44美哉主耶穌 Fairest Lord Jesus! 1/3 美哉主耶穌,統治萬美眾生, 世人之子 神明化身; 主我所景仰. 主我所崇尊, 主是我靈榮樂歡欣. Fairest Lord Jesus, Ruler of all nature, O Thou of God and man the Son, Thee will I cherish, Thee will I honor, Thou, my soul’s glory, joy and crown.
44美哉主耶穌 Fairest Lord Jesus! 2/3 美哉芳草地,郊原更加美麗, 他們披服燦爛春衣; 耶穌更清潔. 耶穌更美麗, 能使愁心發生歌意. Fair are the meadows, fairer still the woodlands, Robed in the blooming garb of spring; Jesus is fairer, Jesus is purer, Who makes the woeful heart to sing.
44美哉主耶穌 Fairest Lord Jesus! 3/3 美哉是朝暉,夜月更覺清研, 繁星燦爛嵌遍諸天;耶穌更輝煌. 耶穌更皎潔, 光華照澈天上人間. Fair is the sunshine, Fairer still the moonlight, And all the twinkling starry host; Jesus shines brighter, Jesus shines purer Than all the angels heaven can boast.