如同鹿切切渴慕溪水, 我靈亦渴慕追求你。 唯有你是我心所愛, 我渴慕來敬拜你。 #6-1 如鹿渴慕 As the Deer 1/3 如同鹿切切渴慕溪水, 我靈亦渴慕追求你。 唯有你是我心所愛, 我渴慕來敬拜你。 As the deer panteth for the water, so my soul longeth after Thee. You along are my heart’s desire, and I long to worship Thee
你是我的盾牌、力量, 我身心靈唯降服於你, 唯有你是我心所愛, 我渴望來敬拜你。 (副歌) 你是我的盾牌、力量, 我身心靈唯降服於你, 唯有你是我心所愛, 我渴望來敬拜你。 You alone are my strength, my shield; To You alone may my spirit yield. You alone are my heart’s desire, and I long to worship Thee.
#6-2. 你是我好朋友是兄弟, 又是我的大君王, 我愛你超過愛任何人, 更超過世上萬物。 You are my friend and You are my brother, Even though you are a King, I love you more than any other, So much more than anything. 2/3
你是我的盾牌、力量, 我身心靈唯降服於你, 唯有你是我心所愛, 我渴望來敬拜你。 (副歌) 你是我的盾牌、力量, 我身心靈唯降服於你, 唯有你是我心所愛, 我渴望來敬拜你。 You alone are my strength, my shield; To You alone may my spirit yield. You alone are my heart’s desire, and I long to worship Thee.
I want you more than gold or silver, You alone are the real joy giver, 3/3 #6-3. 我要你勝過世上金銀, 只有你能滿我心。 唯有你賜我真實喜樂, 你是我眼中瞳仁。 I want you more than gold or silver, Only you can satisfy. You alone are the real joy giver, And the apple of my eye.
你是我的盾牌、力量, 我身心靈唯降服於你, 唯有你是我心所愛, 我渴望來敬拜你。 (副歌) 你是我的盾牌、力量, 我身心靈唯降服於你, 唯有你是我心所愛, 我渴望來敬拜你。 You alone are my strength, my shield; To You alone may my spirit yield. You alone are my heart’s desire, and I long to worship Thee.