證道 Sermon 重生 Born Again 講員: 黄牧師 Speaker: Rev. Wong (約翰福音 John 3:1-7)

Slides:



Advertisements
Similar presentations
山景城中國基督教會 Mountain View Chinese Christian Church 預備你的心 哈巴谷書 2:20 惟耶和華在他的聖殿中。 全地的人,都當在他面前 肅敬靜默。 哈巴谷書 2:20.
Advertisements

何为大使命 Matt 28v18-20.
Section B Period Two.
『人饑餓』 Hunger.
同光教會小組聯合聚會 7:30pm, 07/07/2006 介紹人:hipo
真實的敬拜 二 True Worship 2.
第 4章:神与死亡.
『我們等待誰?』 Who are we waiting for?
馬太福音 Matthew 15: Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked, 2 “Why do your disciples break the tradition.
馬太福音 Matthew 11: 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。26 父啊,是的,因為你的美意本是如此。27 一切所有的,都是我父交付我的; 25 At that time Jesus said, “I praise you,
8/27/2017 BOLGPC 爾灣大公園靈糧堂 Rev. Joseph Chang 張玉明牧師
請代我向你先生/ 家人問好。 Please say hello to your husband / family.
...那真正拜父的,要用心靈和誠實拜他,因為父要這樣的人拜他。」神是個靈(或無個字),所以拜他的必須用心靈和誠實拜他。
馬太福音 Matthew 13:44-46, “The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went.
Jesus Is All the World To Me Words & Music by: Will L. Thompson
The Kingdom of god is at hand 神的國近了
哦 天堂就在我心 (4次) 1.神的國度就在這裏 天堂就在我心 他尊貴同在已顯明 天堂就在我心 神的同在滿有喜樂 天堂就在我心
Our Boundless Life in Christ
在基督裏的更新 林後5章 1-17節 2 Corinthians 5:1-17.
撒母耳记上 15: Samuel 15: 撒母耳回了拉玛。扫罗上他所住的基比亚,回自己的家去了。 35 撒母耳直到死的日子,再没有见扫罗,但撒母耳为扫罗悲伤,是因耶和华后悔立他为以色列的王。耶和华对撒母耳说  34 Then Samuel left for Ramah,
Stairway to Heaven Genesis 28:10-22.
聖靈的果子 the fruits of the spirit 加拉太書 Galatians 5:13-26
Salvation in Action 救恩行動
The Parable of the Wheat and Tares 麥子与稗子的比喻
在毕士大池医治瘫子 (红字:约翰福音有记载的事件) 第一年(未出名) 第二年(出名) 第三年(遭反对) 最后半年 月 受 浸 迦 拿 婚 宴
Can Jesus really speaks to the crowd?
初三英语第五册第八单元.
Like a Child 馬太福音 Matthew 18:1-5.
Eph 以弗所书3:14-21  14 因 此 , 我 在 父 面 前 屈 膝 ,15 ( 天 上 地 上 的 各 ( 或 作 : 全 ) 家 , 都 是 从 他 得 名 。 )  16 求 他 按 着 他 丰 盛 的 荣 耀 , 藉 着 他 的 灵 , 叫 你 们 心 里 的 力 量 刚 强 起 来.
From Misunderstanding to Understanding
耶稣爱你 Jesus Loves You 耶稣爱你,耶稣爱你 Jesus loves you, Jesus loves you
Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人. Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人.
施洗约翰的事奉 (一)(太11:1-11).
Matthew 馬 太 福 音 28:1-10 Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2 And.
高中英文第一冊 第六單元 重補修用.
Salem, Good Morning 大家早上平安
十架七言 Last Words from the Cross
歡喜迎真光 Welcome the true Light
主已復活the Lord has risen 約翰福音 John 20:1-18
馬太福音 Matthew 16: When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?” 14 They replied,
眾多人民都是同一個民族 第四代新青生活聖言 「祂要同他們住在一起;他們要作祂的人民, 祂親自要『與他們同在』。」 (默21:3) 5月
Myths about Mission 宣教的迷思
馬太福音 Matthew 17: When they came to the crowd, a man approached Jesus and knelt before him. 15 “Lord, have mercy on my son,” he said. “He has seizures.
Presentation 约翰316演示 John 3 : 16
一、認識聖經的由來 (一) 聖經的寫作年代與著者 (二) 聖經的文字與版本 (三) 聖經正典的確定 (四) 中文聖經的由來
Welcome ! 直接引语与间接引语.
CBCWLA, by Woodland Hills Family Fellowship
感 恩 祭 主愛的人在世享平安 子夜彌撒 主 題 宴會或聖餐是天主與人及人與人之間的相愛共融 2017年12月24日
馬太福音 Matthew 12:38–50 38 當時,有幾個文士和法利賽人對耶穌說:「夫子,我們願意你顯個神蹟給我們看。」39 耶穌回答說:「一個邪惡淫亂的世代求看神蹟,除了先知約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他們看。40 約拿三日三夜在 38 Then some of the Pharisees and.
軟弱變剛強 (From Weakness to Steadfastness)
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書
CBCWLA, by Pastor Warren Wang
耶穌到了門徒那裏,看見有許多人圍著他們,又有文士和他們辯論。
教會(六) 世界的希望.
邁向成熟的生命 Toward a mature Life 雅各書1:1-5, 12 James 1:1-5, 12 陳鳴鋁傳道
摩西80歲蒙召.
A Presentation By: Mike Sharobim Pictures By: Unknown source
God Be with You Till We Meet Again God be with you till we meet again.
耶稣到了门徒那里,看见有许多人围着他们,又有文士和他们辩论。

馬太福音 Matthew 27: 耶穌站在巡撫面前;巡撫問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌說:「你說的是。」12 他被祭司長和長老控告的時候,甚麼都不回答。13 彼拉多就對他說:「他們作見證告你這麼多的事,你沒有聽見嗎?」 11 Meanwhile Jesus stood before.
复活以后 After Resurrection
哥林多后书.
1. He said: “I’ve left my pen in my room.” →
Why Are You So Afraid? Matthew 8:23-27 馬 太 福 音 8:23-27.
獻上自己來榮耀神 Offering Ourselves To Glorify God
蒙恩心聲片片 Memories of the blessed time
重 生 Born Again.
Euangelion.
陳情表之外     with 三仁 三樂 歐陽宜璋製於 /10/23.
Presentation transcript:

證道 Sermon 重生 Born Again 講員: 黄牧師 Speaker: Rev. Wong (約翰福音 John 3:1-7) Chinese Christian Church of Columbia Family Matters

1 有一个法利赛人,名叫尼哥底母,是犹太人的官。 約翰福音 3:1-7 (CUV) 1 有一个法利赛人,名叫尼哥底母,是犹太人的官。 2 这人夜里来见耶稣,说,拉比,我们知道你是由神那里来作师傅的。因为你所行的神迹,若没有神同在,无人能行。 Chinese Christian Church of Columbia Family Matters

3 耶稣回答说,我实实在在地告诉你,人 若不重生,就不能见神的国。 4 尼哥底母说,人已经老了,如何能重生 呢?岂能再进母腹生出来吗? 3  耶稣回答说,我实实在在地告诉你,人 若不重生,就不能见神的国。 4  尼哥底母说,人已经老了,如何能重生 呢?岂能再进母腹生出来吗? Chinese Christian Church of Columbia Family Matters

5 耶稣说,我实实在在地告诉你,人若不 是从水和圣灵生的,就不能进神的国。 6 从肉身生的,就是肉身。从灵生的,就是 灵。 5  耶稣说,我实实在在地告诉你,人若不 是从水和圣灵生的,就不能进神的国。 6 从肉身生的,就是肉身。从灵生的,就是 灵。 7 我说,你们必须重生,你不要以为希奇。 Chinese Christian Church of Columbia Family Matters

John 3:1-7 (NIV) 1 Now there was a Pharisee, a man named Nicodemus who was a member of the Jewish ruling council. 2 He came to Jesus at night and said, “Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs you are doing if God were not with him.” Chinese Christian Church of Columbia Family Matters

3 Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.” 4 “How can someone be born when they are old?” Nicodemus asked. “Surely they cannot enter a second time into their mother’s womb to be born!” Chinese Christian Church of Columbia Family Matters

6 Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit. 5 Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit. 6 Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit. 7 You should not be surprised at my saying, ‘You must be born again.’ Chinese Christian Church of Columbia Family Matters

Chinese Christian Church of Columbia Family Matters

Chinese Christian Church of Columbia Family Matters

Chinese Christian Church of Columbia Family Matters

Chinese Christian Church of Columbia Family Matters

Chinese Christian Church of Columbia Family Matters

Chinese Christian Church of Columbia Family Matters

Chinese Christian Church of Columbia Family Matters