Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
General Dynamics(GD) 与 计算机科学公司(CSC)
外包信息系统职能 陈周宏博士 管理信息系统教授 Gonzaga 大学商学院 Spokane, WA 99223
2
建议研究的问题 1. 作为GD的管理层的一个成员, 你为什么要外包? 2. 作为一个CSC公司管理层的成员你将带着怎样的观点参加外包的谈判?
3. 在一个外包协议中应涉及哪些关键问题?
3
为什么选择GD与CSC的案例? 该案例提供了一个学习如果想要建立成功的外包关系而必须解决的问题的平台。
4
学习目标 你将能学习到希望外包的公司和外包商之间的相互影响。
5
GD 是一个什么样的公司?
6
一个高度复杂的航天及技术导向的公司。它的软件渗透到它的产品中。
它是在一个急剧萎缩的国防市场中运作。五年中,国防市场从940亿美元缩减到540亿美元。 它在1990年经历了巨额亏损。现在它有了一个新的CEO,在案例中并未点明。 没有向商务扩展的愿望。
7
GD在向美国及其盟国供应高级防御系统方面居领导地位。它的总部设在Falls Church, 弗吉尼亚。它在美国,加拿大,及英国雇佣了3万人(1999)。
8
GD 有三个主要业务 (1999): 1. 海军系统 2. 攻击系统 3. 信息系统与技术 N
General Dynamics is a leader in supplying sophisticated defense systems to the United States and its allies. The company is headquartered in Falls Church, Virginia, and employs nearly 30,000 people in the United States, Canada and the United Kingdom. General Dynamics has three main business segments. Marine Systems designs and builds submarines, surface combatants, auxiliary ships and large commercial vessels. Combat Systems supplies land and amphibious combat machines and systems, including armored vehicles, power trains, turrets and armament handling systems. Information Systems and Technology produces cutting edge signal and information processors and battlespace information management systems, while incorporating the use of commercial technologies for military applications. 2. 攻击系统 3. 信息系统与技术 N
9
GD的大部分股票掌握在加拿大皇家手里。他们担心在先前的管理政策下,整个公司的投资将化为乌有,所以才发起了这次的管理变革。
他们的战略的关键是每一个分支公司都应成为它们行业中的第一或第二,否则将被卖掉;即,要么获得,要么被取消。
10
GD’的管理信息系统活动的主要项目 IT对于公司是绝对至关重要的(战略象限) 被认为是国防工业中最棒的IT 部门。
在过去的三年中经历了大规模裁员(从4,500人裁到3,400人) 有800人专职投入到产品所用的软件开发中. IT费用相对于1亿4千万美元的资产帐面价值及3亿7,500万美元的每年运营总预算来说是巨大的。
11
如何在急剧萎缩的国防市场中生存? 两种战略: 向商务市场扩展,或 将规模缩小到一个可以被一个较小的国防市场支撑的水平
12
为什么GD想要外包?
13
为什么GD想要外包? 希望将固定资产货币化并以更低的价格获得出色的信息服务 将固定管理费用转为可变成本 缩小组织规模并专注于它的核心业务
在一个技术快速变化的环境中,使组织不再为信息系统作资本支出。 为雇员提供更好的机会,使他们能在一个专业的IS公司工作 使成本成为可变的,以便当他们的业务量持续萎缩时,他们可以毫无痛苦地减少他们的IT的支出。
14
GD在和约中可能面对的潜在的问题 失去对一个关键资源的控制 为他们的雇员提供适当的额外收益的问题 要处理可能取消的不同业务部门的需要
卖方的生存能力 处理新的机会的灵活性的需要
15
CSC是什么 ?
16
CSC CSC通过以下方式提供信息技术服务:外包(操作客户的技术基础设施);系统整合 (设计,开发及实施信息系统);以及管理咨询服务。在结束于4/2/99的财政年度中,总收入增长了16%达到76亿6千万美元。净收入提高了31%达到了3亿4,120万美元。结果反映出对信息技术服务的强烈需求及在特殊费用中减少了2亿2,910万美元。 CSC's MISSION Solve clients' business problems using information technology. Offer a full spectrum of services from business re-engineering and IT strategy to systems integration, operations management outsourcing and professional services Build trust into client relationships Respond to each client with the best combination of services The corporate purpose of Computer Sciences Corporation is to be preeminent in the solution of client problems in information systems technology. This demands that we make an absolute commitment to excellence in our contract performance and products. We will achieve our purpose by observing these principles: We commit to client satisfaction as our most important business objective. We recognize that CSC's accomplishments are the work of the people who comprise CSC. We will encourage initiative, recognize individual contribution, treat each person with respect and fairness, and afford ample opportunity for individual growth in CSC. We in turn will require of our people the highest standards of professionalism and technical competence. We will maintain the highest standards of ethics and business conduct, and operate at all times within the laws of the United States and all other countries in which we do business. We will identify and respond aggressively to new opportunities, and commit to success in each undertaking. Finally, our success as a company requires that we achieve profits and growth commensurate with a leadership position in our industry. Van B. Honeycutt Chairman, President and Chief Executive Officer Computer Sciences Corporation Copyright © 1999. Computer Sciences Corporation. All rights reserved. about CSC home • overview • CSC's mission • letter from the president CSC home • news & events • industries • solutions • careers • investor relations contact us • about CSC • site map • search
17
CSC CSC通过以下方式提供信息技术服务:外包(操作客户的技术基础设施);系统整合 (设计,开发及实施信息系统);以及管理咨询服务。 在结束于 12/29/2000的财政年度中,总收入为27亿美元,比2000财政年度增长了12.9%;利润所得上升了9.6%,达到了1亿2,290万美元,净收入与每股收益分别为6,560万美元和38美分;公布的主要新业务的收益为18亿美元。 CSC's MISSION Solve clients' business problems using information technology. Offer a full spectrum of services from business re-engineering and IT strategy to systems integration, operations management outsourcing and professional services Build trust into client relationships Respond to each client with the best combination of services The corporate purpose of Computer Sciences Corporation is to be preeminent in the solution of client problems in information systems technology. This demands that we make an absolute commitment to excellence in our contract performance and products. We will achieve our purpose by observing these principles: We commit to client satisfaction as our most important business objective. We recognize that CSC's accomplishments are the work of the people who comprise CSC. We will encourage initiative, recognize individual contribution, treat each person with respect and fairness, and afford ample opportunity for individual growth in CSC. We in turn will require of our people the highest standards of professionalism and technical competence. We will maintain the highest standards of ethics and business conduct, and operate at all times within the laws of the United States and all other countries in which we do business. We will identify and respond aggressively to new opportunities, and commit to success in each undertaking. Finally, our success as a company requires that we achieve profits and growth commensurate with a leadership position in our industry. Van B. Honeycutt Chairman, President and Chief Executive Officer Computer Sciences Corporation Copyright © 1999. Computer Sciences Corporation. All rights reserved. about CSC home • overview • CSC's mission • letter from the president CSC home • news & events • industries • solutions • careers • investor relations contact us • about CSC • site map • search
18
它在私有部门鲜为人知。 它是一个有着23,000名雇员及20亿美元销售额的巨大的服务组织。 它是一个在IS行业中的长期的参与者。 它一直赢利,在财务上很强。 它是一个历史上一直服务于联邦部门正在向私有部门过渡的公司。
19
GD听说过CSC吗? 是的 他们在同一个市场销售,去参加同样的供应商会议。他们互相了解至少也有25年了。
他们在很大程度上理解并分享与此相关的文化。 对CSC来说这是一个巨大的好机会而对GD来说也是绝好的机会,因为他们双方都面临着更加困难的国防气候。
20
那个和约将要解决哪些关键问题? 定金的金额 年费 和约期限 每年可以允许的在数量上最大和最小的浮动。
提供解决矛盾的框架的CSC与GD之间的联系方式 指导委员会 解决纠纷的正式程序 高层人员间的定期会议,以及甚至一个GD的董事会成员可以加入CSC的董事会
21
软件的所有权问题及保密性 如果GD衍生出一个部门,会怎样 按照多种尺度标准提供的服务水平的高度具体的清晰度 反应时间 成本趋势
如果外包和约终止,将受严厉处罚的条款 从CSC的角度来看,一个受到保护的和约使divestiture非常具有吸引力。因为它将一个新的公司介绍给了他们。
22
从“合资企业”到... GD的DSD的100%销售 纯粹的外包 商务市场 GD CSC 起杠杆作用? 现金注入
23
GD的IT资源在外包协议中的分配 由GD的业务部门保留 由外包的合作伙伴 (CSC)获得 包含在GD产品中的软件 模拟支持 界面责任
业务系统应用 软件支持 计算机辅助设计CAD/ 集中编址存储器CAM/ 计算机辅助教育CAE 应用软件支持 分布式计算机 (小型机,工程, 工作站) (桌面终端, 个人电脑) 大型计算机 (IBM/Cyber/Cray) 包含在GD产品中的软件 模拟支持 界面责任 Next, see Exhibit 1: Preliminary Comparative Costs for GD Information Services (DSD operating plan and CSC proposal)
24
“从董事会总裁的角度来说,不要丢掉这个交易但也不要做任何愚蠢的事情!”
25
什么是外包? 外包是20世纪80年代末期信息系统领域出现的一种现象,意指将一家公司的电脑运营、网络运营或者其他功能信息系统在一定时期内交给运营商 – 通常至少是3年 Companies are increasingly outsourcing the management of IT for reasons that include concern for cost and quality, lagging IT performance, supplier pressure, plus other financial factors. The outsourcing solution is acceptable to large and small firms alike because strategic alliances are now more common and the IT environment is changing rapidly. This chapter identifies when situations for outsourcing make sense and the issues of how the resulting alliance should be structured and managed. Dr. Chen, Managing IT Reos. Thru Strategic Partnerships; A Portoflio Approach to IT Development TM -25
26
为了满足管理层运营更高效、更有效的要求,外包已经成为大多数CIO需要考虑的一种选择。
Dr. Chen, The Trends of the Information Systems Technology TM -26
27
外包背后的驱动力量 两种驱动力量 重点 价值 核心业务 股东
led companies to restructure and asking themselves, "Where do we really add value?" So outsourcing is part of the drive for focus and value, and it is not solely an information systems issue; it is a business issue. Since top management must stress value, they must consider outsourcing in all their nonstrategic functions. Dr. Chen, Managing IT Reos. Thru Strategic Partnerships; A Portoflio Approach to IT Development TM -27
28
卖方不断扩展的选择范围 购买专业的服务 购买一个产品 购买一个交易 使用一个系统整合者 - 以项目为基础 外包 - 以时间为基础 成本 速度
质量 产品/服务
29
哪些活动管理层不应该外包? 战略 政策任务 关于什么时间引进信息系统的决策 对外包对象的管理
当系统(信息系统) 部门管理良好,同时信息技术是一项核心竞争力的时候 when the system (IS) department is well managed, and where IT is a core competency, outsourcing should not be an option. Dr. Chen, Managing IT Reos. Thru Strategic Partnerships; A Portoflio Approach to IT Development TM -29
30
外包的益处 经济 服务质量 可预测性 灵活性 把固定成本变成可变成本 释放人力资源从事其他项目 释放财务资本
31
外包的弊端 失去控制 战略性信息的脆弱性 依赖性
32
理想的结果和实施问题 及时 在预算范围之内 完全实用性 用户接受 有利的成本-收益比 低维护成本 可度量性 与其他系统的整合 可重复使用性
33
三个主要业务部分 GD有三个主要业务部门(1999): 海军系统设计并建造潜艇,水上战舰,辅助船只及大型商用船舶。
攻击系统 供应陆地及两栖攻击车辆及系统,包括装甲车,传动系, 炮塔及武器的操作系统。 信息系统和技术 生产最先进的信号及信息处理器以及战场信息管理系统,同时将商用技术用于军事应用。
34
参看网上的(under SSQ)附件A: 信息技术服务协议 Information Technology Services Agreement
Similar presentations