圣经概論 此課程引用馬有藻, 賈玉銘, 曾 立華, 滕近輝, 陳終道, 張乃千, 于宏潔,呂鴻基, 劉志雄, 大卫鲍 森, 巴斯德, 亨莉達米爾斯,等之 著作。 請尊重原作者版權。
聖經 前後寫作時間約1600年 約四十位作者 是世界上印行最多的書 也是被閱讀最多的書 也是翻譯成最多語文的書 預言甚多一一應驗
聖經 39 + 27 = 66 (3 x 9 = 27) 舊約--希伯來文 新約--希臘文
聖經 舊約 历史书 17 智慧书 5 先知书 17 . 新約 历史 5 书信 21 预言 1
旧约(卅九卷) 历史 训诲 预言 摩西的 其他的 大先知 小先知 新约(廿七卷) 福音 教会 保罗的 其他的 圣经分类合参 旧约(卅九卷) 历史 训诲 预言 摩西的 其他的 大先知 小先知 新约(廿七卷) 福音 教会 保罗的 其他的
路加福音 Luke 24:44耶稣对他们说、这就是 我从前与你们同在之时、所告 诉你们的话、说、摩西的律法、 先知的书、和诗篇上所记的、 凡指着我的话、都必须应验。
新约与旧约的主题遥遥相应,彼此一贯,同是彰显神的儿子耶酥基督。旧约隐藏基督,新约显露基督;旧约应许基督,新约应验基督;旧约期待基督,新约释明基督;旧约是新约的影儿,新约是旧约的实物;旧约是锁,新约是钥;旧约是种,新约是果;旧约的中心是以色列,新约的中心是教会;旧约是行为约,新约是恩典之约;旧约是律法之约,新约是信心之约;旧约记述人在第一亚当里之失败,新约记述人在第二亚当里之胜利;旧约记失乐园,新约记新乐园;旧约始於万物之起源,新约始於基督之起源;旧约的结束是咒诅,新约的结束是祝福。
聖經的时代 1.无罪时代-造人到犯罪 2.良心时代-亚当至洪水(约一六五六年) 3.人治时代-洪水至巴别塔(约四二七年) 4.应许时代-亚伯拉罕蒙召至出埃及 (约四百三十年) 5.律法时代-西乃山至加略山(约一五二四年) 6.恩典时代-基督降生至他的再来 7.国度时代-大罪人出现至新天新地
舊約圣经的历史分期 出埃及时期 太古时期 先祖时期 埃及时期 争战时期 士师时期 联合王国 2116 1876 1446 1406 1399 1051 931 出利民申 士得 撒王代诗箴传歌 创 创 创伯 书
舊約圣经的历史分期 回归时期 两约之间 分裂王国 被掳时期 独存王国 722 586 536 931 430 4~5 王代 耶哀 鸿哈番 波斯,希腊 多罗买,西流古 马喀比, 罗马 王代 何摩拿 赛珥俄弥 结但 拉尼斯 该亚玛
聖經譯本來源 主前250年,有稱為「七十士」的學者 們,將舊約從希伯來文譯成希臘文。 主後383-405拉丁文譯本。 主後1382英文譯本; (威克利夫譯本) 主後1611钦定本(KJV)。 主後1534 (馬丁路德) 德文譯本。 主後1978 新國際版聖經(NIV)。
馬殊曼譯本 馬殊曼(Joshua Marshman) 以文言文翻譯 聖經,於1811年(有說1816年)譯成新約全 書,1816年在印度出版,舊約全書於1822 年譯成。 馬禮遜譯本與馬殊曼譯本合稱爲 「二馬譯本」。
馬殊曼譯本
馬禮遜譯本 1823年在馬六甲以《神天聖書》之名出版。 《舊約》稱《舊遺詔書》, 《新約》為《新遺詔書》。 馬禮遜1807年抵達廣州, 1813年將《新約》 譯完,並於1814年出版。 與宣教士米憐合作, 1819年完成了《舊約全書》的翻譯。
國語和合本 1919年4月22日出版《官話和合本》。 1939年改名為《國語和合本》現在稱為 《和合本》。 . 译文必须为全国通用语言,不可用地方土语。 行文须简单,在礼拜堂诵读时,各阶层人士 都能明白。 字句必须忠於原文,同时又不失中文的韵气。 暗喻应尽量直译,而非意译。
鮑康寧、刘大成、富善、张洗心、狄考文、王元德、鹿依士、李春蕃
聖經是 神的啟示 提後 3:16,17圣经都是 神所默示的、 〔或作凡 神所默示的圣经〕于教训、 督责、使人归正、教导人学义、都是有 益的. 叫属 神的人得以完全、预备行 各样的善事。 彼後1:20,22第一要紧的、该知道经上所 有的预言、没有可随私意解说的.因为 预言从来没有出于人意的、乃是人被圣 灵感动说出 神的话来。
神的啟示和默示 启示是 神将人不知道的事 直接或间接的告诉人。 普通启示 特殊启示 . 默示是 神的灵感动人将 神 的心意记录下来 。
聖經是 神的话 普遍性---适合所有的人 永久性---适合每一时代 完全性---包括全备道德 一致性---启示前后一致
信徒与聖經 圣经是信徒的灵粮 信徒的安慰与盼望 是行走天路的指标 是信徒能力的泉源 使信徒能成为圣洁
明白聖經 约 16:13只等真理的圣灵来 了、他要引导你们明白〔原 文作进入〕 一切的真理. . 聖經前後一致要注重上下文 (诗 14:1) 愚顽人心里说、 没有 神。