Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byMargaretMargaret Hancock Modified 8年之前
1
Project One Trademarks and Tradenames
2
2016-7-9Business English Translation2 能力目标与知识目标 能进行商标商号英汉互译。 掌握商标商号的有关知识和翻译方法。
3
2016-7-9Business English Translation3 Section A Work Task 杭州滕泽体育用品有限公司市场部经理 将赴欧洲寻求合作伙伴,要求其助理根据公 司简介整理材料,将公司名称和产品名称等 翻译成英文。工作任务
4
2016-7-9Business English Translation4 杭州滕泽体育用品有限公司创立于 1996 年,多年来一直 秉承服务、诚信、专业的经营宗旨,向广大体育运动爱好 者、专业运动队、企事业单位及各大专院校等提供品种齐 全、价格合理的运动服饰和运动器材。本公司经营的主要 产品介绍如下: 代理经销的网、羽拍系列产品: WILSON (维尔胜), YONEX (尤尼克斯), VICTOR (威克多), BONNY (波力), PRINCE (王子), HEAD (海德), TELOON (天龙), EAGLE (鹰牌)。 经营的乒乓球系列产品:蝴蝶,红双喜,银河,多尼克, 世的佳。 代理经销:福建 “ 舒华 ” 健身器材系列产品;江苏张家港 金陵器材厂生产的篮球架,排球柱,羽、网柱等大型运动 器材。 代理经销:斯伯丁,兰华,美佳飒等品牌的篮球,足球, 排球,高尔夫等球类产品。提供各种专业运动鞋,运动护 具。 文 本 文 本
5
2016-7-9Business English Translation5 主要任务如下: 了解公司的历史和所经营的主要产品 分析公司名称的翻译技巧 分析公司商标的翻译技巧 完成译文任务分析
6
2016-7-9Business English Translation6 重点呈现: “ 杭州滕泽体育用品有限公司 ” Hangzhou Tenergy Sports Products Co., Ltd.操作示范
7
2016-7-9Business English Translation7 重点呈现: 蝴蝶 : Butterfly 红双喜 : Double Happiness 银河 : Galaxy 多尼克 : Donic 世的佳 : Stiga 舒华 : Shua 斯伯丁 : Spalding 兰华 : Lanhua 美佳飒 : Mikasa操作示范
8
2016-7-9Business English Translation8 一、商标的定义 商标就是商品的标记或记号,有的由文字单独 构成,有的由图形单独构成,有的由图形和文字 组合构成。商标在各种媒体中和商品包装上出现 时, 常常在右上角或右下角加 “®” 或 “TM” 。 “®” 表示已经注册( Registered ), “TM” 表示商标 ( Trademark )。翻译技巧
9
2016-7-9Business English Translation9 国内商标品牌 新飞(冰箱) 格力(空调) 中信(银行) 长虹(电视)
10
2016-7-9Business English Translation10 商标品牌图例 服装 红唇
11
2016-7-9Business English Translation11 商标翻译方法 英译汉 音译 意译 音译+意译 自由译 部分译 Rolls Royce Microsoft Pepsi Cola BMW Remy Martin X.O.
12
2016-7-9Business English Translation12 商标翻译方法 英译汉 Rolls Royce Microsoft Pepsi Cola BMW Remy Martin X.O. 劳斯莱斯 微软 百事可乐 宝马 人头马 XO
13
2016-7-9Business English Translation13 商标翻译方法 汉译英 音译 意译 音译+意译 自由译 部分译 澳柯玛(冰箱) 熊猫(电视) 珞珈山(布) 联想(电脑) UT 斯达康 ( 小灵通 )
14
2016-7-9Business English Translation14 商标翻译方法 汉译英 澳柯玛(冰箱) 熊猫(电视) 珞珈山(布) 联想(电脑) UT 斯达康 ( 小灵通 ) AUCMA Panda LUCKY HILL LENOVO UTStarcom
15
2016-7-9Business English Translation15 商标翻译练习 英汉互译 OLAY HEAD & SHOULDERS Benz Nokia 润宝(音箱) 椰风(椰汁饮料) 海信(电视) 三生(药品)
16
2016-7-9Business English Translation16 商号的概念 商号又称字号,指的是各种商务单位的名 称。经营企业用商号与其他经营业务相同 或相似的经营单位区别开来。商号与商标 功能不同,商号代表企业以区别于其他企 业,而商标代表商品以区别类似商品。商号的定义
17
2016-7-9Business English Translation17 世界 500 强公司( 1 )
18
2016-7-9Business English Translation18 世界 500 强公司( 2 )
19
2016-7-9Business English Translation19 商号翻译方法 音译 意译 谐音 增译 减译 Valero Energy Corporation The Royal Bank of Scotland Fuji Xerox Co., Ltd. Ericsson (Sweden)
20
2016-7-9Business English Translation20 商号翻译方法 英译汉 Valero Energy Corporation The Royal Bank of Scotland Fuji Xerox Co., Ltd. Ericsson (Sweden) 瓦莱罗能源公司 苏格兰皇家银行 富士施乐公司 爱立信(电气)公司(瑞典)
21
2016-7-9Business English Translation21 商号翻译方法 汉译英 音译 意译 谐音 增译 减译 青岛啤酒股份有限公司 中远航运股份有限公司 颐高集团 上海共明翻译服务有限公司
22
2016-7-9Business English Translation22 商号翻译方法 汉译英 青岛啤酒股份有限公司 中远航运股份有限公司 颐高集团 上海共明翻译服务有限公司 Tsingtao Brewery Co., Ltd. COSCO COSCO Shipping Co., Ltd. (COSCOL) Ego Group Insight Translating & Interpreting Services (ITIS)
23
2016-7-9Business English Translation23 商号翻译练习 英汉互译 HSBC Hong Kong & Shanghai Banking Corporation IBM International Business Machines (Corporation) BBC British Broadcasting Corporation 国家电网(中国) 中国石化 中国石油天然气集团公 司(中国石油集团) 中国石油天然气股份有 限公司
24
2016-7-9Business English Translation24 商号翻译练习 英译汉 HSBC Hong Kong & Shanghai Banking Corporation IBM International Business Machines (Corporation) BBC British Broadcasting Corporation 汇丰银行 国际商用机器公司 英国广播公司
25
2016-7-9Business English Translation25 商号翻译练习 汉译英 国家电网(中国) 中国石化 中国石油天然气集团公司 (简称中国石油集团) 中国石油天然气股份有限公 司 State Grid Corporation of China SINOPEC SINOPEC Group China National Petroleum Corporation (CNPC) PetroChina Company Limited
26
2016-7-9Business English Translation26 Section C Translation Criterion 翻译的标准 1 .国内的翻译标准 ( 1 )信、达、雅 ( 严复 ) ( 2 )宁信尔不顺 ( 鲁迅 ) ( 3 )神似与形似 ( 傅雷 ) ( 4 )化境 ( 钱钟书 ) 基础翻译的翻译标准
27
2016-7-9Business English Translation27 2 .国外的翻译标准 ( 1 )翻译 “ 三原则 ” ( Alexander Fraser Tytler ) ( 2 )功能对等 (Eugene A. Nida ) 基础翻译的翻译标准
28
2016-7-9Business English Translation28 1 .忠实原则 ( faithfulness ) 【原文】 蚂蚁上树 过桥米线 霸王别姬 【译文】 rice noodles with minced pork rice noodles broiled chicken cutlets with turtle 商务英语的翻译标准
29
2016-7-9Business English Translation29 2 .准确原则 ( exactness ) 【原文】 The date of receipt issued by transportation department concerned shall be regarded as the delivery of goods. 【译文】 由承运的运输机构所开具收据的日期即被 视为交货日期。 商务英语的翻译标准
30
2016-7-9Business English Translation30 3 .统一原则 商务英语翻译中的统一原则,是指在翻译 过程中,译名、概念、术语应该保持始终 统一,不允许将统一概念或术语随意变换 译名。商务英语中涉及到很多专业性的词 汇。 商务英语的翻译标准
Similar presentations