蒙恩心聲片片 Memories of the blessed time 〈Jn.約12:24/26〉
1.生命 life 2.愛情 love 自由 freedom 五月花號 Mayflower
感謝印第安人愛心~1.渴求真理 2.向神感恩
※生命的影響力~Impact of Life 「耶穌說:我實實在在地告訴你們, 一粒麥子不落在地裏死了,仍舊是一粒, 若是死了,就結出許多子粒來。」 〈約Jn12:24〉 Very truly I tell you, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a single seed. But if it dies, it produces many seeds.
1.人性脆弱 Weakness 2.神的救恩 Salvation 3.寧有耶穌~Jesus! 「愛惜自己生命的,就失喪生命 在這世上恨惡自己生命的, 就要保守生命到永生」 Anyone who loves their life will lose it, while anyone who hates their life in this world will keep it for eternal life.〈約Jn12:25〉
〜宣教路 Mission〜 ﹝禱告得來 Pray、看神作為 look、 神選肯的 choice、把握時機 time﹞ 「若有人服事我,就當跟從我 我在哪裏,服事我的人也要在那裏 若有人服事我,我父必尊重他。」 〈約Jn.12:26〉 Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me.
『凡是真實、可敬、公義、清潔、可愛、 有美名的,若有何德行…有何稱讚, 你們都要思念… 去行。賜平安的神, 7/13/09﹝期盡美善﹞EFCI→OC 『凡是真實、可敬、公義、清潔、可愛、 有美名的,若有何德行…有何稱讚, 你們都要思念… 去行。賜平安的神, 就必與你們同在。』〈腓Phi.四8〉 whatever is true, is noble, is right, is pure, is lovely, is admirable—if anything is excellent or praiseworthy think about such things. put it into practice. And the God of peace will be with you.
〝Very important;a big decision;It's a new days.〞 「求主給我們開~〝傳道的門〞。」 God may open a door for our message, 〈西Col.四3〉 「叫人活著的乃是靈,肉體是無益的。 我對你們說的話就是靈,就是生命。」 〈約Jn.6:63〉 The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you- they are full of the Spirit and life.
生命意義?活出價值!得神喜悅 耶穌:「若不是蒙我父的恩賜, 沒有人能到我這裏來。」 彼得:「主啊,你有永生之道, 我們還歸從誰呢?」 no one can come to me unless the Father has enabled them。 彼得:「主啊,你有永生之道, 我們還歸從誰呢?」 Peter “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life. 〈約Jn.六65.68〉
耶穌說:「趁著白日,我們必須 做那差我來者的工;黑夜將到, ﹝結語﹞Conclusion 耶穌說:「趁著白日,我們必須 做那差我來者的工;黑夜將到, 就沒有人能做工了」〈約Jn.9:4〉 We must do the works of him who sent me. Night is coming, when no one can work.
Here I Am, Lord 〈我在此,主〉
I, the Lord of sea and sky 我是天與海的主 I have heard my people cry 我聽見子民哭泣 All who dwell in dark and sin 黑暗罪惡中的人 My hand will save. 我要救贖。 I who made the stars and night 我創造夜空星辰 I will make the darkness bright 黑暗中我賜光明 Who will bear my light to them 誰帶光明給他們 Whom shall I send? 我差遣誰?
I have heard you calling in the night 我聽見 你夜晚的呼召, I will go Lord 我願去,主 副歌 Here I am Lord 我在這裡, Is it I Lord? 是否我,主? I have heard you calling in the night 我聽見 你夜晚的呼召, I will go Lord 我願去,主 If you lead me 求你領我, I will hold your people in my heart. 我願繫 你子民於心懷。
I the Lord of snow and rain 我是雨和雪的主 I have borne my people’s pain 我背負人們痛苦 I have wept for love of them 為愛他們而哭泣 They turn away. 他們遠離。 I will break their hearts of stone 我除去他們石心 Fill their hearts with love alone 給他們慈愛的心 I will speak my word to them 我賜下我的話語 Whom shall I send? 誰願傳揚?
Here I am Lord 我在這裡, Is it I Lord Here I am Lord 我在這裡, Is it I Lord? 是否我,主? I have heard you calling in the night 我聽見 你夜晚的呼召, I will go Lord 我願去,主 If you lead me 求你領我, I will hold your people in my heart. 我願繫 你子民於心懷。
I, the Lord of wind and flame, 我是風與火的主 I will tend the poor and lame I, the Lord of wind and flame, 我是風與火的主 I will tend the poor and lame. 我看顧貧窮殘疾 I will set a feast for them, 為他們預備宴席 My hand will save 我手拯救。 Finest bread I will provide, 我供應生命之糧 Till their hearts be satisfied. 直到他們心滿足 I will give My life to them, 我為他們捨生命 Whom shall I send? 誰願前往?
Here I am Lord 我在這裡, Is it I Lord Here I am Lord 我在這裡, Is it I Lord? 是否我,主? I have heard you calling in the night 我聽見 你夜晚的呼召, I will go Lord 我願去,主 If you lead me 求你領我, 『I will hold your people in my heart. 我願繫 你子民於心懷。』