282 耶穌溫柔慈聲 Softly and Tenderly 1/6 耶穌溫柔慈聲懇切呼喚你,祂呼喚你快歸家 Softly and tenderly Jesus is calling Calling for you and for me 耶穌站在你心門外等候你等候你來迎接祂 Patient and loving, He’s waiting and Watching, Watching for you and for me
282 耶穌溫柔慈聲 Softly and Tenderly 歸家,....歸家,.... 傷心愁悶者歸家 Come home, come home, Ye who are weary, come home; 耶穌溫柔慈聲懇切呼喚你, Earnestly, tenderly, Jesus is calling- 歸家,懇求你歸家! Calling, “O sinner, come home!”
282 耶穌溫柔慈聲 Softly and Tenderly 2/6 為何你還推卻耶穌的懇請? Why should we linger when Jesus is pleading, 祂懇請你今歸家 Pleading for you and for me 為何你還耽延忽略主救恩? Why should we wait, then, and heed not His mercies, 祂因救你把血灑 Mercies for you and for me?
282 耶穌溫柔慈聲 Softly and Tenderly 歸家,....歸家,.... 傷心愁悶者歸家 Come home, come home, Ye who are weary, come home; 耶穌溫柔慈聲懇切呼喚你, Earnestly, tenderly, Jesus is calling- 歸家,懇求你歸家! Calling, “O sinner, come home!”
282 耶穌溫柔慈聲 Softly and Tenderly 5/6 何等奇妙耶穌已經應許你 O For the wonderful love He has promised, 應許赦免你罪惡 Promised for you and for me 只要你肯回頭悔改認你罪 Though we have sinned He has mercy 祂就賜平安喜樂 And pardon, Pardon for you and for me.
282 耶穌溫柔慈聲 Softly and Tenderly 歸家,....歸家,.... 傷心愁悶者歸家 Come home, come home, Ye who are weary, come home; 耶穌溫柔慈聲懇切呼喚你, Earnestly, tenderly, Jesus is calling- 歸家,懇求你歸家! Calling, “O sinner, come home!”