如鹿切慕溪水
1.神啊,我的心切慕祢, 如鹿切慕溪水, 惟有祢是我心所爱, 我渴慕来敬拜祢. 祢是我的力量盾牌, 我灵单单降服于祢. 我渴慕来敬拜祢. 1/3
2.惟有祢能满足我心, 祢比金银更宝贵. 惟有祢使我心喜乐, 祢是我全心所爱. 祢是我的力量盾牌, 我灵单单降服于祢. 惟有祢是我心所爱, 我渴慕来敬拜祢. 2/3
3.祢愿成为我的朋友, 即使祢是尊贵君. 我爱祢胜过世上一切, 无人能与祢相比. 祢是我的力量盾牌, 我灵单单降服于祢. 惟有祢是我心所爱, 我渴慕来敬拜祢. 3/3
如鹿切慕溪水 As the Deer
如鹿切慕溪水, 惟有祢是我心所爱, 我渴慕来敬拜祢. 1.神啊,我的心切慕祢, 如鹿切慕溪水, 惟有祢是我心所爱, 我渴慕来敬拜祢. As the deer panteth for the water So my soul longeth after Thee. You alone are my heart's desire And I long to worship Thee. 1/6
祢是我的力量盾牌, 我灵单单降服于祢. 惟有祢是我心所爱, 我渴慕来敬拜祢. You alone are my strength, my shield, To You alone may my spirit yield. You alone are my heart's desire, And I long to worship Thee. C2/6
I want You more than gold or silver You alone are the real joy giver 2.惟有祢能满足我心, 祢比金银更宝贵. 惟有祢使我心喜乐, 祢是我全心所爱. I want You more than gold or silver Only You can satisfy. You alone are the real joy giver And the apple of my eye. 3/6
祢是我的力量盾牌, 我灵单单降服于祢. 惟有祢是我心所爱, 我渴慕来敬拜祢. You alone are my strength, my shield, To You alone may my spirit yield. You alone are my heart's desire, And I long to worship Thee. C4/6
即使祢是尊贵君. 我爱祢胜过世上一切, 无人能与祢相比. 3.祢愿成为我的朋友, 即使祢是尊贵君. 我爱祢胜过世上一切, 无人能与祢相比. You're my friend and you are my brother Even though You are a King. I love You more than any other, So much more than anything. 5/6
祢是我的力量盾牌, 我灵单单降服于祢. 惟有祢是我心所爱, 我渴慕来敬拜祢. You alone are my strength, my shield, To You alone may my spirit yield. You alone are my heart's desire, And I long to worship Thee. C6/6