Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Welcome to Xiang’ an Campus! 翔安校区欢迎您!

Similar presentations


Presentation on theme: "Welcome to Xiang’ an Campus! 翔安校区欢迎您!"— Presentation transcript:

1 Welcome to Xiang’ an Campus! 翔安校区欢迎您!

2 Important Hints 重要提示 Selected from "A Handbook for Overseas Students of Xiamen University"

3 Admissions Section 招生科 OEC Office Building RM
Admissions Section 招生科 OEC Office Building RM. B207, Tel: , Ms. Liu Wanyu 刘婉玉 (Grace) In charge of OEC admissions section 招生科科长 Ms. Ding Luyan 丁鹭燕 (Christine) Mr. Zhang Feng 张峰 Enrollment consultation, visa application form (JW202), admissions notice, & phone, etc 入学咨询、外国人签证申请表(JW202表)、录取通知书、电子邮件或电话回复。

4 Admissions Section 招生科 OEC Office Building RM
Admissions Section 招生科 OEC Office Building RM. B207, Tel: , Admissions Section 招生科 Address: RM. B207, Overseas Education College Office Building, Xiang’an campus of Xiamen University, Xiamen, Fujian Province, China Tel: , Fax: Mobile: QQ: Website: Wechat: xmuoec1956

5 Admissions Section 招生科 OEC Office Building RM
Admissions Section 招生科 OEC Office Building RM. B207, Tel: , 1. application for study 入学申请 Admissions section issues Admissions Notice and visa application form (JW202) which are necessary for your applying for X visa in your country. 申请入学及学生签证所需的录取通知书和签证申请表 2. Admissions notice copy and the yellow page of visa application form (JW202) necessary for visa extension (X1 visa exempt) 获取录取通知书和签证申请表(202表)黄联(X1签证除外) Please inform us at least in one month advance if you need new JW202 for your visa extension, for it takes about 3 weeks to apply for a new JW202. 延长签证时,如需我们办理新签证申请表(202表),请提前一个月告知我们。

6 Student Affair Section 学生事务科 OEC Office Building RM
Student Affair Section 学生事务科 OEC Office Building RM. B207, Tel: , , Mr. Eric Jiang 蒋玉塔: Tel: Office Mobile: (Emergency) In charge of OEC student affair section. 学生事务科科长

7 Student Affair Section 学生事务科 OEC Office Building RM
Student Affair Section 学生事务科 OEC Office Building RM. B207, Tel: , , Mr. Chen Yixin 陈艺新: Tel: Office Mobile: (Emergency) Advisors for student affairs like visa and accommodation, etc. 签证事务、住宿安排等

8 Student Affair Section 学生事务科 OEC Office Building RM
Student Affair Section 学生事务科 OEC Office Building RM. B207, Tel: , , Ms. Guan Liwen 关丽文: Tel: Office Mobile: (Emergency) Advisor for student affairs like everyday life information, student attendance and student activity etc. 生活咨询、考勤、学生活动等

9 Student Affair Section 学生事务科 OEC Office Building RM
Student Affair Section 学生事务科 OEC Office Building RM. B207, Tel: , , Ms. Zou Wenjing 邹文菁: Tel: Office Mobile: (Emergency) Others 其他

10 Teaching affairs 教学事务 OEC Office Building RM
Teaching affairs 教学事务 OEC Office Building RM. B206-2, Tel: , , Ms. Li Yanghui 李洋慧: Tel: Secretary of teaching affairs of Chinese language programs, regarding curriculum, courses, teachers, exams, grades, transcripts, HSK test, certificates, etc. 华文系教学秘书,负责协调华文教学方面的事务,涉及课表、课程、教师、考试、分数、成绩单、HSK、在学证明、结业证书、毕业证书等。

11 Teaching affairs 教学事务 OEC Office Building RM
Teaching affairs 教学事务 OEC Office Building RM. B206-2, Tel: , , Ms. Wang Bihua 王碧华: Tel: Secretary of teaching affairs of postgraduate programs 研究生教学秘书

12 Teaching affairs 教学事务 OEC Office Building RM
Teaching affairs 教学事务 OEC Office Building RM. B206-2, Tel: , , Ms. Hong Ling 洪玲: Tel: Secretary of teaching affairs of distance education 远程课程教学秘书

13 Student Visa 学生签证 (X visa)
Student visa for long term study. Students holding an X visa must apply for the residence permit within 30 days after entering China. X1签证必须在入境30天内更换居留许可 X2 visa: Student visa for short term study, e.g. valid for 150 days or 180 days. 短期学习签证,常见有效期为入境后150天或180天,适用于一学期以内的短期进修。 Please refer to the visa instruction sheet in the new student package that you received after finishing registration. 签证办理程序,请参考注册信封内的签证指导

14 Changes in personal information 个人信息更改
Passport number 护照号码 电子邮件 Address 住址 Mobile number 手机号码 QQ Wechat 微信 Please inform us timely of the changes in the items above so as to stay in contact with the university and also to receive the latest information from the college. You may also change it on the college website: 上述信息如有更改,请尽快告知R207办公室。也可自行登录学院网站修改:

15 Class Attendance 上课出勤 Attend the class on time. 准时上课
For a leave request, please come to Ms. Guan Liwen in Rm. B207 to take an application form, fill it and get the class head teacher’s and the Chinese department’s approval with signature, then return it to B207. 请假须到B207办公室找关丽文老师,填写后请班主任签字和华文系签字,最后交回B207 You will not be permitted to take the final examination and will be rejected from registration in the next semester if the absent rate of the course exceeds 40%. 出勤率低于60%将不允许参加期末考试,且不允许注册下一学期学习。

16 Riding on campus 校内骑车 Most of the students here have a bicycle. 建议买自行车
When leaving school, you are encouraged to donate your bike to the college and it will be painted green and be used free by freshmen of the next semester. 离校时,你可以把自行车捐给学校,改造成小绿公共自行车,供下学期新生使用。 Students are prohibited from riding motorcycles, electronic bicycles, fix-geared bikes, or Self-balancing scooters on campus. 禁止骑摩托车、电动车、死飞自行车、平衡车。 To drive a car on campus: apply for vehicle entrance permit, consult Mr. Chen in Office B207 开汽车进校园,须办理车辆通行证,请咨询B207办公室陈老师

17 Electricity safety 用电安全
Electrical appliances prohibited in dormitory 宿舍禁用的电器: Electric cooker 电饭锅 Electric kettle 电热水壶 Electric heater 取暖电器 Power higher than 500W 功率高于500瓦的电器 Temporarily allowed items 目前允许使用的电器 Electric hair drier 电吹风 Washing machine洗衣机 Fridge 电冰箱 Photos of a fire accident in an overseas student dormitory in October of 2015 火灾照片(2015年10月) Photos of dormitory inspection 宿舍用电安全检查图片

18 No pets 禁养宠物 Pets prohibited 禁养宠物:
dog, cat, bird, snake, mouse, cockroach, ant, etc. 狗、猫、鸟、蛇、鼠、蟑螂、蚂蚁…… Pet temporarily allowed 目前宿舍允许养的宠物: Gold fish金鱼 Size of fishbowl no bigger than… 鱼缸大小不超过……

19 Fish 鱼 Pet temporarily allowed 目前宿舍允许养的宠物: Gold fish金鱼
Size of fishbowl no bigger than… 鱼缸大小不超过……

20 No Smoking 禁止吸烟 Class bldg. 教学楼 Office bldg. 办公楼 Canteen 食堂
Library 图书馆 Dormitory bldg. 宿舍楼 School bus 学校车辆 and any other roofed structure 以及其他有顶结构 《教育部关于在全国各级各类学校禁烟有关事项的通知》(教基一函〔2014〕1号) 《教育部办公厅 卫生部办公厅关于进一步加强学校控烟工作意见》(教体艺厅〔2010〕5号) 《厦门市文明委办公室 厦门市爱卫办关于做好室内公共场所和工作场所全面禁止吸烟工作的通知》(厦爱卫办〔2011〕13号)

21 Dormitory Inspection 宿舍检查
7th Dormitory Inspection 宿舍检查 Routine: 7th day every month 通常为每月7日 Other necessary period 其他必要时间 notification in advance usually 通常会提前电子邮件通知 Items inspected include 检查内容: Dormitory environment 宿舍环境整洁 Dormitory facilities 宿舍设施完整 Electricity safety 用电安全 Unauthorized persons accommodated 未经允许住宿的人员 Pets 宠物 Other prohibited items, including but not limited to cutting tools, weapons, flammable, explosive, poisonous/corrosive chemical substances, radiation);其他禁止进入宿舍的物品,如刀具、武器、易燃、易爆、有毒、强腐蚀性或放射性等违禁或非法物品;

22 数据来源:大众网 提防诈骗 In recent years, whole country loss 10 billions RMB per year,about 400 thousand people be cheated. 近几年全国电信诈骗每年损失100亿元, 年均受骗人数达40余万人。 Common types of fraud 常见诈骗类型: Find a part-time to brush reputation网络找兼职刷信誉诈骗 Fraud by pretending to be customer service冒充客服诈骗 Fraud by posing as QQ Wechat friends to ask for money transfer 冒充QQ、微信好友要求转账诈骗 Fraud by purchasing game equipment 购买游戏装备诈骗 Fraud by posing as public security organs冒充公检法机关诈骗 (清华老师被冒充公检法电信诈骗1760万元) Fraud by posing as leader/teacher 冒充领导、老师诈骗

23 提防诈骗 Ten anti-fraud tips 十条防诈骗“秘籍”:
Don’t click on the link in the text message 短信内链接都别点 Don’t give anyone the verification code “验证码”谁都别给 Don’t pick up the phone not display number 手机号码不显示的别接 Do not disclose the card number and password 聊天中不透露卡号和密码 Don’t easily transfer money to other people 钱财只能进不能出 Don't rely on strange evidence 陌生证据请勿轻信 Beware of phishing sites 钓鱼网站要提防 Be careful of something new 新鲜事物多留个心眼 Call 110 if you are fraud 及时拨打110 “penny wise, pound foolish” 谨记莫贪小便宜

24 Telephone numbers Xiang’an Campus 翔安校区电话号码
Campus office 校区值班室, Security office 保卫办, Medical service 医务室, Psychological consultation 心理咨询, Student affair center 学生事务大厅, Finance office 财务办, , Library & E-card office 图书馆&校园卡中心, Dormitory management 公寓管理, Water & electricity 水电服务, ,

25 Emergency calls 紧急电话号码
Fire 火警: 119 Police 警察: 110 Emergency Ambulance 救护车: 120 Telephone Directory 电话号码查询: 114

26 Thank you! 谢谢! 下载链接Link to download the file: More information available at: 如需更多信息: Admissions & Student Affair Section RM. 207, OEC Office Building Tel: , , , , Mobile: (招生Admissions), (Stu. Affair) Wechat: xmuoec1956 Web:


Download ppt "Welcome to Xiang’ an Campus! 翔安校区欢迎您!"

Similar presentations


Ads by Google