Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

模块二 书面合同的订立.

Similar presentations


Presentation on theme: "模块二 书面合同的订立."— Presentation transcript:

1 模块二 书面合同的订立

2 一、合同的结构 二、合同的合法性和有效性 三、合同的法律适用 四、合同的形式 五、合同的条款

3 一、合同的结构 1、效力部分:规定合同的效力范围和有效条件,分为开头和结尾部分。 开头(约首、序言):名称、编号、日期、地点、双方的名称。
结尾(约尾):合同使用的文字、正本的份数、附件、双方当事人签字。

4 约首 CONTRACT (合同) (1)   (2)NO(编号): (3)DATE(日期): (4)卖方 THE SELLER: ADDRESS: (5)买方 THE BUYER: 约尾 正文-权力与义务部分

5 一、合同的结构 2、权力与义务部分(本文部分) (1)合同的标的:商品的品质、数量、包装等(C514某初级产品200顿)
(2)商品买卖的价格:计量单位、单价、计价货币、贸易术语、计价的方法及总值。(每顿CIF鹿特丹1950美元、适合海洋运输的袋装) (3)卖方义务:交货、移交与货物有关的单据、移交货物所有权。 (4)买方义务:支付货款、收货。(不可撤销即期信用证付款) 正文-权力与义务部分

6 一、合同的结构 3、索赔与争议解决部分:合同的安全保障部分 包括:商品的检验、索赔、不可抗力、仲裁等。

7 二、合同的合法性和有效性 1、合同的合法性 公共政策:一国成文法规定的政策或目标、社会利益、公共安全、风俗习惯和道德标准等。如果一个合同违反上述事项,则为不合法合同。如反垄断法。 违禁品:毒品、走私物品、严重败坏社会道德风尚的物品等。 敌对国贸易:本国商人与敌对国商人订立的合同视为不合法合同。

8 不合法合同是无效合同,对当事人来说即不产生权利,也不产生义务,一旦双方发生纠纷,任何一方不享有上诉权,法律也不给予任何救助。如果法律认为必要时,还要追究刑事责任。

9 二、合同的合法性和有效性 2、合同的有效性 在实际业务中,有一些合同是合法的,但缺乏合同生效的要素。

10 合同生效的要素 订约人的能力 (1)自然人的订约能力。 未成年人 醉酒者 精神病人 (2)法人的订约能力
法人代表:只有法人首脑或其授权的代表对外订立的合同才有效。 法人订立的合同不得有越权行为。

11 合同生效的要素 意思是真实的 只有双方当事人的意思一致,合同才能成立。 欺诈 胁迫 约因或对价
约因(Cause)是指当事人签订合同所追求的直接目的 。 对价(Consideration)是指当事人为了取得合同利益所付出的代价 。

12 三、合同的形式 1、书面形式:合同书、信件以及数据电文(如电报、电传、传真、电子数据交换和电子邮件)等可以有形地表现所载内容的形式。
2、口头形式:当事人之间通过当面谈判或通过电话方式达成协议而订立的合同。交易双方通过口头或书面形式达成协议后,多数情况下还签订一定格式的书面合同,以利合同的履行。 3、其他形式 :这是指上述两种形式之外的订立合同的形式,即以行为方式表示接受而订立的合同。

13 四、合同的法律适用 合同有关当事人双方的权利和义务是受法律保护的,但国际货物买卖合同的双方当事人分处不同国家,各国法律又有所不同,一旦发生纠纷,究竟用哪个国家法律裁决? 1、使用当事人选择的国家法律 2、适用与合同最有密切联系国际的法律 3、适用国际惯例

14 案例 我国某专业公司与一美国境内的百货公司在长春签订了一份纺织品买卖合同,价格条件是大连港船上交货。合同中并未提及该合同所适用的法律,当双方发生纠纷时,应使用那一国的法律? 如果当事人没有选择适用国家的法律,则适用与合同最密切联系的国家法律。

15 国际惯例 1、含义:指国际贸易长期工作中所形成的较固定的条约,没有普遍约束力。 特点:长期性,成文性,固定性。
2、与国际性法律的区别:体现在适用性方面,一般有普遍约束性。 而国际贸易惯例,你只有采用了它,它才有强制约束力。 《通则》--《国际贸易术语解释细则》,现称《00通则》 《UCP500》--《统一跟单信用证500号》

16 五、合同的条款 出口合同示例 国际货物买卖合同条款示例

17 1.品质条款 2.数量条款 3.包装条款 4.价格条款 5.装运条款 6.保险条款 7.支付条款 8.商检条款 9.索赔条款 10.不可抗力条款 11.仲裁条款

18 品质条款示例: (1) 凭等级。如: 9371中国绿茶,特珍一级。 China Green Tea Special Chummy Grade 1. (2) 凭规格。如: 大豆含油量最低18%,水份最高8%,杂质最高2%。 Soybean Oil Content Min 18%, Moisture Max 14%, Admixture Max 2%. (3) 凭品名、规格。如: 品名: 全毛哔叽 码长: 30码/每匹 幅宽: 44/45英寸 重量: 400克/平方米 成分: 100%羊毛 Name of Commodity: Wool Serge Length:30 yds up/per pc Width:44/45″   Weight:400g/m2      Composition:100% Wool

19 数量条款示例 (1)大米,5 000公吨,5%溢短装,由卖方决定。
  Rice MT,5% more or less at seller's option. (2)蚕豆,60 000公吨,以毛作净,卖方可溢短装5%,增减部分按合同价格计算。   Soybean MT,gross for net,5% more or less at seller's option at contract prices. 

20 包装条款示例 (1)“木箱装,每箱50公斤,净重”。 In wooden cases of 50 kgs net each.
(2)“纸箱装,每箱净重40公斤,然后装托盘”。 In cartons of 40 kgs net each, then on pallets. (3)纸箱装,每箱60听,每听1000片。 In cartons containing 60 tins of tabs each. (4)“每件装塑料袋,1打一盒,10盒一纸箱,4箱装一木箱”。 Each pc packed in a polybag, 1 doz to a box, 10 boxes to a carton, 4 cartons to a wooden case.

21 价格条款示例 (1)每件10美元FOB上海 USD10 per pc FOB Shanghai. (2)每打25英镑CIF伦敦包含3%佣金
  GBP25 per doz CIFC3 London.(GBP25 per doz CIFC3% London.)

22 装运条款示例 (1)7/8/9三月每月装运一批   Shipment during July/Aug/Sept in three monthly lots. (2)2005年5月前装运,由上海经香港至伦敦,5 000公吨分三批等量装运,每批相隔月20天。 Shipment before May 2005 from Shanghai to London via Hongkong mt  shipment to be effected in three equal lots at an interval of about 20 days. (3)2005年8月20日前装运,装运港:上海,目的港:纽约。 Shipment not later than Aug 20,2005. Port of Loading: Shanghai. Port of  Destination: New York.

23 保险条款示例 (1)FOB、FCA、CFR、CPT合同的保险条款
 “保险由买主办理”。  Insurance to be covered by the buyer. (2)CIF、CIP合同的保险条款 “由卖方按发票金额110%投水渍险、战争险,按1981/1/1中国人民保险公司海洋运输货物保险条款。” Insurance is to be covered by the seller for 110% of  the voice value against All Risks and War Risk as per ocean marine cargo clauses of  PICC dated Jan 1,1981.

24 支付条款示例 (一)跟单信用证支付方式的支付条款规定
       (1) “买方应通过卖方所接受的银行于装运前×× 天将不可撤销的即期信用证开到卖方,装运后15天内在中国议付有效。”         The buyer should open through a bank acceptable to the sellers an irrevocable L/C at sight, to reach the seller  ×× days before shipment, valid for negotiation in China  within 15 days after shipment.         (2) “以不可撤销信用证,凭卖方开具的见票后××  天的跟单汇票议付自由议付,有效期限为装运期后15天,在中国到期,该信用证须于合同规定的装运前30天到达卖方。”         By irrevocable L/C  to reach the seller  ×× days before shipment, available with any bank for negotiation by seller's documentary draft at  ××  days after sight, valid for negotiation in China  within 15 days after shipment. 

25 支付条款示例 (二)托收方式的支付条款规定
      (1) “买方凭卖方开具的即期跟单汇票,于见票时立即付款,付款后交单。”         Upon presentation the buyer should effect payment against documentary draft drawn by the seller at sight .The shipping documents are to be forwarded against payment only.         (2) “买方凭卖方开具的跟单汇票,于见票日后×× 天付款,付款后交单。”         The buyer should pay against documentary draft drawn by the seller at ××  days after sight. The shipping documents are to be forwarded against payment only.         (3) “买方对卖方开具的见票后×× 天付款的跟单汇票,于提示时承兑,并于汇票到期日即予付款,承兑后交单。”         The buyer should duly accept the documentary draft drawn by the seller at  ××  days after sight  upon first  presentation and make payment at maturity. The shipping documents are to be delivered against acceptance after it has been made.

26 支付条款示例 (三)T/T付款方式的支付条款规定
            “买方于合同签订后预先向卖方支付30% 的货款,其余70%的货款待买方收到货物后予以支付。”         The buyer should effect 30% payment of the proceeds to the seller in advance after having signed the contract and the remaining 70% of it will be payed after the goods have been received by the buyer. 

27 商检条款示例 (1)“以装运港中国进出口商品检验局签发的品质、重量/数量检验证书作为有关信用证项下议付所提交单据的一部分,买方对于装运货物的任何索赔,须于货物到达目的港××天内提出,并须提供经卖方同意的公证机构出具的检验证书。” (2)“以中国进出口商品检验局出具的质量/重量/数量证书为最后依据。”

28 索赔条款示例 “买方对于装运货物的任何索赔,必须于货到提单所订目的地××天内提出,并须由卖方认可的公证机构出具检验报告。”

29 不可抗力条款示例 “如因战争、火灾、地震、水灾、暴风雨等其他不可抗力的原因,致使卖方不能部分或全部装运或延迟装运,卖方对此均不负责,但卖方须用电传、传真或电子邮件方式通知买方,并以特快专递方式向买方提供由中国国际贸易促进委员会出具证明该事件的证书。”

30 仲裁条款示例 (1) 规定由中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会进行仲裁。具体条款规定如下:
        “凡有关本合同所发生的一切争议,应通过友好协商解决。如果协商不能解决,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会。仲裁在北京进行,该委员会的裁决为终局的,并对双方均有约束力,仲裁费由败诉方承担。”

31 仲裁条款示例 (2)由被告人所在国或第三国进行仲裁。具体条款规定如下:
        “有关合同或合同履行的一切争议,应通过协商友好解决。如协商不能解决,应提交仲裁,仲裁应在被告所在国进行,或者在双方同意的第三国进行,仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。”


Download ppt "模块二 书面合同的订立."

Similar presentations


Ads by Google