Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

请保持安静, 不要让手机发出响声。.

Similar presentations


Presentation on theme: "请保持安静, 不要让手机发出响声。."— Presentation transcript:

1 请保持安静, 不要让手机发出响声。

2 本周(04/08/2007)崇拜值理同工 主日证道:張光华弟兄 领 会:路宝川 英文读经:王平洋 祷 告:郑蓉蓉 司 琴:许文昕
领 会:路宝川 英文读经:王平洋 祷 告:郑蓉蓉 司 琴:许文昕 午 餐:靳家榕、卜咏梅、王仁华、程 芳 主日学小孩看顾:林妈妈 主日崇拜小孩看顾:王林凤、肖桂铭、林芝 招 待:徐雷平、王林凤、耿华颖、叶慧萍 清 洁:郑青军、章小松、马 晋 单张及投影:盛学文

3 诗篇(Psalm) 16

4 1 Keep me safe O God, for in you I take refuge.
诗篇(Psalm) 67 1 Keep me safe O God, for in you I take refuge. 2 I said to the LORD, “You are my LORD; apart from you I have no good thing. 3 As for the saints who are in the land, they are the glorious ones in whom is all my delight.

5 诗篇(Psalm) 67 4The sorrows of those will increase who run after other gods. I will not pour out their libations of blood or take up their names on my lips. 5LORD you have assigned me my portion and my cup, you have made my lot secure.

6 诗篇(Psalm) 67 6The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance. 7I will praise the LORD, who counsels me; even at night my heart instructs me. 8I have set the LORD always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.

7 诗篇(Psalm) 67 9Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest secure, 10because you will not abandon me to the grave, nor will you let your Holy One see decay.

8 诗篇(Psalm) 67 11You have made known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.

9 1( 大 衛 的 金 詩 。 ) 神 啊 ,求 你 保 佑 我 , 因 為 我 投 靠 你 。
诗篇(Psalm) 67 1( 大 衛 的 金 詩 。 ) 神 啊 ,求 你 保 佑 我 , 因 為 我 投 靠 你 。 2我 的 心 哪 , 你 曾 對 耶 和 華 說 : 你 是 我 的 主 ; 我 的 好 處 不 在 你 以 外 。 3論 到 世 上 的 聖 民 , 他 們 又 美 又 善 , 是 我 最 喜 悅 的 。

10 诗篇(Psalm) 67 4以 別   神 代 替 耶 和 華 的 ( 或 譯 : 送 禮 物 給 別   神 的 ) , 他 們 的 愁 苦 必 加 增 ; 他 們 所 澆 奠 的 血 我 不 獻 上 ; 我 嘴 唇 也 不 提 別   神 的 名 號 。

11 5耶 和 華 是 我 的 產 業 , 是 我 杯 中 的 分 ; 我 所 得 的 , 你 為 我 持 守 。
诗篇(Psalm) 67 5耶 和 華 是 我 的 產 業 , 是 我 杯 中 的 分 ; 我 所 得 的 , 你 為 我 持 守 。 6用 繩 量 給 我 的 地 界 , 坐 落 在 佳 美 之 處 ; 我 的 產 業 實 在 美 好 。 7我 必 稱 頌 那 指 教 我 的 耶 和 華 ; 我 的 心 腸 在 夜 間 也 警 戒 我 。

12 8我 將 耶 和 華 常 擺 在 我 面 前 , 因 他 在 我 右 邊 , 我 便 不 致 搖 動 。
诗篇(Psalm) 67 8我 將 耶 和 華 常 擺 在 我 面 前 , 因 他 在 我 右 邊 , 我 便 不 致 搖 動 。 9因 此 , 我 的 心 歡 喜 , 我 的 靈 ( 原 文 是 榮 耀 ) 快 樂 ; 我 的 肉 身 也 要 安 然 居 住 。 10因 為 你 必 不 將 我 的 靈 魂 撇 在 陰 間 , 也 不 叫 你 的 聖 者 見 朽 壞 。

13 诗篇(Psalm) 67 11你 必 將 生 命 的 道 路 指 示 我 。 在 你 面 前 有 滿 足 的 喜 樂 ; 在 你 右 手 中 有 永 遠 的 福 樂 。

14 永活全能的神 祂已胜过黑暗权势, 祂已超乎天下万有, 祂是永活全能的神。

15 永活全能的神 祂的名要称为至高, 祂的国度满有荣耀, 祂是永活全能的神。

16 永活全能的神 哈利路亚,祂已复活。 哈利路亚,祂已得胜。 祂是天上地下万王之王,

17 永活全能的神 祂是永活全能的神。 祂是天上地下万王之王,

18 永活全能的神 祂已胜过黑暗权势, 祂已超乎天下万有, 祂是永活全能的神。

19 永活全能的神 祂的名要称为至高, 祂的国度满有荣耀, 祂是永活全能的神。

20 永活全能的神 哈利路亚,祂已复活。 哈利路亚,祂已得胜。 祂是天上地下万王之王,

21 永活全能的神 祂是永活全能的神。 祂是天上地下万王之王,

22 To God Be the Glory To God be the glory, great things He has done;
So loved He the world that He gave us His Son,

23 To God Be the Glory Who yielded His life an atonement for sin,
And opened the life gate that all may go in.

24 To God Be the Glory Praise the Lord, praise the Lord, Let the earth hear His voice! Praise the Lord, praise the Lord, Let the people rejoice!

25 荣耀归于真神 荣耀归于真神, 祂成就大事, 为爱世人甚至赐下独生子, 献上祂生命为人赎罪受害, 永生门已大开, 人人可进来。

26 荣耀归于真神 副 赞美主,赞美主, 全地听主声音! 赞美主,赞美主, 万民快乐高兴!

27 荣耀归于真神 请来, 藉主耶稣进入父家中, 荣耀归主, 祂已成就大事工。

28 荣耀归于真神 荣耀归于真神, 祂成就大事, 藉圣子耶稣我们得大欢喜: 至圣至尊荣我主耶稣基督, 将来得见主面何等大恩福。

29 荣耀归于真神 副 赞美主,赞美主, 全地听主声音! 赞美主,赞美主, 万民快乐高兴!

30 荣耀归于真神 请来, 藉主耶稣进入父家中, 荣耀归主, 祂已成就大事工。

31 祢是荣耀君王 祢是荣耀的君王, 祢是和平之主, 祢是天地万有主宰, 惟有祢圣洁公义;

32 祢是荣耀君王 天使都向祢跪下, 敬拜尊崇祢; 因为在祢有永生之道, 祢是主耶稣基督。

33 祢是荣耀君王 和散那归于大卫的子孙! 和散那归于万王之王! 愿荣耀归于至高神, 耶稣是弥赛亚!

34 祢是荣耀君王 祢是荣耀的君王, 祢是和平之主, 祢是天地万有主宰, 惟有祢圣洁公义;

35 祢是荣耀君王 天使都向祢跪下, 敬拜尊崇祢; 因为在祢有永生之道, 祢是主耶稣基督。

36 祢是荣耀君王 和散那归于大卫的子孙! 和散那归于万王之王! 愿荣耀归于至高神, 耶稣是弥赛亚!

37 祢是荣耀君王 和散那归于大卫的子孙! 和散那归于万王之王! 愿荣耀归于至高神, 耶稣是弥赛亚!

38 耶稣我爱祢 耶稣,我爱祢, 俯伏在祢面前, 赞美敬拜祢,主,我王。 哈利路亚,哈利路亚, 哈利路亚,哈利路。

39 耶稣我爱祢 耶稣,我爱祢, 俯伏在祢面前, 赞美敬拜祢,主,我王。 哈利路亚,哈利路亚, 哈利路亚,哈利路。

40 牺牲的爱 在十字架上,祢为我舍命, 受鞭伤,使我得医治。 所有的罪恶,祢为我担当, 受刑罚,使我得平安。

41 牺牲的爱 何等牺牲的爱, 圣洁神子成为赎罪祭。 何等能力胜死亡权势, 今我属祢永活的真神。

42 牺牲的爱 在十字架上,祢为我舍命, 受鞭伤,使我得医治。 所有的罪恶,祢为我担当, 受刑罚,使我得平安。

43 牺牲的爱 何等牺牲的爱, 圣洁神子成为赎罪祭。 何等能力胜死亡权势, 今我属祢永活的真神。

44 牺牲的爱 何等牺牲的爱, 圣洁神子成为赎罪祭。 何等能力胜死亡权势, 今我属祢永活的真神。

45 牺牲的爱 在这个时刻, 我心只有祢, 我的主,我唯一的爱。

46 坐在宝座上圣洁羔羊, 我们俯伏敬拜祢, 昔在今在以后永在, 唯有祢是全能真神;

47 坐在宝座上尊贵羔羊, 我们俯伏敬拜祢, 颂赞尊贵荣耀权势, 都归给祢直到永远!
坐在宝座上圣洁羔羊 坐在宝座上尊贵羔羊, 我们俯伏敬拜祢, 颂赞尊贵荣耀权势, 都归给祢直到永远!

48 坐在宝座上圣洁羔羊 万王之王,万主之主, 唯有祢配得敬拜和尊崇, 我们高举祢圣名直到永远。

49 坐在宝座上圣洁羔羊, 我们俯伏敬拜祢, 昔在今在以后永在, 唯有祢是全能真神;

50 坐在宝座上尊贵羔羊, 我们俯伏敬拜祢, 颂赞尊贵荣耀权势, 都归给祢直到永远!
坐在宝座上圣洁羔羊 坐在宝座上尊贵羔羊, 我们俯伏敬拜祢, 颂赞尊贵荣耀权势, 都归给祢直到永远!

51 坐在宝座上圣洁羔羊 万王之王,万主之主, 唯有祢配得敬拜和尊崇, 我们高举祢圣名直到永远。

52 坐在宝座上圣洁羔羊, 我们俯伏敬拜祢, 昔在今在以后永在, 唯有祢是全能真神;

53 坐在宝座上尊贵羔羊, 我们俯伏敬拜祢, 颂赞尊贵荣耀权势, 都归给祢直到永远!
坐在宝座上圣洁羔羊 坐在宝座上尊贵羔羊, 我们俯伏敬拜祢, 颂赞尊贵荣耀权势, 都归给祢直到永远!

54 坐在宝座上圣洁羔羊 万王之王,万主之主, 唯有祢配得敬拜和尊崇, 我们高举祢圣名直到永远。

55 坐在宝座上圣洁羔羊, 我们俯伏敬拜祢, 昔在今在以后永在, 唯有祢是全能真神;

56 坐在宝座上尊贵羔羊, 我们俯伏敬拜祢, 颂赞尊贵荣耀权势, 都归给祢直到永远!
坐在宝座上圣洁羔羊 坐在宝座上尊贵羔羊, 我们俯伏敬拜祢, 颂赞尊贵荣耀权势, 都归给祢直到永远!

57 坐在宝座上圣洁羔羊 万王之王,万主之主, 唯有祢配得敬拜和尊崇, 我们高举祢圣名直到永远。

58 祷告

59 聆 听 神 的 话 撒母耳記下一 1:11-12; 9:7; 23:15-17 (1 Samuel 1:11-12; 9:7; 23:15-17)

60 撒母耳記下班(2 Samuel) 1:11-12 11Then David and all the me with him took hold of their clothes and tore them. 12They mourned and wept and fasted till evening for Saul and his son Jonathan, and for the army of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword.

61 11大衛就抓住自己的衣服,把它們全都撕裂。所有與他在一起的人也都是這樣。
撒母耳記下(2 Samuel)1:11-12 11大衛就抓住自己的衣服,把它們全都撕裂。所有與他在一起的人也都是這樣。 12他們為了掃羅、他的兒子約拿單、耶和華的子民和以色列家的緣故悲哀、哭泣、禁食直到晚上,因為他們已經倒斃在刀下。

62 撒母耳記下(2 Samuel)9:7 7“Don’t be afraid,” David said to him, “for I will surely show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always eat at my table.”

63 7大衛對他說:“你不要怕,我必因你父親約拿單的緣故,以慈愛待你,把你祖父掃羅所有的田地都歸還給你;你也可以常常與我同席吃飯。”
撒母耳記下(2 Samuel)9:7 7大衛對他說:“你不要怕,我必因你父親約拿單的緣故,以慈愛待你,把你祖父掃羅所有的田地都歸還給你;你也可以常常與我同席吃飯。”

64 撒母耳記下(2 Samuel)23:15-17 15David longed for water and said, “Oh, that someone will get me a drink of water from the well near the gate of Bethlehem!”

65 撒母耳記下(2 Samuel)23:15-17 16So the three mighty men broke through the Philistine lines, drew water from the well near the gate of Bethlehem and carried it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured it out before the LORD.

66 撒母耳記下(2 Samuel)23:15-17 17 “Far be it from me, O LORD, to do this!” he said. “Is this not the blood of men who went at risk of their lives?” And David would not drink it.

67 15大衛渴望說:“但願有人把伯利恆城門旁邊井裡的水拿來給我喝!”
撒母耳記下(2 Samuel)23:15-17 15大衛渴望說:“但願有人把伯利恆城門旁邊井裡的水拿來給我喝!” 16那三個勇士就闖過非利士人的營地,從伯利恆城門旁邊的井裡打水,把水取上來,帶到大衛那裡。大衛不肯喝,卻把水澆奠在耶和華面前。

68 17大衛說:“耶和華啊!我絕對不可作這事。這三個人冒著生命危險去打水,這水不是他們的血嗎?”因此大衛不肯喝那水。這些是那三個勇士所作的事。
撒母耳記下(2 Samuel)23:15-17 17大衛說:“耶和華啊!我絕對不可作這事。這三個人冒著生命危險去打水,這水不是他們的血嗎?”因此大衛不肯喝那水。這些是那三個勇士所作的事。

69 (David: A Man With Compassion)
证 道 重情義的大衛 (David: A Man With Compassion) 張弟兄

70 重情義的大衛 合神心意的大衛第六講 恩典華人基督教會 撒母耳記下 1:11-12, 9:7, 23:15-17
April 8, 2007 張光華弟兄

71 情義何價? $情義=$麵粉? 情義=人情味=義氣? 情人愛 義事行動

72 大衛哀哭 大衛就撕裂衣服、跟隨他的人也是 如此。而且悲哀、哭號、禁食到晚 上、是因掃羅和他兒子約拿單、並 耶和華的民以色列家的人、倒在刀 下。(撒下1:11-12)

73 歌中說、以色列阿、你尊榮者在山上被 殺.大英雄何竟死亡。
以色列的女子阿、當為掃羅哭號.他曾 使你們穿朱紅色的美衣、使你們衣服有 黃金的妝飾。英雄何竟在陣上仆倒.約 拿單何竟在山上被殺。我兄約拿單哪、 我為你悲傷.我甚喜悅你、你向我發的 愛情奇妙非常、過於婦女的愛情。英雄 何竟仆倒、戰具何竟滅沒。(撒下 1:19,24-27)

74 照顧米非波設 掃羅的孫子約拿單的兒子米非波設來 見大衛、伏地叩拜.大衛說、米非波 設.米非波設說、僕人在此。大衛說 、你不要懼怕、我必因你父親約拿單 的緣故施恩與你、將你祖父掃羅的一 切田地都歸還你、你也可以常與我同 席喫飯。(撒下9:6-7)

75 Albrecht Dürer and Franz Knigstein
禱告手的故事 杜蘭 和 尼格士頓 Albrecht Dürer and Franz Knigstein Albrecht Dürer ( ) The Praying Hands

76 打水的勇士 大衛渴想、說、甚願有人將伯利恆城門旁 井裡的水打來給我喝。這三個勇士就闖過 非利士人的營盤、從伯利恆城門旁的井裡 打水、拿來奉給大衛.他卻不肯喝、將水 奠在耶和華面前、說、耶和華阿、這三個 人冒死去打水.這水好像他們的血一般. 我斷不敢喝.如此大衛不肯喝、這是三個 勇士所作的事。(撒下23:15-17)

77 John McCain 麥肯 United States Navy Academy POW 1967-1973
US House of Representatives 1982 US Senate 1986 Presidential Candidate 2000 Presidential Candidate 2008 U.S. Senator from Arizona 1936-

78 The Four Chaplains Rev. George L. Fox (Methodist)
As I swam away from the ship, I looked back. The flares had lighted everything. The bow came up high and she slid under. The last thing I saw, the Four Chaplains were up there praying for the safety of the men. They had done everything they could. I did not see them again. They themselves did not have a chance without their life jackets. Rev. George L. Fox (Methodist) Rabbi Alexander D. Goode (Jewish) Fr. John P. Washington (Roman Catholic) Rev. Clark V. Poling (Dutch Reformed)

79 真實的情義 敬畏神 愛的回應 義的行動

80 … 這些事你們既作在 我這弟兄中一個最小的 身上、就是作在我身上 了。(馬太25:35-40)

81 你們當以基督耶穌的心 為心。(腓立比書2:5)

82 最崇高的情義 在我父的家裡、有許多住處.若是沒有、我 就早已告訴你們了.我去原是為你們預備地 方去。我若去為你們預備了地方、就必再來 接你們到我那裡去.我在那裡、叫你們也在 那裡。(約翰福音14:2-3) 不是我們愛 神、乃是 神愛我們、差他的 兒子、為我們的罪作了挽回祭、這就是愛了 。(約翰一書4:10)

83 我們的回應 領受這份情義 回應這份情義

84 我们成为一家人 我们成为一家人, 因着耶稣,因着耶稣, 成为神儿女; 成为神国的子民。

85 我们成为一家人 因着耶稣得洁净, 因着耶稣入光明, 因着耶稣同享复活的生命; 同享生命的喜悦, 同在主爱中连结, 因着耶稣,同受丰盛的产业。

86 我们成为一家人 我们成为一家人, 因着耶稣,因着耶稣, 成为神儿女; 成为神国的子民。

87 我们成为一家人 因着耶稣同敬拜, 因着耶稣蒙慈爱, 因着耶稣彼此恩慈来相待; 或在喜乐中歌唱, 或遇苦难同哀伤, 因着耶稣同渡人生的风浪。

88 欢迎您来到我们中间 Welcome

89 下次(04/15/2007)崇拜值理同工 主日证道:王寿忠 领 会:潘统昇 英文读经:陈方舟 祷 告:耿华潔 司 琴:溫芝瑜
领 会:潘统昇 英文读经:陈方舟 祷 告:耿华潔 司 琴:溫芝瑜 午 餐:曾麗燕、林妈妈、王林凤 主日学小孩看顾:佘小红 主日崇拜小孩看顾:谢美加、袁 月、张梅燕 招 待:徐雷平、王林凤、耿华颖、叶慧萍 清 洁:耿思能、于 龙、郭 欢 单张及投影:盛学文


Download ppt "请保持安静, 不要让手机发出响声。."

Similar presentations


Ads by Google