Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Giới thiệu về Kinh thi 詩經 GV: Nguyễn Thanh Phong.

Similar presentations


Presentation on theme: "Giới thiệu về Kinh thi 詩經 GV: Nguyễn Thanh Phong."— Presentation transcript:

1 Giới thiệu về Kinh thi 詩經 GV: Nguyễn Thanh Phong

2

3 Yêu cầu 1:

4 Thần cải tạo tự nhiên và xây dựng cuộc sống Thần đấu tranh vì tình yêu
Thần sáng thế Thần cải tạo tự nhiên và xây dựng cuộc sống Thần đấu tranh vì tình yêu Các hoàng đế đầu tiên Bàn Cổ Nữ Oa Hậu Nghệ Hằng Nga Người Toại Phục Hi Thần Nông Hoàng Đế Suy Vưu Khoa Phụ Ngưu Lang Chức Nữ Nghiêu Thuấn

5 Yêu cầu 2

6 1. Nói Khổng Tử là người sáng tác ra Kinh thi, đúng hay sai?

7 Sai. Kinh thi là bộ tổng tập thơ ca vô danh, sáng tác trong khoảng thời gian 500 năm, từ đầu thời Tây Chu đến giữa thời Xuân Thu, gồm hàng ngàn bài thơ.  Nguồn gốc các bài thơ trong Kinh thi khá phức tạp, gồm cả ca dao, dân ca và nhã nhạc triều đình, với các tác giả thuộc mọi tầng lớp trong xã hội đương thời. Khổng Tử san định (sưu tầm, chỉnh lý, biên soạn) Kinh thi thành tập, sau đó Kinh thi trở thành 1 trong Ngũ kinh (Thi, Thư, Lễ, Nhạc, Xuân thu).

8 Khổng Tử san định Kinh thi là 1 trong Ngũ kinh 305 bài Thi là thơ ca dân gian 3000 bài Đào yêu Đào yêu Quan thư Quan thư Phong Thạc thử Thạc thử Thương Trọng Tử Thương Trọng Tử Nhã Đông phương chi nhật Đông phương chi nhật Phạt đàn Phạt đàn Tụng Đông sơn Đông sơn Hữu nữ đồng xa Hữu nữ đồng xa Trắc hộ Trắc hộ TK VI trước CN

9

10 Khổng Tử nói về Kinh thi:
Không học Thi thì không biết nói (Bất học Thi, vi dĩ ngôn).  Thi, có thể giúp hưng phấn, có thể giúp xem xét, có thể giúp hợp quần, có thể giúp biết oán giận. Gần có thể thờ cha, xa thờ vua, giúp biết được nhiều tên của chim muông, cây cỏ (Thi, khả dĩ hưng, khả dĩ quan, khả dĩ quần, khả dĩ oán. Nhĩ chi sự phụ, viễn chi sự quân, đa thức vu điểu thú thảo mộc chi danh).

11 2. Nội dung tình yêu đôi lứa trong Kinh thi có gì đặc biệt?
Lời lẽ hồn nhiên, thẳng thắn, chất phác, mạnh dạn, tình cảm chân thành, đủ mọi cung bậc, nam nữ bình đẳng trong tình yêu. Lên tiếng oán trách, phản đối luân lý, lễ giáo, luật lệ khắc nghiệt thời cổ đại. Bị Khổng Tử và giới Nho học cắt xén, phê phán như những tác phẩm dâm bôn, tiêu cực.

12 Phong (Quốc phong) Nhã (Tiểu nhã, đại nhã) Tụng
3. Lập bảng so sánh 3 phần Phong – Nhã – Tụng trong Kinh thi về các mặt: đối tượng sáng tác, phạm vi lưu truyền, nội dung, nghệ thuật. Phong (Quốc phong) Nhã (Tiểu nhã, đại nhã) Tụng Đối tượng sáng tác Nhân dân lao động 15 nước nhỏ phía Bắc Giới quý tộc, đại phu, người bình dân Quan chức phụ trách tế lễ Phạm vi lưu truyền Lưu vực sông Hoàng Hà, Trường Giang, trung tâm TQ. Cung đình, gia đình hào môn vọng tộc, dân gian 3 nước: Chu, Lỗ, Thương Nội dung Kể về cuộc sống của người nghèo khổ bị áp bức bóc lột và bọn lãnh chúa tham lam. Tình yêu đôi lứa trong sáng, son sắc, thủy chung. Nổi cực khổ, chia lìa do chiến tranh. Triều hội, yến tiệc nơi cung đình, nghi thức giao tiếp chủ khách Tán tụng công đức, ca ngợi thần linh Nghệ thuật

13 Nghệ thuật: 5 biện pháp chính
Phú: nói thẳng sự việc Tỷ: so sánh, ví von Hứng: vòng vo, đầu nói việc này  sau chuyển sang điều muốn nói. Kết cấu trùng điệp: lặp đoạn, lặp câu, lặp hình ảnh, lặp từ ngữ, lặp âm điệu… Kết cấu xướng họa: đối đáp nam nữ. Tiết tấu, vần điệu.

14

15 蒹葭 Kiêm gia Lau lách 蒹葭蒼蒼, 白露為霜。 所謂伊人, 在水一方。 溯洄從之, 道阻且長; 溯游從之, 宛在水中央。
蒹葭  Kiêm gia Lau lách 蒹葭蒼蒼,  白露為霜。  所謂伊人,  在水一方。  溯洄從之,  道阻且長;  溯游從之,  宛在水中央。 蒹葭萋萋,  白露未曦。  所謂伊人,  在水之湄。  溯洄從之,  道阻且躋;  溯游從之,  宛在水中坻。 蒹葭采采,  白露未已。  所謂伊人,  在水之涘。  溯洄從之,  道阻且右;  溯游從之,  宛在水中沚。 Kiêm gia thương thương,  Bạch lộ vi sương.  Sở vị y nhân,  Tại thuỷ nhất phương.  Tố hồi tùng chi,  Đạo trở thả trường,  Tố du tùng chi,  Uyển tại thuỷ trung ương. Kiêm gia thê thê  Bạch lộ vị hy.  Sở vị y nhân,  Tại thuỷ chi my.  Tố hồi tùng chi,  Đạo trở thả tê,  Tố du tùng chi,  Uyển tại thuỷ trung trì. Kiêm gia thể thể  Bạch lộ vị dĩ.  Sở vị y nhân,  Tại thuỷ chi dĩ (sĩ, thuỷ).  Tố hồi tùng chi,  Đạo trở thả vĩ (hữu),  Tố du tùng chi,  Uyển tại thuỷ trung chỉ. Lau lách xanh tươi và rậm rạp,  Móc làm sương phủ khắp mọi nơi.  Người mà đang nói hiện thời,  Ở vùng nước biếc cách vời một phương.  Ví ngược dòng tìm đường theo mãi,  Đườn càng thêm trở ngại xa xôi.  Thuận dòng theo đến tận nơi,  Giữa vùng nước biếc, thấy người ở trong. Lau lách vẫn rườm rà tươi tắn,  Móc chưa khô, rợp trắng phủ dầy  Người mình đang thốt lời đây,  Ở bên bờ nước chốn này đó thôi.  Ví ngược dòng mà noi theo mãi,  Đường dốc cao trở ngại vô cùng.  Tiến theo mà cứ thuận dòng,  Thấy nơi cồn nọ giữa vùng nước xanh. Lau lách xanh tươi vừa để cắt,  Móc trắng thì chưa dứt còn rơi.  Người mình đang thốt mấy lời,  Ở bên bờ nước ắt nơi đấy mà.  Ví ngược dòng tiến xa theo mãi,  Đường rẽ sang mặt lại trở ngăn.  Thuận dòng, nếu cứ theo lần,  Nghiễm nhiên thấy giữa cồn gần đó thôi.

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31 Danh mục video Ngâm xướng quan thư Hoạt hình quan thư Múa hát dâng trà
Múa đào yêu

32

33

34

35


Download ppt "Giới thiệu về Kinh thi 詩經 GV: Nguyễn Thanh Phong."

Similar presentations


Ads by Google