Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

你们死在过犯罪恶之中,(弗2:1) 罪恶 (sins):希腊文原意为「未射中目标」  在思想、言语或行为上,未达到神的圣洁、完全之标准。

Similar presentations


Presentation on theme: "你们死在过犯罪恶之中,(弗2:1) 罪恶 (sins):希腊文原意为「未射中目标」  在思想、言语或行为上,未达到神的圣洁、完全之标准。"— Presentation transcript:

1 你们死在过犯罪恶之中,(弗2:1) 罪恶 (sins):希腊文原意为「未射中目标」  在思想、言语或行为上,未达到神的圣洁、完全之标准。 过犯 (transgressions):希腊文原意为「滑跌或偏离」  包括无意的错误和故意的过犯。 死:灵的死亡,与神断绝沟通。

2 灵 魂 体 灵 魂 体 灵 魂 体 spirit, soul, body 人的构造: 亚当犯罪之后: 重生得救之后: 灵死了 失去神的引导
魂膨胀、坐大 凭魂(自己)下判断 灵重新活过来 圣灵内住 灵:和神沟通的器官 魂:自我 (理智、情感、意志) 体:和物质界沟通的器官

3 那时,你们在其中行事为人,随从今世的风俗,顺服空中掌权者的首领,就是现今在悖逆之子心中运行的邪灵。(弗2:2)
in which you used to live when you followed the ways of this world and of the ruler of the kingdom of the air, the spirit who is now at work in those who are disobedient. 我们知道,我们是属神的;全世界都卧在那恶者手下。(约一5:19) 以后我不再和你们多说话,因为这世界的王将到。他在我里面是毫无所有。(约14:30)

4 我们从前也都在他们中间,放纵肉体的私欲,随着肉体和心中所喜好的去行,本为可怒之子,和别人一样。(弗2:3)
All of us also lived among them at one time, gratifying the cravings of our sinful nature and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature objects of wrath. 肉体 (flesh) 身体 (body) 犯罪的天性;旧人;老我;天然人

5 我们从前也都在他们中间,放纵肉体的私欲,随着肉体和心中所喜好的去行,本为可怒之子,和别人一样。(弗2:3)
情欲(原文为肉体)的事都是显而易见的,就如奸淫、污秽、邪荡、拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、纷争、异端、嫉妒(有古卷加:凶杀二字)、醉酒、荒宴等类。 我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人必不能承受神的国。(加5:19-21)

6 当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来。你们得救是本乎恩。(弗2:5)
在基督里 洪水 (预表审判 和死亡) 挪亚方舟 (预表基督)

7 当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来。你们得救是本乎恩。(弗2:5)
我们因在基督里,就得与基督 一同活过来

8 他又叫我们与基督耶稣一同复活,一同坐在天上。(弗2:6)
我们因在基督里,就得与基督 一同活过来 一同复活 一同坐在天上

9 水从地上渐退。过了一百五十天,水就渐消。七月十七日,方舟停在亚拉腊山上。(创8:3-4)
1月14日(四): 逾越节(最后晚餐) 1月15日(五): 主钉十字架 1月17日(日): 主复活 民历七月 = 圣历一月

10 方舟(基督)脱离洪水(死),停在亚拉腊山上。  预表「基督从死里复活」
凡在方舟内的,也一同脱离死水,一同复活。

11 他又叫我们与基督耶稣一同复活,一同坐在天上。(弗2:6)
我们因在基督里,就得与基督 一同活过来 一同复活 一同坐在天上 过去式 And God raised us up with Christ and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus,

12 他又叫我们与基督耶稣一同复活,一同坐在天上。(弗2:6)
我们因在基督里,就得与基督 一同活过来 一同复活 一同坐在天上 就客观地位而言,以上三件事都已发生。 就主观经历而言,圣灵要带我们进入一切真理(实际)。

13 就客观地位而言,你已是这栋豪宅的主人。 就主观经历而言,你需亲自住进去,才享受其实质。

14 罗得离别亚伯兰以后,耶和华对亚伯兰说:「从你所在的地方,你举目向东西南北观看;凡你所看见的一切地,我都要赐给你和你的后裔,直到永远。
罗得离别亚伯兰以后,耶和华对亚伯兰说:「从你所在的地方,你举目向东西南北观看;凡你所看见的一切地,我都要赐给你和你的后裔,直到永远。... 你起来,纵横走遍这地,因为我必把这地赐给你。」(创13:14-15,17)

15 他又叫我们与基督耶稣一同复活,一同坐在天上。(弗2:6)
我们因在基督里,就得与基督 一同活过来 一同复活 一同坐在天上 灵重生得救 魂变化像主 (藉十字架治死旧人) 与主同掌权 (藉祷告捆绑魔鬼) 就客观地位而言,以上三件事都已发生。 就主观经历而言,圣灵要带我们进入一切真理(实际)。

16 要将他极丰富的恩典,就是他在基督耶稣里向我们所施的恩慈,显明给后来的世代看。(弗2:7)
in order that in the coming ages he might show the incomparable riches of his grace, expressed in his kindness to us in Christ Jesus. 为要在未来的世代中, 展现他恩典的无可比拟之丰富, 这丰富表现于他在基督耶稣里向我们所施的恩慈上。 罪人竟可成为神的儿女,甚至与基督同坐宝座。

17 恩 信 你们得救是本乎恩,也因着信;这并不是出于自己,乃是神所赐的;也不是出于行为,免得有人自夸。(弗2:8-9)
For it is by grace you have been saved, through faith-- and this not from yourselves, it is the gift of God-- not by works, so that no one can boast.

18 我们原是他的工作,在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善,就是神所预备叫我们行的。(弗2:10)
For we are God's workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do. 若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,都变成新的了。 (林后5:17)


Download ppt "你们死在过犯罪恶之中,(弗2:1) 罪恶 (sins):希腊文原意为「未射中目标」  在思想、言语或行为上,未达到神的圣洁、完全之标准。"

Similar presentations


Ads by Google