Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

国际贸易合同的履行 Performance of the Sales Contract

Similar presentations


Presentation on theme: "国际贸易合同的履行 Performance of the Sales Contract"— Presentation transcript:

1 国际贸易合同的履行 Performance of the Sales Contract
上海建桥学院 国际贸易实务课程组

2 教学目的与要求 了解进出口业务基本运作程序。 初步掌握审核信用证的要点。(单证和函电课程) 掌握出口结汇的各种方法。
认识并初步掌握常见主要出口结汇单据的制作。(海运提单、海运货物保险单、汇票) 理解出口收汇核销和出口退税的意义和办理程序。

3 本章的任务 分别画出课程设计中三份合同即FOB、CFR和CIF合同履行程序图,用课程设计中的当事人名称来加以文字描述。

4 教学内容 10.1 出口贸易履行 10.2 进口贸易履行

5 重点与难点 结合本学期所学习的运输、保险、商检、报关、货款结算等业务环节初步掌握进、出口贸易履行的一般程序。

6 能力要求 基本要求: 应用能力: 将本学期所学习的各个业务环节融会贯通到一笔完整的进或出口贸易业务流程中。
对照课堂学习的3笔真实进出口贸易,希望各组模拟完成自己所交易商品的出口贸易履行的基本流程。

7 10.1 出口贸易履行 本学期教学案例: 上海迈可进出口公司出口法国铸铁件 见Sales Contract Samples 2. 辽宁成大股份有限公司出口英国女士风衣 见Sales Confirmation Sample

8 10.2 进口贸易履行 本学期教学案例: 上海迈可进出口公司从摩洛哥进口兔皮 见 Sales Contract

9 案例分析 以辽宁成大股份有限公司出口英国女士风衣为例。 第一阶段 对外洽谈签约
第一阶段 对外洽谈签约 中国出口方——辽宁成大股份有限公司LIAONING CHENG DA CO.,LTD (NO 71 RENMIN LOAD DALIAN CHINA) 英国进口方——EXCEL APPAREL LTD (28 EAGLE LANE LONDON E11 1PF UK)

10 LI ZHENHAI THE SALES MANAGER OF LIAONING CHENG DA CO.,LTD
MARTIN REDIF THE BOSS OF EXCEL APPAREL LTD

11 贸易背景 1、在2006年6月上海新国际博览中心纺织品服装面辅料展览会上,LI ZHENHAI(The sales manager OF Liaoning Cheng Da Co. Ltd)与MARTIN REDIF(The boss OF Excel Apparel Ltd UK)相互认识,交换名片,之后函电往来增进相互了解。 2、2006年11月,Purchaser: Excel Apparel Ltd.寄来样衣和衣服面辅料要求及尺寸表 见Excel Apparel Ltd 公司 JACKETS SPECIFICATION 型号7089尺寸表。询问能否按照尺码表和样衣打样并报价?——询盘

12 3、Liaoning Cheng Da Co. Ltd
3、Liaoning Cheng Da Co. Ltd. 根据要求找到大连向阳服装厂打样(见样衣图片)。打样完毕,2006年11月24日快递给Excel Apparel Ltd 公司确认,同时发盘报价,其中第7089号女士风衣报价USD23.10/PC CIF FELIXSTOW. ——发盘 见LADES COATS PRICE LIST

13 4、2006年12月1日Excel Apparel Ltd 公司确认样品,认为价格偏高, 还价为每件USD22
4、2006年12月1日Excel Apparel Ltd 公司确认样品,认为价格偏高, 还价为每件USD22.80CIF FELIXSTOW可以接受。——还盘 5、经过反复磋商,最终以每件USD22.90成交, Excel Apparel Ltd下订单(见型号7089订单),订购1200件。——接受 6、 2006年12月11日,Liaoning Cheng Da Co. Ltd. 根据订单制作书面合同提交Excel Apparel Ltd 公司确认签字。见 Sales Confirmation(售货确认书) ——签订书面合同确认 7、2006年12月18日, Excel Apparel Ltd 公司修改第7089号订单数量减为1000件。

14 第二阶段 国外客户开立L/C 根据合同规定Excel Apparel Ltd申请 THE ROYAL BANK OF SCOTLAND PLC HONG KONG开出第TFPMCK574765号L/C。见信用证(Letter of Credit)。 Liaoning Cheng Da Co. Ltd作为L/C的受益人对照合同认真审核L/C,审核完毕认为可以履行,不用修改信用证。

15 S/C: 付款方式: 买方应在装运月份开始30天以前,开出以卖方为受益人的保兑的不可撤销的信用证。信用证于装运15天后在中国到期。
PAYMENT: By buyer’s confirmed irrevocable L/C in favour of the Seller against sight draft(s) and full of set of shipping documents reaching the Seller 30days before the month of shipment remaining valid for negotiable in China for further 15days after the shipment date.

16 本案例即期L/C方式当事人及流转程序图 开证申请人 受益人 ① S/C: CIF EXCEL APPAREL LID
受益人  ① S/C: CIF SIGHT L/C EXCEL APPAREL LID LIAONING CHENG DA CO.,LTD ② 申请开立L/C ④通知L/C 付款行 / 开证行 通知行/议付行 ③开立L/C BANK OF CHINA LIAONING BRANCH THE ROYAL BANK OF SCOTLAND PLC HONG KONG

17 合同与信用证条款对照——品名 品质 数量 价格
项目 S/C L/C 品名 品质 见S/C :45A: LADIES COAT见L/C 数量 4000 3,800 贸易术语 CIF FELIXSTOW CIF ANY UK PORT 总金额 USD80,400.00 :32B: :39A: USD75820 +/-10%

18 合同与信用证条款对照——装运条款 项目 S/C L/C 装运期 SHIPMENT:2007-01-20 :44C:
LATEST DATE OF SHIPMENT: 070120 装运港 From: DALIAN 44E: PORT OF LOADING: CHINA 目的港 To: FELIXSTOW :44F: PORT OF DISCHARGE: ANY UK PORT :43P: PARTIAL SHIPMENTS(部分装运):PARTIAL SHIPMENT ARE PROHIBITED(部分装运禁止) 43T: TRANSHIPMENT(转船):TRANSHIPMENT ARE ALLOWED(转船允许)

19 本信用证受益人需要提交单证 信用证是一种单据买卖。 见L/C 46A Documents Required
(1) COMMERCIAL INVOICE(商业发票) (2) INSURANCE CERTIFICATE/POLICY(保险凭证或保险单) (3) MARINE BILLS OF LADING(海运提单) (4)CERTIFICATE OF ORIGIN(普通原产地证) (5)GSP CERTIFICATE OF ORIGIN FORM ‘A’ (普惠制原产地证) (6) PACKING LIST(装箱单) ——————————————————————— 信用证是一种单据买卖。

20 第三阶段 采购产品/安排生产 Liaoning Cheng Da Co. Ltd.履行L/C。
第三阶段 采购产品/安排生产 Liaoning Cheng Da Co. Ltd.履行L/C。 1、与大连向阳服装厂签订出口产品采购合同,工厂可以安排生产。 2、面辅料采购完毕,生产前大连向阳服装厂提供产前样(Pre production sample)给Liaoning Cheng Da Co. Ltd确认之后开始生产。 3、 Liaoning Cheng Da Co. Ltd的质检员随时到工厂检查产品质量是否符合L/C。

21 4、综合考虑生产和L/C规定的装运期及时办理租船订舱。本例Liaoning Cheng Da Co. 通过货运代理恰租T. G. L
4、综合考虑生产和L/C规定的装运期及时办理租船订舱。本例Liaoning Cheng Da Co. 通过货运代理恰租T.G.L.LOGISTICS CO., LTD公司船舶运输。 5、生产完毕, Liaoning Cheng Da Co. Ltd提供大货样(Production sample) 或船样(Shipping sample)给Excel Apparel Ltd。产品若不符合要求,有可能返修或二次加工再出运。 6、大连向阳服装厂交货前需要开出增值税专用发票。 Liaoning Cheng Da Co. Ltd.需要在开票后90天内到税务局办理“发票认证”。 7、发货前申报商品检验。

22 第四阶段 出口报关 装运 1、Liaoning Cheng Da Co. Ltd.向外汇管理局申领“出口收汇核销单“,进行网上备案。
第四阶段 出口报关 装运 1、Liaoning Cheng Da Co. Ltd.向外汇管理局申领“出口收汇核销单“,进行网上备案。 2、Liaoning Cheng Da Co. Ltd联系货运代理确定准确的船期2007年1月26日,安排大连向阳服装厂送货到装运港口——大连港。 3、办理出口报关。Liaoning Cheng Da Co. Ltd可以自行报关,也可以委托货运代理公司或报关行报关。海关放行。 4、办理投保。 Liaoning Cheng Da Co. Ltd向中国太平洋财产保险股份有限公司辽宁分公司办理投保,缴保费,取得保险单。 5、办理原产地证书。 Liaoning Cheng Da Co. Ltd办理输欧盟丝麻制品产地证和普惠制原产地证书格式A。

23 出口报关需要提交的单证: (1) 出口合同 (2) 出口货物发票 (3) 出口货物装箱单 (4) 订舱委托书 (5) 出口报关委托书
(6) 出口货物报关单样单 (7) 出口收汇核销单 (8) 商检放行单等。 如属于我国限制出口商品,需要提交出口许可证等证书。

24 Liaoning Cheng Da Co. Ltd
申请原产地证书 Liaoning Cheng Da Co. Ltd 受理机构 一般原产地证书 贸促会或国际商会 外经委 纺织品原产地证书 Content Layouts 出入境检验检疫局 普惠制原产地证书

25 2007年1月26日装船出运,获取海运提单 开证申请人 受益人 ① S/C: CIF EXCEL APPAREL LID
受益人  ① S/C: CIF SIGHT L/C EXCEL APPAREL LID LIAONING CHENG DA CO.,LTD 装船出运 ② 申请开立L/C ④通知L/C 付款行 / 开证行 通知行/议付行 ③开立L/C BANK OF CHINA LIAONING BRANCH THE ROYAL BANK OF SCOTLAND PLC HONG KONG

26 2007.1.26装TGL LOGISTICS CO,. LTD. XIN PU DONG 船,航次 0053W
海运提单(B/L)流程 装TGL LOGISTICS CO,. LTD. XIN PU DONG 船,航次 0053W 租1个20’集装箱 LIAONING CHENG DA CO.,LTD T.G.L.LOGISTICS CO., LTD 同意承运 双方议定运费 凭MATE’S RECEIPT付运费 海运提单(B/L)

27 第五阶段 交单议付/结汇 1、货物装船后Liaoning Cheng Da Co. Ltd. 按照L/C要求备齐6份单据+1套汇票于2007年2月1日交议付行议付。 见L/C 46A Documents Required (1)商业发票 COMMERCIAL INVOICE (2)保险单 INSURANCE CERTIFICATE/POLICY (3)海运提单 MARINE BILLS OF LADING (4)普通原产地证 CERTIFICATE OF ORIGIN (5)普惠制原产地证 GSP CERTIFICATE OF ORIGIN FORM ‘A’ (6)装箱单 PACKING LIST

28 INSURANCE CERTIFICATE/POLICY GSP CERTIFICATE OF ORIGIN FORM ‘A’
议付单据 金额总计:USD75,577.50 序号 单据种类 份数 1 COMMERCIAL INVOICE 1正+5付 2 INSURANCE CERTIFICATE/POLICY 1套 3 MARINE BILLS OF LADING 4 CERTIFICATE OF ORIGIN 正本 5 GSP CERTIFICATE OF ORIGIN FORM ‘A’ 6 PACKING LIST DRAFTS

29 辽宁成大股份有限公司LIAONING DENG DA CO LTD尚云志
即期汇票正面 No. 07CD DALIAN ……………..…. Exchange for USD75,577.50 At ………………******……………… … sight of this First of exchange (Second of the same tenor and date unpaid), pay to the Order of ………… BANK OF CHINA LIAONING BRANCH……………………the sum of U.S.DOLLARS SEVENTY FIVE THOUSAND FIVE HUNDRED AND SEVENTY SEVEN AND CENTS FIFTY ONLY Drawn under THE ROYAL BANK OF SCOTTLAND PLC HONGKONG L/C NO TFPMCK574765 DATED To THE ROYAL BANK OF SCOTTLAND PLC HONGKONG ………………………… 辽宁成大股份有限公司LIAONING DENG DA CO LTD尚云志 29

30 何谓“议付(negotiation)”?
根据UCP600第2条,所谓“议付”,是指指定银行在相符交单下,在其应获偿付的银行工作日当天或之前向受益人预付或者同意预付款项,从而购买汇票(其付款人为指定银行以外的其他银行)及/或单据的行为。  

31 2007年2月1日,Liaoning Cheng Da Co. Ltd
2007年2月1日,Liaoning Cheng Da Co. Ltd.向议付行BANK OF CHINA LIAONING BRANCH申请议付, BANK OF CHINA LIAONING BRANCH审核受益人Liaoning Cheng Da Co. Ltd. 所提交单据是“相符交单(COMPLYING PRESENTATION)”,同意议付。

32 2007年2月1日,中国银行人民币外汇牌价776.15, BANK OF CHINA LIAONING BRANCH垫款时间8天,利息率6%,1年按360天计算,请计算议付行BANK OF CHINA LIAONING BRANCH应向Liaoning Cheng Da Co. Ltd.支付多少款项? 见人民币外汇牌价( )

33 议付汇票金额: USD75, USD75,577.50× 6% ×8/360 =USD75, USD100.77 =USD75,476.73 应支付人民币: × 75,476.73=585,812.64(人民币元)

34 UCP600第2条也做了具体规定:   “相符交单”(complying presentation) 指与信用证条款、本惯例的相关适用条款以及国际标准银行实务一致的交单。  

35 2007年2月1日交单议付 开证申请人 受益人 ① S/C: CIF EXCEL APPAREL LID
受益人  ① S/C: CIF SIGHT L/C EXCEL APPAREL LID LIAONING CHENG DA CO.,LTD 装船出运 ② 申请开立L/C ④通知L/C ⑤交单 议付 付款行 / 开证行 通知行/议付行 ③开立L/C BANK OF CHINA LIAONING BRANCH THE ROYAL BANK OF SCOTLAND PLC HONG KONG

36 2、出口结汇 出口结汇是指出口销售外汇收入卖给银行。 出口结汇方式常见有三种: (1)收妥结汇 (2)定期结汇 (3)议付/出口押汇

37 2007年2月12日收妥结汇 开证申请人 受益人 ① S/C: CIF EXCEL APPAREL LID
受益人  ① S/C: CIF SIGHT L/C EXCEL APPAREL LID LIAONING CHENG DA CO.,LTD 装船出运 ② 申请开立L/C ④通知L/C ⑤交单 结汇 付款行 / 开证行 通知行/议付行 ③开立L/C BANK OF CHINA LIAONING BRANCH THE ROYAL BANK OF SCOTLAND PLC HONG KONG ⑥ 寄单索偿 ⑦ 承付

38 2007年2月9日(周五),人民币外汇牌价775. 75,因逢周末,2007年2月12日 LIAONING CHENG DA CO
2007年2月9日(周五),人民币外汇牌价775.75,因逢周末,2007年2月12日 LIAONING CHENG DA CO.,LTD解汇,当日人民币汇率776.32,USD75,577.50售予银行得到586,723.25(人民币元)。

39 “承付”(honour) 是指:如果信用证为即期付款信用证,则即期付款;   如果信用证为延期付款信用证,则承诺延期付款并在承诺到期日付款;   如果信用证为承兑信用证,则承兑受益人开出的汇票并在汇票到期日付款。  

40 本案例即期L/C方式当事人及流转程序图 开证申请人 受益人 ① S/C: CIF EXCEL APPAREL LID
受益人  ① S/C: CIF SIGHT L/C EXCEL APPAREL LID LIAONING CHENG DA CO.,LTD 装船出运 ② 申请开立L/C ④通知L/C ⑤交单 议付 ⑧付款 赎单 付款行 / 开证行 通知行/议付行 ③开立L/C BANK OF CHINA LIAONING BRANCH THE ROYAL BANK OF SCOTLAND PLC HONG KONG ⑥ 寄单索偿 ⑦ 承付

41 说明: (1)订立买卖合同 (2)申请开证 (3)开证 (4)通知 (5)审证、交单、议付 (6)寄单索偿 (7)承付 (8)付款赎单
说明:   (1)订立买卖合同   (2)申请开证 (3)开证 (4)通知      (5)审证、交单、议付 (6)寄单索偿 (7)承付 (8)付款赎单 上海建桥学院 商贸系 周英芬 41

42 LIAONING CHENG DA CO.,LTD
第六阶段 申报出口退税和外汇核销 1、申报出口退税:备齐单证“两单两票”: 序号 单据种类 出具人 1 增值税专用发票(抵扣联) 大连向阳服装厂 2 出口发票 LIAONING CHENG DA CO.,LTD 3 出口报关单(退税联) 海关盖章 4 出口收汇核销单(核销联) 外汇管理局盖章

43 在上海,根据实际操作,从出口日期起算,到收到出口退税款,大约需要150天。
本例中7089号订单退税金额是多少? /件×920=14,970.42(人民币元) 在上海,根据实际操作,从出口日期起算,到收到出口退税款,大约需要150天。 本例中7089号订单盈利额是多少? [(USD19.80-USD19.80×110%×0.1%-1600/3955) × ( )] ×920 =[(USD ) × ] ×920 =[ ]×920=26.13×920=24,040.35(人民币元) 盈利率=26.13/124.32=21.01%

44 2、出口收汇核销: 出口收汇核销制度是国家加强出口收汇管理,确保国家外汇收入,防止外汇流失的一项重要措施。 LIAONING CHENG DA CO.,LTD收汇后需要凭“出口报关单(核销联)+银行外汇申报单+出口收汇核销单(海关盖章)”到外汇管理局办理外汇核销手续。

45 一笔出口CIF 合同,以L/C方式支付的业务流程
小结: 一笔出口CIF 合同,以L/C方式支付的业务流程 第六阶段 第五阶段 出口退税和外汇核销 第四阶段 交单议付/结汇 第三阶段 出口报关 装运 第二阶段 采购产品/安排生产 国外客户开立L/C 第一阶段 对外洽谈签约

46 作业: 1.完成课程设计——对FOB、CFR、CIF三份合同的出口业务流程。 2.完成第6、7、9、10章课内实验综合练习题。 3.讨论第8章案例分析题。 4.进行复习,准备期终考试。

47 国际贸易合同的履行 Performance of the Sales Contract
THANK YOU! 国际贸易合同的履行 Performance of the Sales Contract 上海建桥学院 国际贸易实务课程组


Download ppt "国际贸易合同的履行 Performance of the Sales Contract"

Similar presentations


Ads by Google