Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
Venture East Consulting Ltd 东方咨询有限公司
Peter Bloom 彼得•布罗姆
2
About VEC 关于公司 A company limited by guarantee (NGO) established on 19th May 2004 非盈利组织,创建于2004年5月19日 Company objective: promoting sustainable development through technologies exchange, institutional capacity building, technical assistance, Small and Medium Sized enterprise international business development and technical and vocational training 公司目标:通过技术交流、机构能力建设、技术支持、中小 型企 业国际发展以及技术和职业培训,来促进可持续性发展
3
About VEC – Track records 关于公司 – 公司业绩
The European Commission External Aid, European Regional Development Fund (ERDF) and European Social Fund (ESF) 欧盟委员会对外援助、欧洲区域发展基金及欧洲社会基金 The UK Trade and Investment 英国投资贸易署 The UK Department for International Development 英国国际发展部 The UK Regional Development Agencies and government agencies. 英国区域发展机构及政府机构
4
About VEC – sectors 关于公司– 服务范围
Power sector 能源 Renewable energy 可再生能源 Mining industry 采矿业 Engineering and machine tools 工程与机械制造 Textile 纺织 Food and drink 食品饮料
5
Strengthening Environmental Governance in Small Coal Mining Industry in Shaan Xi Province, China
加强陕西省小煤矿环境管理机制 Overall objective: to improve and strengthen Environmental Governance in Small Coal Mining Industry (SCMI) in Shaan Xi province, China. 项目总体目标: 促进与强化中国陕西省小煤矿环境管理机制
6
Strengthening Environmental Governance in Small Coal Mining Industry in Shaan Xi Province, China
加强陕西省小煤矿环境管理机制 Specific objective: to improve and strengthen capacity, accountability and governmental function of 9 selected target groups to provide coherent, participatory, effective and accountable environmental governance to govern, guide and support SCMI to take more responsibilities and to incorporate environmentally sustainable practices into their businesses, thereby contribute to the achievement of sustainable development objectives in Shaan Xi province, China. 项目具体目标: 通过提供技能培训、技术支持和促进中欧小煤矿环境管理最佳 实践经验的交流,来改善9个选定的政府负责小煤矿环境保护和管理部门(环保 厅、各级市县的环保局等)的职能,提高其环境管理能力,加强问责制,试行 更有效的奖励机制;为扶持陕西小煤矿承担更多的企业社会责任,将环境可持 续性发展策略纳入其运营提供更有效的服务,从而促进陕西省可持续性发展目 标的实现。
7
Strengthening Environmental Governance in Small Coal Mining Industry in Shaan Xi Province, China
加强陕西省小煤矿环境管理机制 Key Activities 主要活动: Phase 1 阶段 1 Phase 2 阶段 2 Phase 3 阶段 3 Research: survey, case study, report, develop and disseminate best practices 调研:调查、案 例分析、报告、 及宣传最佳实践 Capacity building, Online EIA tool Set up a Shaan Xi SCMs environmental protection network 技能培训 环境影响在线评估 成立陕西小煤矿环境 保护工作组 Technical Assistance Regional conferences 技术支持 区域性研讨会
8
Strengthening Environmental Governance in Small Coal Mining Industry in Shaan Xi Province, China
加强陕西省小煤矿环境管理机制 Target Groups 项目受惠单位: Shaan Xi Provincial Environmental Protection Department: Pollution Prevention Division, Policy and Regulation Division, and Enforcement Division 陕西省环保厅污防处、政策法规处、环境保护执法局 Local environmental protection bureaus that include: Yu Lin, Yan An, Tong Chuan, Xian Yang, Wei Nan and An Kang City environmental protection bureau 当地环保局包括:榆林市环保局,延安市环保局,铜川市环 保局,咸阳市环保局,渭南市环保局,安康市环保局
9
Current Progress 项目进程:
Strengthening Environmental Governance in Small Coal Mining Industry in Shaan Xi Province, China 加强陕西省小煤矿环境管理机制 Current Progress 项目进程: The grant contract was signed on 2 September 2012. 于2012年9月2日正式签订拨款合同; A project kick-off meeting was held in Beijing and Xi’an on 14th to 16th November 2012 and agreed project action strategy, work plan and budget with Chinese partner and associate. 项目启动会议于2012年11月14-16日分别在北京和西安召开,并与中国合作及协作伙伴就项目执行、工作计划及预算达成共识; Currently undertaking research and will organize the capacity building diagnose workshop on 10th April 2013; 正在进行项目调研,并将于2013年4月10日举办能力建设调研会; In the process of developing a set of environmental standard, pollution prevention guidance and instruments to be disseminated; 正在开发一系列环境标准、污染防治指南及其推广与传播; In the process of developing project website. 项目网站正在建设中。
10
Contribution to policy development 致力于政策的发展
Report: Improving SCMs’ environmental performance through effective EG will: 报告: 通过有效的环境管理促进小煤矿的环境绩效: Recommendations on: further policy & regulatory reform to stringent enforcement; 建议: 深化政策与法规改革并严格实施; improvements needed for SCMs environmental compliance standards, guidance, best practices and supports provided; 加强对小煤矿环境达标、指导、最佳实践及提供支持 instrumental tools implemented to motivate and reward SCMs’ active employing adequate sustainable practices to go beyond mere environmental compliance. 通过有效的奖励机制鼓励小煤矿积极采取更有效的可持续 实践对现有标准进一步超越。
11
Contribution to policy development 致力于政策的发展
Shaan Xi SCMs environmental protection network meetings and regional workshops will: 陕西小煤矿环保促进工作组会议及区域调研将: Further raise awareness of creating an enabled policy and business support environment, supported by market- based incentive schemes to encourage SCMs to adopt environmentally sustainable practices into their business 进一步促进小煤矿提高环保意识,积极地运用环境管理系 统、有效的可持续性发展的企业管理模式,来提高小煤矿 防治环境污染的业绩。
12
Thank You! 谢谢! For more project information, please visit: 更多项目信息,请登录:
to be released shortly 将于近期发布
Similar presentations