥匙码检索法 将全部法律分为400个法律主题(Legal Topic),每个主题再逐级细分,共有10万多个法律议题(Legal Issue) 选择进入具体的legal issue,再输入关键词检索 也支持直接唤出具体的legal issue 每一个legal issue内可以检索于该主题有关的判例,成文法,法学期刊文章和专著等

Key Number

Key Search

进入特定legal issue内检索

ResultsPlus 检索成文法或者判例时,会出现“有关信息”(ResultsPlus),这是基于检索词以及检索结果,链接到包括美国法学百科全书American Jurisprudence 2d (AMJUR)和美国判例大全American Law Reports (ALR) 等专著中的相关文章,便于用户对检索内容进行更全面的了解。

在结果中再次检索

检索成文法 第一步:选择适当的数据库 第二步:输入适当的检索词 第三步:浏览结果,筛选需要的文档并做保存等处理 以检索美国1936年海上货物运输法(carriage of goods by sea act)为例

第一步:选择数据库进入

第一步:选择数据库进入

第二步:输入检索词

Table of Contents

Statues Index

Statues Index

浏览结果 显示最相关部分

History

使用Westlaw International中的布莱克法律字典(Black Law Dictionary)

第一步:唤出字典

第二步:选择Natural Language输入需要查询的术语(词组用引号)

第三步:结果显示

KeyCite关键引用 关键引用(KeyCite)是用来判断判例或者成文法是否有效的功能,它通过显示不同颜色的标志,如红旗,黄旗,让用户便捷的判断一个判例或成文法是否有效。在Westlaw 中,美国,澳大利亚,加拿大和香港的法律资料已经应用了这一功能。 在判例和成文法的标题前,以及左侧页面的相关信息(Related Info)标签下,都有关键引用(KeyCite)标志。左侧的KeyCite 区域除了提供旗号外,还提供判例和成文法的发展历史及参考清单。

KeyCite关键引用所含主要项目 Directory history: 显示该判例的诉讼过程,包括该判例前与后的上诉历史。 Negative Citing References: 显示对于该判例的判例价值有负面影响的其他案件。 Related References: 显示与该判例有相同涉案双方和事实的相关判例,无论这些判例的法律争议点是否相同。

Full History

Graphic View

Citing Reference

设置标签

每个标签项下整合不同资源

WestClip

进入WestClip

输入接收邮址

Alert Center 管理WestClip

有用的链接 http://www.westlawinternational.com/chinese/ 中文使用说明 http://support.Westlawinternational.com 全球服务网站 http://www.angle.com.tw/ 元照在线双语法律字典

客户服务 国内24小时免费国际咨询电话: 直接获得Westlaw在美国的全 球服务中心的帮助,也可获得普通话或广东话的同声翻译。 10-800-120-0157(南方:中国电信) 10-800-712-0157(北方:中国网通) 国际咨询邮箱:west.referenceattorneys@thomson.com 培训师联系方式:010-5969 5100。分机:8017 (北京)lin.chen@thomsonreuters.com (上海)Fiona.zhang@thomsonreuters.com 驻校学生代表:3-5小时/周,解决问题和信息反馈 http://www.thomsonreuterslegal.com.cn/student_map.php

Q & A