Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
春夜宴從弟桃花源序 李白
2
◎題解 本文選自李太白文集,為作者和堂弟們春夜宴飲於桃花園所賦詩作的總序。作者將天地的永恆雨生命的短暫兩相對照,反襯出「及時行樂」的主題。全文將生命感懷、春天美景、觴詠之樂及兄弟之情,交融於春夜宴飲的情景中,表現對自然和人生的歌頌和熱愛。
3
春 夜 宴 從弟 桃花源 序 ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 時間 季節 行為 人物 地點 體裁
4
◎寫作背景 〈春夜宴從弟桃花園序〉一文,大約作於唐開元二十一年前後,此時李白為三十三歲。當時李白具有積極用世的精神,然在政治上頗不得意,因而希望權豪提攜,使其脫穎而出。 本篇內容記敘李白與他的堂弟們,相聚在桃花園中,飲酒賦詩、暢序天倫的情景。文中言及「浮生若夢,為歡幾何」可見李白對未來有些渺茫難知的感覺,但是聚會中「吾人詠歌,獨慚康樂」、「不有佳詠,何伸雅懷」的基本精神還是樂觀的。
5
◎體裁 本文是一篇小序,也是一篇抒情散文。原為《桃花園賦詩集》所作的序,今集已不在,唯存其序。
本文同時是駢化小品,形式以駢句為主,辭采華茂,偶句為基本句式,除了「開瓊筵以坐花, 飛羽觴而醉月」對得最工整,其他均可視為「排偶」 。
6
◎體裁 書序 贈序 性質 有序文和跋文。或為作者陳述著作的旨趣或經過,或是他人對著作的介紹。一般而言,序在書前,跋在書尾,合稱為序跋。
老子曰:「君子贈人以言」。通常臨別贈言的文章稱為「贈序」,創始於唐。表忠告之誼及敬愛之忱。 分類 自序 連橫臺灣通史序 早期以抒情為主 後來則抒情、說理、敘事無所不包。 如:韓愈送董邵南序、蘇軾稼說送張琥 他序 趙明誠金石錄後序 詩序 白居易琵琶行并序、 文天祥正氣歌并序 別名 序 敘、緒、引言、前言 引、說 (如蘇軾稼說送張琥) 跋 後序、後記、書後
7
◎作者 李白,字太白。號青蓮居士。盛唐人。白喜縱橫之術,具遊俠風,有「詩俠」之稱。詩文均尚古,有六朝遺韻。賀知章層見其文,嘆為「天上謫仙人」 。詩擅古體、歌行、絕句,兼具清新、俊逸之風,世稱「詩仙」 。與杜甫齊名,並稱李杜。文多抒情,記遊、送別之作,呈現其豪放不羈的性格雨自然率真的生命情調。有《李太白文集》行世。
8
◎作者 生平 一、讀書和任俠時期:李白二十五歲以前,主要在蜀中讀書,受個性和當時社會風氣的影響任俠好施。
◎作者 生平 一、讀書和任俠時期:李白二十五歲以前,主要在蜀中讀書,受個性和當時社會風氣的影響任俠好施。 二、仗劍遠遊期:到李白四十二歲止。離開四川開始漫遊。他不屑於參加科舉考試,想採取縱橫家遊說的方式,希望憑自己的文章才華得到知名人士的推薦,一鳴驚人,從布衣一躍而為宰相。漫遊中,他還曾和一些著名的道士隱居,希望沿著當時已成風氣的那條終南捷徑來樹立風氣,直上青雲。
9
◎作者 生平 三、長安三年:從天寶元年到天寶三載,李白四十四歲。天寶元年,李白因人推薦被徵召到長安,高興的狂呼:「仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。」但供奉翰林的閒暇生活使李白感到失望,常縱酒狂飲,最後被玄宗賜金放還。近三年的長安生活,使李白參與了現實政治,感想和憤懣更多。 四、再度漫遊時期:到天寶十四載,李白五十五歲,共十年。漫遊中,在洛陽遇到了杜甫,在汴州遇到了高適,三人同遊了許多地方。分手後,李白在山東臨淄正式加入道士籍,以解脫政治失意後的苦悶。此期李白的出世思想表現得最為明顯。
10
◎作者 生平 五、身經戰亂時期:安史之亂次年,李白帶著抗敵平亂的報國思想應邀加入永王李麟的幕府,「但用東山謝安石,為君談笑淨胡沙」。但李麟不久因謀反罪被其哥唐肅宗消滅,李白因而獲罪被流放夜郎。關於李白之死,有多種說法,有說隨李光弼征討史朝義時戰死,有說在族叔當塗令李陽冰家中病死,有說醉遊採石磯,入水捉月而死
11
◎作者 思想 儒家為李白樹立了政治理想。 道家及游俠則給他不屈己、不求人、曠達 不羈的傲岸作風與叛逆精神。
◎作者 思想 儒家為李白樹立了政治理想。 道家及游俠則給他不屈己、不求人、曠達 不羈的傲岸作風與叛逆精神。 影響李白最深的是道家思想,崇尚自然、追求自由、蔑視權貴和世俗的價值觀,這些思想都表現在他的詩歌裡,使他的詩歌內容既豐富又多變化。
12
◎作者 詩文風格 一、強烈主觀色彩 從他的作品中,隨處可見詩人傲岸不屈、咨意反抗、瀟灑放曠、縱情歡樂的為人和憤世嫉俗、渴望建功立業、追求個人自由的性格。 例: 〈將進酒〉 「天生我材必有用, 千金散盡還復來」
13
◎作者 詩文風格 二、浪漫主義,常以誇飾和奇特的想像
◎作者 詩文風格 二、浪漫主義,常以誇飾和奇特的想像 詩人感情太奔放強烈,現實中習見的事物不足以表現他的感情,於是對現實加以奇特的想像。當平常的事物不足以表現他的澎湃的激情時,就用大膽的神奇的誇張和比喻的手法。 例: 〈蜀道難〉 「蜀道難, 難於上青天。 」
14
◎作者 詩文風格 三、清新俊逸的語言,豪放飄逸的風格。
◎作者 詩文風格 三、清新俊逸的語言,豪放飄逸的風格。 李白詩歌的語言清新明快,不受格律的限制,不雕琢字句,一切歸於自然,一切服膺內容、感情表達的需要。 李白自評其文:「清水出芙蓉, 天然去雕飾」 杜甫〈春日憶李白〉: 「清新庾開府(庾信), 俊逸鮑參軍(鮑照)」
15
補充 李白與杜甫之比較 李白 杜甫 年代 字/號 文學地位 詩派 擅長詩體 盛唐 太白/青蓮居士 子美/杜陵布衣、杜工部
補充 李白與杜甫之比較 李白 杜甫 年代 盛唐 字/號 太白/青蓮居士 子美/杜陵布衣、杜工部 文學地位 受道家影響較深,詩有仙氣,人稱詩仙。 受儒家影響較深,其詩語言精煉,格律嚴謹,題材無所不包,情感真摯深厚,人稱「詩聖」。 詩派 盛唐浪漫派,詩中常帶俠情,擅長形式自由的古詩、樂府和絕句,用語樸素自然,清麗流暢而氣勢豪放。故有詩俠之稱 盛唐社會寫實派,詩中隱含批判,為當代歷史之見證,時代的實錄,故有詩史之稱。 擅長詩體 古詩、樂府、絕句 詩備眾體,尤其擅長律詩。
16
◎作者 成就 李白是盛唐最傑出的詩人,也是中國文學史上繼屈原之後又一偉大的「浪漫詩人」。是盛唐社會現實和精神生活面貌的藝術寫照。他非凡的才氣已把浪漫主義推至高峰,其詩歌不僅對唐朝乃至後世都產生了廣泛的影響。 各家評語 杜甫: 「筆落驚風雨, 詩成泣鬼神」 韓愈: 「李杜文章在, 光焰萬丈長」
17
◎課文 夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也! 夫:發語詞,無義。
者:句中助詞,無義。 逆旅:客舍、旅館。逆,迎接。 浮生:即人生。 (莊子:「其生若浮,其死若休。」) 秉燭夜遊:持著火把夜遊。感嘆時光易逝,勉 人及時行樂。燭,火把。 幾:多少。 良:實在。 以:原因。
18
而浮生若夢,→譬喻(明喻) 、引用(莊子) 為「歡」幾何? →文眼、激問 古人「秉燭夜遊」, →引用
夫天地者,萬物之逆旅也。→譬喻(略喻) 光陰者,百代之過客也。→譬喻(略喻) 而浮生若夢,→譬喻(明喻) 、引用(莊子) 為「歡」幾何? →文眼、激問 古人「秉燭夜遊」, →引用 暗引 〈古詩十九首‧生年不滿百〉: 「生年不滿百,常懷千歲憂。晝短苦夜長,何不秉燭遊?」 曹丕〈與吳質書〉: 「少壯真當努力,年一過往,何可攀援!古人思秉燭夜遊,良有以也。」
19
第一段段旨 感嘆生命短暫及光陰的稍縱即逝,從而道出人生在世,當盡情遊樂之意。
首節反映出作者熱愛生命及對大自然的摯愛之情,並巧妙地運用「秉燭夜遊」來表達自己對及時行樂的迫切心情,點出了宴會時間為夜晚,也向讀者交代了召開夜宴的原因。
20
況陽春召我以煙景,大塊假我以文章。會桃花之芳園,序天倫之樂事。群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂。
陽春召我以煙景:溫暖的春天用如煙似霧的美景來召喚我們。 大塊假我以文章:大地提供我們錦繡的風光。大塊,指大自然。 假,借,此有提供之意。 文章,華美的色彩或花紋,此指春日美景。 序:同「敘」,抒陳。 群季:諸弟。古人以伯、仲、叔、季為兄弟間的排行。 惠連:指南朝宋詩人謝惠連。李白此處借以讚譽眾弟的才華。 康樂:指南朝宋詩人謝靈運,曾封康樂公,故稱謝康樂,為惠連 之堂兄。李白借以自比。
21
況陽春召我以煙景,(大塊假我以文章)。 →對偶、轉化(擬人) ↓ 同「落花水面皆文章」 群季俊秀,皆為「惠連」;→隱喻
→對偶、轉化(擬人) ↓ 同「落花水面皆文章」 群季俊秀,皆為「惠連」;→隱喻 吾人詠歌,獨慚「康樂」。→略喻 →慚:轉品(形容詞 →動詞) →映襯、引用(謝康樂、謝靈運典故) ◆ 李白相當欣賞謝朓, 〈宣州謝朓樓餞別校書叔雲〉: 「蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發」。同時李白 任性頗似謝靈運,亦好遊山水,故詩文中常提及他, 或以之自比,如「謝公行處蒼苔沒」 (〈廬山遙寄 盧侍御虛舟〉) ◆ 謝康樂為謝靈運之族弟,詩賦清麗,雖是南朝詩人卻 已可見唐詩氣韻。謝靈運則為南朝山水詩派的開創者, 此二句以謝靈運、謝惠連堂兄弟比擬李白和堂弟的關 係,同事也暗示他們是文學風氣興盛之世家。
22
第二段段旨 進一步描寫所處的環境以及當時的良辰美景;同時深覺能與諸從弟賦詩切磋,實為人生一大樂事。
面對絕妙的春色美景,引發眾人作詩的興味,作者並讚美從弟們有著謝惠連的才思,卻自謙自己不能與謝靈運相比。在次節中,點出了聚會季節為「春」,與會者為「從弟」及宴集地點在「桃花園」。 情緒轉折:由悲(第一段)而樂(第二段)
23
幽賞未已,高談轉清。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。不有佳詠,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數。
已:停止。 高談轉清:指由高談闊論轉為清雅的話題。 開瓊筵以坐花:坐在花叢中,擺開華美的筵席。瓊,美玉,此指華美。 飛羽觴:快速地遞送酒杯。羽觴,古代酒器,作鳥雀狀,左右形如兩翼。 不有佳詠:沒有好的詩篇。 伸:抒展。 詩:動詞,賦詩。 金谷酒數:晉石崇有金谷園,宴賓園中,賦詩不成, 罰酒三斗(斗,古代酒器名)。後以「金 谷酒數」泛指宴會上罰酒三杯的常例。
24
開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。 →對偶 不有佳詠,何伸雅懷? →激問 如詩不成,罰依「金谷酒數」。 →引用
石崇〈金谷詩序〉:「遂各賦詩,以敘中懷。或不能者,罰酒三斗,感性命之不永,懼凋落之無期。」後以「金谷酒數」泛指宴會上罰酒三杯的常例。 ◆ 「幽賞未已,高談轉清」此句,在此文中有承上啟下之作用,此處「轉清」的語譯歷來有兩種不同的說法: 一、指「清雅之談」 二、指魏晉時代知識分子的哲學談論,以老莊思想為談論內容,亦稱「玄談」。 清談內容:根據《老子》、《莊子》、《易經》合稱為「三玄」。
25
第三段段旨 描寫整個宴會歡樂的過程,並由及時行樂的態度,深化為賦詩詠懷,且傳留後世之積極精神。
末節從高談闊論轉入豪情逸興,並抒發彼此間高雅的情懷,亦點出了事件為「宴」 及寫「序」之緣由。詩人們任興所趨,盡情地訴說自己生命的美麗、信心和渴望。它既不同於後世士大夫自掬明月、獨奏簫笛的孤芳自賞,又有異於魏晉文人迷溺酒色,放浪形骸的憤世嫉俗,而是充滿了對生活的熱愛,對現實的渴望以及對自我豪邁的肯定。
26
◎賞析 本文是一篇極富詩情畫意的駢化散文小品。
文章開篇,即率先表達人生如寄的感慨,但隨即以反詰的語氣,帶出對古人秉燭夜遊,及時行樂的生命體悟,其下順勢描摹春天夜宴的良辰美景與賞心樂事,充分表現出作者對生命的依戀與對美景的熱愛。 全文以駢麗行文,辭采華茂,音韻鏗鏘,雖未脫六朝唯美遺風,但格調清新、明朗、流麗,別有一種俊逸瀟灑之美;而前後連用三個六朝典故,轉折之間,亦使春天夜宴增添無限高雅深致的風情;此外,字裡行間所自然洋溢出的作者爽朗放曠性格,尤其歌頌春天,熱愛人生的情懷,不同於魏晉人士的寄情山水或放浪形骸,李白獨具一種昂揚勃發的熱情與活力,肯定個人的才情與生命的價值。
27
◎補充資料(一) 〈將進酒〉 李白 君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回; 君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。 天生我材必有用,千金散盡還復來。 烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。 岑夫子、丹丘生,將進酒,杯莫停。 與君歌一曲,請君為我傾耳聽。 鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。 古來聖賢皆寂寞,唯有飲者留其名。 陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣讙謔。 主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。 五花馬,千金裘, 呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
28
◎補充資料(一) 〈將進酒〉 李白 【語譯】 你沒看見那黃河之水好像從天上飛下來,奔騰不息流入東海永不復返。你沒看見那對著高堂明鏡悲白髮,早晨滿頭青絲晚上就變成了白雪。人生得意的時候要盡情歡樂,不要讓那金杯裡沒酒空對明月。我這個人才天生必定有用,即使千金散盡也還會再來。烹羊宰牛姑且為眼前的樂,應該開懷暢飲它三百杯也不嫌多!
29
◎補充資料(二) 〈與韓荊州書〉 李白 白聞天下談士相聚而言曰:「生不用封萬戶侯,但願一識韓荊州!」何令人之景慕,一至於此耶?豈不以周公之風,躬吐握吐之事,使海內豪俊,奔走而歸之。一登龍門,則聲價十倍;所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價於君侯。願君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之;則三千賓中有毛遂。使白得穎脫而出,即其人焉! 白隴西布衣,流落楚漢。十五好劍術,徧干諸侯;三十成文章,歷抵卿相。雖長不滿七尺,而心雄萬夫。王公大臣,許與義氣。此疇曩心跡,安敢不盡於君侯哉? 君侯制作侔(音:謀)一神明,德行動天地。筆參造化,學究天人。幸願開張心顏,不以長揖見拒。必若接之以高宴,縱之以清談,請日試萬言,倚馬可待。今天下以君侯為文章之司命,人物之權衡。一經品題,便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚眉吐氣,激昂青雲耶?
30
◎補充資料(二) 昔王子師為豫章,未下車,即辟荀慈明。既下車,又辟孔文舉。山濤作冀州,甄拔三十餘人,或為侍中尚書,先代所美。而君侯亦一薦嚴協律,入為秘書郎。中間崔宗之、房習祖、黎昕(音:心)、許瑩之徒,或以才名見知,或以清白見賞。白每觀其銜恩撫躬,忠義奮發。白以此感激,知君侯推赤心於諸賢之腹中,所以不歸他人,而願委身於國士。儻(音:倘)急難有用,敢效微軀! 且人非堯舜,誰能盡善?白謀猷籌畫,安敢自矜?至於制作,積成卷軸,則欲塵穢視聽。恐雕蟲小技,不合大人。若賜觀芻蕘(音:除饒),請給紙墨,兼之書人。然後退掃閒軒,繕寫呈上。庶青萍、結綠,長價於薛卞之門。幸推下流,大開獎飾,唯君侯圖之。
31
◎補充資料(二) 〈與韓荊州書〉 李白 【語譯】
我聽天下好談論世事的士人聚在一起議論說:「人生在世用不著受封食邑萬戶的爵位,只希望能結識韓荊州。」您為什麼使人景仰傾慕到這樣的程度呢?難道不是因為您有周公那樣禮賢下士的風範,親身做到吐哺握髮的事,使得天下豪邁俊傑的士人,都競相走告來歸附您,一旦得到您的提拔,就像登上龍門,聲譽就能增加十數倍。所以那些自認懷才不遇,待時而動的賢士,都透過您的肯定,獲得美名和奠定身價。希望您不會因為自己富貴而傲視他們,他們的地位貧賤而輕視他們。那麼您才能像從前平原君門下三千食客中,有毛遂那樣的人才,如果李白能遇上時機,展露才華,我就是毛遂那樣的人。 我是來自隴西的平民百姓,流落在楚國漢水一帶。十五歲時就愛好劍術,四處拜訪地方長官;三十歲時能寫得一手好文章,屢次去拜見朝中的王公卿相。雖然身高不滿七尺,但雄心壯志勝過萬人。王公大人都贊許我有氣概道義。這是我過去的心志和行跡,怎麼膽敢不在您的面前詳盡地加以說明呢?
32
◎補充資料(二) 〈與韓荊州書〉 李白 您的功業可以和神明想比,您的道德品行感動天地,您的文筆精妙,參透天地造化的神功,您學識淵博,窮究天道人事的奧秘。希望您放開襟懷,不因我長揖不拜而拒絕我。假若您用盛宴接待我,任我盡情談論,那麼您可以要求我一日寫出萬字的文章,相信我文思敏捷,您只要依靠在馬旁邊等候我,馬上即可寫好。當今天下人都把您當作評定文章的權威,衡量人物好壞的準則。一經您的品評裁定,就可以成為優秀的俊士。您何必吝惜階前這一尺之地接待我,不讓我揚眉吐氣,實現凌雲壯志的夢想呢? 東漢王允任豫州刺史時,還未上任就徵聘了荀爽,上任後又徵聘了孔融。西晉山濤任冀州刺史時,考察選拔了三十多人,其中有人後來當了侍中、尚書。這是前人所讚美稱道的。而您也曾推薦嚴協律,在朝中任秘書郎。還有崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩這一批人,有的因才華受到您的知遇,有的因品德清明高潔被您賞識。我常見他們感恩深思,心懷忠義,激勵奮發,我因此深受感動,知道您對於賢能之士能夠以誠相待,推心置腹。倘若急迫危難需要用人的時候,我願意為您獻身效力。
33
◎補充資料(二) 〈與韓荊州書〉 李白 況且一般人並不是堯、舜,誰能完美無缺呢?我的謀略策劃,怎敢自我誇耀?至於我的詩文創作,已經積累成書,想請您過目。只恐怕這些雕蟲小技,不合您的心意。假若蒙您賞識,願意看看我的文章,那麼便請給我紙筆,並派抄寫的人,然後我回去清理出一間靜室,將詩文抄好呈獻給您,希望這些作品像青萍寶劍、結綠美玉一般,得薛燭、卞和的鑑賞而增長它的價值。希望您推薦我,給以鼓勵讚揚。請您考慮我的要求。
Similar presentations