Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published by周 时 Modified 7年之前
1
我心靈得安寧 It Is Well With My Soul 有時享平安如江河平又穩 有時悲傷來似浪滾 不論何環境主已教導我說 When peace like a river, attendeth my way, When sorrows like sea billows roll; Whatever my lot, Thou hast taught me to say It is well, it is well, with my soul.
2
我心靈得安寧 得安寧 我心靈得安寧 得安寧 我心靈得安寧 得安寧 It is well, (it is well), With my soul, (with my soul) It is well, it is well, with my soul.
3
回想我眾罪已全釘十架上 罪擔得脫下心歡暢 我要常思念主慈愛主恩情 讚美主 我心靈得安寧 My sin, oh, the bliss of this glorious thought! My sin, not in part but the whole, Is nailed to the cross, and I bear it no more, Praise the Lord, praise the Lord, O my soul!
4
我心靈得安寧 得安寧 我心靈得安寧 得安寧 It is well, (it is well), With my soul, (with my soul) It is well, it is well, with my soul.
5
求主快再來使信心得親見 雲彩將捲起在主前 號筒將吹響我救主臨空中 願主來我心靈得安寧 And Lord, haste the day when my faith shall be sight, The clouds be rolled back as a scroll; The trump shall resound, and the Lord shall descend, Even so it is well with my soul
6
我心靈 我心靈 得安寧 得安寧 我心靈得安寧 得安寧 我心靈得安寧 It is well, (it is well), With my soul, (with my soul) It is well, it is well, with my soul.
7
更親近恩主/ Draw Me Nearer 主啊我屬祢 我聽祢聲音 說祢愛我何等深 但我更渴望被信心舉起 使我更能親近祢 I am Thine, O Lord, I have heard Thy voice, And it told Thy love to me; But I long to rise in the arms of faith And be closer drawn to Thee.
8
分別我為聖專為主所用 仰賴祢聖恩大能 助我往上看有堅固盼望 主旨意我所嚮往 Consecrate me now to Thy service, Lord, By the power of grace divine; Let my soul look up with a steadfast hope, And my will be lost in Thine.
9
引我親近 親近 到祢受死寶架前 引我親近 更親近恩主 到祢流寶血身邊 Draw me nearer, nearer blessed Lord, To the cross where Thou hast died; Draw me nearer, nearer, nearer blessed Lord, To Thy precious, bleeding side.
10
雖片刻時間在施恩座前 何等喜樂難以言 俯伏主腳前與主面對面 如密友歡聚甘甜 Oh, the pure delight of a single hour That before Thy throne I spend, When I kneel in prayer, and with Thee, my God I commune as friend with friend!
11
何等深主愛我今不能明 直到走完世路程 何等大喜樂我今未全歷 直到與主享安息 There are depths of love that I cannot know Till I cross the narrow sea; There are heights of joy that I may not reach Till I rest in peace with Thee.
12
引我親近 更親近恩主 直到受死寶架前 引我親近 親近 更親近恩主 到祢流寶血身邊 到祢流寶血身邊 親近主 Draw me nearer, nearer blessed Lord, To the cross where Thou hast died; Draw me nearer, nearer, nearer blessed Lord, To Thy precious, bleeding side.
Similar presentations