Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Following its internationalization process, Enoport United Wines Group adopted a strategy of developing a local distribution in continental China, based.

Similar presentations


Presentation on theme: "Following its internationalization process, Enoport United Wines Group adopted a strategy of developing a local distribution in continental China, based."— Presentation transcript:

1

2 Following its internationalization process, Enoport United Wines Group adopted a strategy of developing a local distribution in continental China, based in Shanghai, Prime Wines Trading (Shanghai) Co. and Exclusive Selection Trading based in Macau that covers all the Asian-Pacific countries. 随着国际化的进程,诺波特酒业集团采取了在中国发展成为当地经销商的策略,总部设立在上海:葡朋酒业 贸易(上海)有限公司,另在澳门设有负责亚太地区的贸易公司:精选贸易一人有限公司 Room 2106, Floor 21st, Financial Square, No 333 Jiujiang Road, Shanghai 200001 地址 : 上海市黄浦区九江路 333 号 21 楼 2106 室, 金融广场 邮编 : 200001 Phone | 电话 : +86 21 363 21619

3 RangeProductsRegion Quintas 酒庄酒 2008 QSJB TN Special Selection 布媞斯塔庄园精选 DOC Tejo 2009 QSJB Syrah 布媞斯塔庄园西拉 DOC Tejo 2010 QSJB CS+TN 布媞斯塔庄园珍藏 DOC Tejo 2008 QB Special Selection Red 宝利傲庄园精选 Regional Lisboa 2008 QB Reserva Red 宝利傲庄园珍藏 Regional Lisboa Prestige 臻藏版 2009 Almagrande 阿美达干红 DOC Douro 2009 Reserva Touriga Nacional JUTA 邓肯麻衣干红 Dão DOC 2010 Magna Carta 卡特干红 Regional Alentejo 2009 Solo Dão 索罗干红 Dão DOC Signature 签名版 2010 Romeira Reserva 若梅拉干红 Regional Alentejo 2010 Serradayres Red 赛娅干红 DOC Tejo 2011 Serradayres white 赛娅干白 DOC Tejo 2008 D. Fuas Terras Dão Reserva 唐富干红 Regional Dão 2010 Casaleiro Reserva 卡莱罗干红 Regional Tejo 2005 Cardeal Juta Dão 凯蒂麻衣干红 Dão DOC 2005 Catedral Red 凯蒂娜干红 Dão DOC Casual 休闲版 2010 Cardeal Colheita Seleccionada 凯蒂精选干红 Dão DOC Product List 产品列表

4 Product Information 产品简介

5 D.O.C. 法定产区级 Tejo 特茹河 Touriga Nacional (100%) 国产多瑞加 (100%) Intense garnet with violet hues. 深石榴红色带有紫罗兰色调 Complex, fresh red fruits nuances, wild berries and their jams, spices notes, toasted and floral nuances. 气味丰富,富含红色水果香味,野莓和其他果酱 味,隐含香料,吐司和优雅花香 Fruity, well-structured with an excellent volume in the mouth and very powerfull. 果味浓郁,平衡,富有活力,余味持久。 Aged for 12 months in new French oak barrels. Total destemming, extended skin maceration and alcoholic fermentation at 82ºF. 在法国新橡木桶中陈放 12 个月 完全除梗,长时葡萄皮浸渍, 28 ℃下酒精发酵 It is ideal to accompany Mediterranean cuisine, well- structured and hard cheeses. Serve at a temperature of 43-47ºF. 适宜于地中海美食,细腻的奶酪或硬奶酪搭配。 适宜饮用温度为 16-18 ℃. CLASSIFICATION 等级 REGION 产区 VARIETALS 葡萄品种 COLOUR 颜色 AROMA 香气 FLAVOUR 口感 WINEMAKING 酿造工艺 WHEN AND HOW TO DRINK 何时及如何饮用 2008 QSJB Touriga Nacional Special Selection 布媞斯塔庄园精选

6 2008 QSJB Touriga Nacional Special Selection 布媞斯塔庄园精选 布鲁塞尔国际葡萄酒大赛 —PRATA/ 银奖 品醇客国际葡萄酒大奖 —PRATA/ 银奖 国际葡萄酒挑战赛 —PRATA/ 银奖 MUNDUS VINI 葡萄酒大赛 —PRATA/ 银奖 特茹河产区葡萄酒大赛 —OURO/ 金奖 获奖情况

7 D.O.C. 法定产区级 Tejo 特茹河 Syrah (100%). 西拉 (100%) Intense garnet with violet hues. 深石榴红色带有紫罗兰色调 Intense in macerated wild berries and their jams, black currant, dry black plum, dry fig, spices and toasted nuances. 气味丰富,富含野莓和果酱,以及黑醋栗,黑梅 干,无花果干的味道,隐含香料和烘焙的芬芳 Fruity, smooth, well-structured, nice volume in the mouth with a persistent finish. 果味浓郁,平衡,顺滑,富有活力,余味持久。 Aged for 9 months in new French oak barrels. Total destemming, extended skin maceration and alcoholic fermentation at 82ºF. 在法国新橡木桶中陈放 9 个月 完全除梗,长时葡萄皮浸渍, 28 ℃下酒精发酵 It is ideal to accompany Mediterranean cuisine, well- structured and hard cheeses. 适宜于地中海美食,细腻的奶酪或硬奶酪搭配。. CLASSIFICATION 等级 REGION 产区 VARIETALS 葡萄品种 COLOUR 颜色 AROMA 香气 FLAVOUR 口感 WINEMAKING 酿造工艺 WHEN AND HOW TO DRINK 何时及如何饮用 2009 QSJB Syrah 布媞斯塔庄园西拉

8 2009 QSJB Syrah 布媞斯塔庄园西拉 国际西拉大赛 — BRONZE/ 铜奖 品醇客国际葡萄酒大奖 — 嘉奖 国际葡萄酒挑战赛 — BRONZE/ 铜奖 MUNDUS VINI 葡萄酒大赛 —PRATA/ 银奖 获奖情况

9 D.O.C. 法定产区级 Tejo 特茹河 Cabernet (50%) and Touriga Nacional (50%) 赤霞珠 (50%) 和国产多瑞加 (50%) Intense garnet with violet hues. 深石榴红色带有紫罗兰色调 Intense and exuberant in red fruits and wild berries, with orange peel and spices notes. 气味丰富,富含红色水果香味,野莓和橘子皮以 及香料的味道 Fruity, well-structured with an excellent volume in the mouth and very powerful. 果味浓郁,平衡,口感丰富,有力。 Aged for 9 months in new French oak barrels. Total destemming, extended skin maceration and alcoholic fermentation at 82ºF. 在法国新橡木桶中陈放 9 个月 完全除梗,长时葡萄皮浸渍, 28 ℃下酒精发酵 It is ideal to accompany Mediterranean cuisine and soft cheeses. 适宜与 地中海美食,细腻的奶酪搭配。. CLASSIFICATION 等级 REGION 产区 VARIETALS 葡萄品种 COLOUR 颜色 AROMA 香气 FLAVOUR 口感 WINEMAKING 酿造工艺 WHEN AND HOW TO DRINK 何时及如何饮用 2010 QSJB Cabernet Sauvignon Touriga Nacional 布媞斯塔庄园珍藏

10 2010 QSJB Cabernet Sauvignon Touriga Nacional 布媞斯塔庄园珍藏 柏林葡萄酒大奖 —PRATA/ 银奖 布鲁塞尔国际葡萄酒大赛 —OURO/ 金奖 葡萄酒观察家杂志 —86 分 获奖情况

11 D.O.C. 法定产区级 Lisboa 里斯本 Touriga-Nacional (60%) and Syrah (40%) 国产多瑞加 (60%) 西拉 (40%) Intense garnet with abundant violet hues. 深石榴红色带有紫罗兰色调 Complex aroma, nuances of ripe red fruits, wild berries, toasty notes and floral nuances. 气味丰富,富含红色水果香味,野莓和其他果酱 味,隐含香料,吐司和优雅花香 Fruity, well-structured with an excellent volume in the mouth and very vigorous. 果味浓郁,平衡,富有活力,余味持久。 Aged for 12 months in new French oak barrels. Total destemming, extended skin maceration and alcoholic fermentation at 82ºF. 在法国新橡木桶中陈放 12 个月 完全除梗,长时葡萄皮浸渍, 28 ℃下酒精发酵 It is ideal to accompany Mediterranean cuisine and strong cheeses. 适宜于地中海美食,细腻的奶酪或硬奶酪搭配。 适宜饮用温度为 16-18 ℃. CLASSIFICATION 等级 REGION 产区 VARIETALS 葡萄品种 COLOUR 颜色 AROMA 香气 FLAVOUR 口感 WINEMAKING 酿造工艺 WHEN AND HOW TO DRINK 何时及如何饮用 2008 Quinta Boição Special Selection Red 宝利傲庄园精选

12 2008 Quinta Boição Special Selection Red 宝利傲庄园精选 柏林葡萄酒大奖 —OURO/ 金奖 布鲁塞尔国际葡萄酒大赛 —PRATA/ 银奖 品醇客国际葡萄酒大奖 —BRONZE/ 铜奖 国际葡萄酒挑战赛 —PRATA/ 银奖 获奖情况

13 D.O.C. 法定产区级 Lisboa 特茹河 Syrah 50% and Castelão 50% 国产多瑞加 (100%) Intense garnet. 深石榴红色带有紫罗兰色调 Predominant in ripe red fruits, wild berries and spices and toasted nuances. 气味丰富,富含红色水果香味,野莓和其他果酱 味,隐含香料,吐司和优雅花香 Fruity, smooth, well-structured, with a harmonious finishing. 果味浓郁,平衡,富有活力,余味持久。 Aged for 9 months in new French oak barrels. Total destemming, extended skin maceration and alcoholic fermentation at 82ºF. 在法国新橡木桶中陈放 9 个月 完全除梗,长时葡萄皮浸渍, 28 ℃下酒精发酵 To accompany spicy baked fish, stewed or grilled red meats, game and well-structured cheeses. 适宜与烤鱼,炖肉,烤红肉,野味以及细腻的奶 酪搭配。. CLASSIFICATION 等级 REGION 产区 VARIETALS 葡萄品种 COLOUR 颜色 AROMA 香气 FLAVOUR 口感 WINEMAKING 酿造工艺 WHEN AND HOW TO DRINK 何时及如何饮用 2008 Quinta Boição Reserva Red 宝利傲庄园珍藏

14 2008 Quinta Boição Reserva Red 宝利傲庄园珍藏 MUNDUS VINI 葡萄酒大赛 —OURO/ 金奖 加拿大国际葡萄酒选拔赛 —OURO/ 金奖 品醇客国际葡萄酒大奖 —BRONZE/ 铜奖 获奖情况

15 D.O.C. 法定产区级 Douro 杜罗河 Touriga Nacional (100%) 国产多瑞加 (100%) Intense garnet with violet hues. 深石榴红色带有紫罗兰色调 Intense in red fruits jam, quite ripe wild fruits and vanilla nuances, toasts and cocoa hints. 红果果酱味浓郁,带有成熟野果和香草的味道, 隐含吐司和可可的香气。 Fruity, smooth, nice volume in the mouth, well- balanced with good persistence that comes from its silky and nobles tannins, that confers distinction and longevity. 果味浓郁,顺滑,口感平衡,余味持久。丝滑, 高贵的单宁感赋予了 此酒独特的特点和持久性。 Aged for 9 months in new French oak barrels. Vinification in traditional “lagares” (stone banks). 法国新橡木桶中陈化 9 个月。酿造工艺采用传统的 “lagares” ( 石堆 ) 酿造法,完全除梗,长时葡萄皮浸 渍, 28 ℃下酒精发酵 Excellent with red meat grilled or in sauce, game and strong cheeses. Serve at a temperature of 18ºC. 适合搭配烤红肉或酱汁红肉,野味和重味奶酪。 适宜饮用温度为 18ºC. CLASSIFICATION 等级 REGION 产区 VARIETALS 葡萄品种 COLOUR 颜色 AROMA 香气 FLAVOUR 口感 WINEMAKING 酿造工艺 WHEN AND HOW TO DRINK 何时及如何饮用 2009 Almagrande 阿美达干红

16 2009 Almagrande 阿美达干红 柏林葡萄酒大奖 —OURO/ 金奖 国际葡萄酒烈酒大赛 —PRATA/ 银奖 2012 VINALIES INTERNATIONALES 品评赛 —PRATA/ 银奖 CHALLENGE INTERNATIONAL DU VIN 2012—BRONZE/ 铜奖 品醇客国际葡萄酒大奖 —PRATA/ 银奖 葡萄酒爱好者杂志 —90 分 国际葡萄酒挑战赛 — 嘉奖 MUNDUS VINI 葡萄酒大赛 —OURO/ 金奖 获奖情况

17 D.O.C. 法定产区级 Dão. 邓肯 Touriga Nacional (100%) 国产多瑞加 (100%) Intense garnet color with violet hues. 深石榴红色带有紫罗兰色调 Aroma with floral nuances, intense ripe red fruits, wild berries and toasted. 带有花香,成熟红果,野莓以及烘烤的香气。 Fruity, soft and well-structured 口感果味浓郁,柔顺,结构平衡。 Aged for 6 months in new French oak barrels Destemmed, extended skin maceration and alcoholic fermentation at 82ºF. 在法国新橡木桶中陈放 6 个月 完全除梗,长时葡萄皮浸渍, 28 ℃下酒精发酵 Goes well with grilled red meats or sauces, game and strong cheeses. Drink at a temperature of 16-18 °C, with prior open 适宜搭配烤红肉,酱汁肉类,野味和浓郁奶酪搭 配。适饮温度为 16-18 °C ,饮用前需开瓶醒酒. CLASSIFICATION 等级 REGION 产区 VARIETALS 葡萄品种 COLOUR 颜色 AROMA 香气 FLAVOUR 口感 WINEMAKING 酿造工艺 WHEN AND HOW TO DRINK 何时及如何饮用 2009 Reserva Touriga Nacional JUTA 邓肯麻衣干红

18 Regional red wine. 产区级红葡萄酒 Alentejo. 阿连特茹 Syrah (40%), AragonêsZ(40%), Alicante Bouschet (20%) 西拉 (40%), ,亚拉贡内 (40%), ,紫北塞 (20%) Defined garnet with abundant violet hues. 石榴红色带有紫罗兰色调 Predominant aroma in red fruits jelly, ripe wild fruits, notes of toasted and “sweet” spices. 带有红果,成熟野果,烘焙和甜香料的味道 Fruity, smooth, well-structured, harmonious and with an elegant ending. 果味浓郁,顺滑,结构平衡,和谐,余味悠长 Aged for 9 months in French oak barrels Total destemming, extended skin maceration and alcoholic fermentation at 82ºF. 法国橡木桶中陈化 9 个月。完全除梗,长时葡萄皮 浸渍, 28 ℃下酒精发酵 It is ideal to accompany baked fish, red and white meats and structured cheeses 适合搭配烤鱼,红肉白肉以及细腻奶酪. CLASSIFICATION 等级 REGION 产区 VARIETALS 葡萄品种 COLOUR 颜色 AROMA 香气 FLAVOUR 口感 WINEMAKING 酿造工艺 WHEN AND HOW TO DRINK 何时及如何饮用 2010 Magna Carta 卡特干红

19 CHALLENGE INTERNATIONAL DU VIN 2012—BRONZE/ 铜奖 葡萄酒爱好者杂志 —91 分 布鲁塞尔国际葡萄酒大赛 —OURO/ 金奖 国际葡萄酒烈酒大赛 —BRONZE/ 铜奖 品醇客国际葡萄酒大奖 —BRONZE/ 铜奖 国际葡萄酒挑战赛 — 嘉奖 加拿大国际葡萄酒选拔赛 —OURO/ 金奖 获奖情况

20 D.O.C. 产区级红葡萄酒 Dão. 邓肯 Touriga Nacional (100%) 国产多瑞加 (100%) Garnet 石榴红色 Fruity with notes of jam and wild fruits. 果味浓郁带有果酱和野果的味道 Of great complexity, rich in noble and elegant tannins giving it longevity and persistence. 复杂浓郁,单宁顺滑细腻,生命力长,持久。 Aged for 6 months in French oak barrels and 2 months in the bottle. Total destemming, extended skin maceration and alcoholic fermentation at 82ºF. 在法国橡木桶中陈放 6 个月,瓶中陈放 2 个月 完全除梗,长时葡萄皮浸渍, 28 ℃下酒精发酵 It is ideal to accompany light sausages, roasted or grilled red meats and soft cheeses. Serve at a temperature of 43-47ºF. 适宜搭配淡香肠,烧烤红肉和软芝士。适宜饮用 温度为 16-18 ℃. CLASSIFICATION 等级 REGION 产区 VARIETALS 葡萄品种 COLOUR 颜色 AROMA 香气 FLAVOUR 口感 WINEMAKING 酿造工艺 WHEN AND HOW TO DRINK 何时及如何饮用 2009 Solo Dão 索罗干红

21 2009 Solo Dão 索罗干红 MUNDUS VINI 葡萄酒大赛 —OURO/ 金奖 加拿大魁北克全球甄选葡萄酒比赛 —PRATA/ 银奖 品醇客国际葡萄酒大奖 —BRONZE/ 铜奖 国际葡萄酒挑战赛 — 嘉奖 获奖情况

22 Regional red wine. 产区级红葡萄酒 Alentejo. 阿连特茹 Aragonês (40%), Trincadeira (40%), Alicante-Bouschet (20%). 亚拉贡内 (40%), 特林加岱拉 (40%), 紫北塞 (20%). Defined garnet, intense in violet hues. 深石榴红色带有紫罗兰色调 Floral nuances, intense in red fruits with predominance for the blueberry, raspberry, cherry and toasted grains notes. 花香,果香浓郁,带有蓝莓,覆盆子,樱桃和烘 烤的味道。 Fruity, smooth, well-structured and harmonious. 果味顺滑,结构均衡,和谐。 Total destemming, extended skin maceration and alcoholic fermentation at 82ºF. 完全除梗,长时葡萄皮浸渍, 28 ℃下酒精发酵 It is ideal to accompany light sausages, roasted or grilled red meats and soft cheeses. Serve at a temperature of 43-47ºF. 适宜搭配淡香肠,烧烤红肉和软芝士。适宜饮用 温度为 16-18 ℃. CLASSIFICATION 等级 REGION 产区 VARIETALS 葡萄品种 COLOUR 颜色 AROMA 香气 FLAVOUR 口感 WINEMAKING 酿造工艺 WHEN AND HOW TO DRINK 何时及如何饮用 2010 Romeira Reserva 若梅拉干红

23 布鲁塞尔国际葡萄酒大赛 – PRATA/ 银奖 加拿大国际葡萄酒选拔赛 – PRATA/ 银奖 柏林葡萄酒大奖 — OURO/ 金奖 国际葡萄酒烈酒大赛 — BRONZE/ 铜奖 品醇客国际葡萄酒大奖 — BRONZE/ 铜奖 国际葡萄酒挑战赛 — 嘉奖 葡萄酒爱好者杂志 — 87 分 Romeira Reserva 若梅拉干红 获奖情况

24 CLASSIFICATION 等级 REGION 产区 VARIETALS 葡萄品种 COLOUR 颜色 AROMA 香气 FLAVOUR 口感 WINEMAKING 酿造工艺 WHEN AND HOW TO DRINK 何时及如何饮用 Red wine D.O.C. 法定产区红葡萄酒 DoTejo. 特茹河产区 Castelão, Trincadeira and Touriga-Nacional. 卡斯特劳,特林加岱拉,国产多瑞加 Intense garnet colour. 深红石榴色 InIntense aroma, predominant in red fruits, with ripe cherry and raspberry prevailing. The wild fruits and the toast nuances complete this bouquet. 香气浓郁,红果味浓郁,带成熟樱桃和覆 盆子的味道。野果和吐司的味道使酒香更加 完整 Fruity, smooth, well-structured and harmonious. 果味顺滑,结构均衡和谐 Aged for 6 months in French oak barrels. 在法国橡木桶中陈放 6 个月 It is ideal to accompany grilled red meat or with sauces, games and structured cheeses. 适宜与红肉或与酱汁,结构丰富的奶酪搭配 Serradayres Red 2010 赛娅干红

25 Serradayres Red 赛娅干红 柏林葡萄酒大奖 —OURO/ 金奖 布鲁塞尔国际葡萄酒大赛 —OURO/ 金奖 第三届特茹河产区瓶装葡萄酒大赛 —PRATA/ 银奖 国际葡萄酒烈酒大赛 —BRONZE/ 铜奖 葡萄酒爱好者杂志 —89 分 品醇客国际葡萄酒大奖 — 嘉奖 国际葡萄酒挑战赛 — 嘉奖 获奖情况

26 CLASSIFICATION 等级 REGION 产区 VARIETALS 葡萄品种 COLOUR 颜色 AROMA 香气 FLAVOUR 口感 WINEMAKING 酿造工艺 WHEN AND HOW TO DRINK 何时及如何饮用 White wine DOC 法定产区白葡萄酒 Tejo/Ribatejo 特茹河产区 阿林多 (50%), 菲尔诺皮埃斯 (50%) Arinto (50%, Fernão-Pires (50%) Defined citrus colour with slight greenish hints 柠檬色略带绿色 Young and fruity aroma, predominant in citrus and tropical notes 年轻而清新,带有柑橘类和热带类水果的味 道 Fresh flavour, harmonious and with a persistent finish 口感清新,和谐,余味悠长 1 month in bottle 瓶中一个月 Grilled or baked fish, seafood, grilled white meats and soft cheeses. 烧烤鱼类,海鲜,烤白肉和软奶酪 Serradayres White 2011 赛娅干白

27 Serradayres White 赛娅干白 柏林葡萄酒大奖 – 金奖 2011 年特茹河瓶装葡萄酒大赛 – 金奖 布鲁塞尔国际葡萄酒大赛 — 银奖 国际葡萄酒烈酒大赛 – 银奖 同类最佳 品醇客国际葡萄酒大奖 — 铜奖 国际葡萄酒挑战赛 — 嘉奖 布鲁塞尔国际葡萄酒大赛 — 银奖 国际葡萄酒挑战赛 — 嘉奖 获奖情况

28 Regional red wine. 产区级红葡萄酒 Terras do Dão 邓肯 Touriga nacional (30 %); Tinta Roriz (30%); Alfroucheiro (20 %) e Jaen (20 %) 国产多瑞加 (30 %); 罗丽红 (30%); 阿弗莱格 (20 %) 和珍娜 (20 %) Garnet. 深石榴红色 Intense red fruit and very ripe wild with nuances of toast 浓郁的成熟红果和野果带有烘烤谷物的味道。 Fruity, smooth, well structed and persistent. 果味顺滑,结构均衡持久。 Total destemming, extended skin maceration and alcoholic fermentation at 82ºF. 完全除梗,长时葡萄皮浸渍, 28 ℃下酒精发酵 Goes well with fish baked in the oven and red meats. Consume at a temperature of 18 º C. 适宜搭配烤鱼和红肉,适宜饮用温度为 18 ℃. CLASSIFICATION 等级 REGION 产区 VARIETALS 葡萄品种 COLOUR 颜色 AROMA 香气 FLAVOUR 口感 WINEMAKING 酿造工艺 WHEN AND HOW TO DRINK 何时及如何饮用 2008 D. Fuas Terras Dão Reserva 唐富干红

29 2008 D. Fuas Terras Dão Reserva 唐富干红 国际葡萄酒挑战赛 —BRONZE/ 铜奖 加拿大魁北克全球甄选葡萄酒比赛 —OURO/ 金奖 MUNDUS VINI 葡萄酒大赛 —OURO/ 金奖 获奖情况

30 Regional red wine. 产区级红葡萄酒 Tejo. 特茹河 Castelão, Trincadeira and Touriga-Nacional. 卡斯特劳,特林加岱拉,国产多瑞加 Intense garnet colour. 深石榴红色带有紫罗兰色调 Predominant in red fruits, with cherry, blueberry, raspberry and cassis prevailing. The wild fruits and the toast nuances complete this bouquet. 香气浓郁,红果味浓郁,带成熟樱桃和覆盆子的 味道。野果和吐司的味道使酒香更加完整 Fruity flavour, smooth, well-structured and harmonious. 果味顺滑,结构均衡,和谐。 6 months in french oak barrel Total destemming, extended skin maceration and alcoholic fermentation at 82ºF. 在法国橡木桶中陈放 6 个月 完全除梗,长时葡萄皮浸渍, 28 ℃下酒精发酵 It is ideal to accompany grilled red meats or with sauces, game and structured cheeses. 适宜与红肉或与酱汁,结构丰富的奶酪搭配. CLASSIFICATION 等级 REGION 产区 VARIETALS 葡萄品种 COLOUR 颜色 AROMA 香气 FLAVOUR 口感 WINEMAKING 酿造工艺 WHEN AND HOW TO DRINK 何时及如何饮用 2010 Casaleiro Reserva 卡莱罗干红

31 2010 Casaleiro Reserva 卡莱罗干红 柏林葡萄酒大奖 —OURO/ 金奖 国际葡萄酒烈酒大赛 —BRONZE/ 铜奖 葡萄酒爱好者杂志 —90 分 国际葡萄酒挑战赛 — 嘉奖 获奖情况

32 D.O.C. 法定产区级 Dão. 邓肯 Tinta- Roriz, Alfrocheiro, Touriga-Nacional 罗丽红,阿弗莱格,国产多瑞加 Intense garnet. 深石榴红色 Predominant in ripe berries and plum. 浓郁成熟莓子和李子的香气 Balanced structure, harmonious acidity and tannins, smooth, great potential in the bottle. 结构均衡,单宁与酸度平衡,口感顺滑,瓶中陈 化潜力好 Total destemming, extended skin maceration and alcoholic fermentation at 82ºF. 完全除梗,长时葡萄皮浸渍, 28 ℃下酒精发酵 Good companion for grilled red meat, meet with sauce or strong cheeses. 适宜搭配烤红肉,酱汁红肉和重口味的奶酪. CLASSIFICATION 等级 REGION 产区 VARIETALS 葡萄品种 COLOUR 颜色 AROMA 香气 FLAVOUR 口感 WINEMAKING 酿造工艺 WHEN AND HOW TO DRINK 何时及如何饮用 2005 Cardeal Juta Dão 凯蒂麻衣干红

33 D.O.C. 法定产区级 Dão. 邓肯 Tinta- Roriz, Alfrocheiro, Touriga-Nacional 罗丽红,阿弗莱格,国产多瑞加 Intense garnet. 深石榴红色 Intense red fruit very ripe, nuances of spice, berries and roasted beans 浓郁的成熟红果香味,带有香料,浆果和烤豆子 的味道 Good balance between tannins/acidity. Vigorous in the mouth with tannins quite present, promising a good evolution in the bottle. 单宁与酸度平衡,入口生动鲜明,单宁持久,瓶 中陈化潜力好 Total destemming, extended skin maceration and alcoholic fermentation at 82ºF. 完全除梗,长时葡萄皮浸渍, 28 ℃下酒精发酵 Excellent dishes to accompany the base red meat grilled or with sauce, game and strong cheeses 适宜搭配烤红肉,酱汁红肉和重口味的奶酪. CLASSIFICATION 等级 REGION 产区 VARIETALS 葡萄品种 COLOUR 颜色 AROMA 香气 FLAVOUR 口感 WINEMAKING 酿造工艺 WHEN AND HOW TO DRINK 何时及如何饮用 2006 Cardeal Juta Dão 凯蒂麻衣干红

34 2006 Cardeal Juta Dão 凯蒂麻衣干红 品醇客国际葡萄酒大奖 —BRONZE/ 铜奖 国际葡萄酒挑战赛 — 嘉奖 获奖情况

35 D.O.C. 法定产区级 Dão. 邓肯 Tinta- Roriz, Alfrocheiro, Touriga-Nacional 罗丽红, 阿弗莱格, 国产多瑞加 Garnet. 石榴红色 Predominant in red fruits, with hints of spices and toasted nuances. 红色水果香气,带有隐约香料和烤谷物的香气 Fruity flavour, smooth, elegant and harmonious. 果香浓郁,顺滑优雅,和谐。 Aged 6 months in French oak barrels and 2 months in the bottle Total destemming, extended skin maceration and alcoholic fermentation at 82ºF. 法国橡木桶中陈放 6 个月,瓶中陈放 2 个月 完全除梗,长时葡萄皮浸渍, 28 ℃下酒精发酵 Good companion for meat and cheeses. 适合搭配肉类和奶酪. CLASSIFICATION 等级 REGION 产区 VARIETALS 葡萄品种 COLOUR 颜色 AROMA 香气 FLAVOUR 口感 WINEMAKING 酿造工艺 WHEN AND HOW TO DRINK 何时及如何饮用 2005 Catedral Red 凯蒂娜干红

36 2005 Catedral Red 凯蒂娜干红 柏林葡萄酒大奖 —OURO/ 金奖 布鲁塞尔国际葡萄酒大赛 —OURO/ 金奖 国际葡萄酒烈酒大赛 —PRATA/ 银奖 MUNDUS VINI 葡萄酒大赛 —PRATA/ 银奖 获奖情况

37 D.O.C. 法定产区级 Dão. 邓肯 Tinta- Roriz, Alfrocheiro, Touriga-Nacional 罗丽红 (60%), 阿弗莱格 (30%), 国产多瑞加 (10%) Intense garnet. 深石榴红色 Predominant in ripe red fruits, wild berries and spices and toasted nuances. 野果,红果果酱和烘烤谷物的香味。 Fruity flavour, smooth, balanced and harmonious. 口感果味浓郁,顺滑圆润,结构平衡。 Aged 9 months in French oak barrels and 2 months in the bottle Total destemming, extended skin maceration and alcoholic fermentation at 82ºF. 法国橡木桶中陈化 9 个月,瓶中陈化至少 2 个月 完全除梗,长时葡萄皮浸渍, 28 ℃下酒精发酵 Good companion for grilled fish , red meat or soft cheeses. 适宜搭配烤鱼,红肉和顺滑奶酪。. CLASSIFICATION 等级 REGION 产区 VARIETALS 葡萄品种 COLOUR 颜色 AROMA 香气 FLAVOUR 口感 WINEMAKING 酿造工艺 WHEN AND HOW TO DRINK 何时及如何饮用 2010 Cardeal Colheita Seleccionada 凯蒂精选干红

38


Download ppt "Following its internationalization process, Enoport United Wines Group adopted a strategy of developing a local distribution in continental China, based."

Similar presentations


Ads by Google