Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

This beautiful love story foreshadows the love of Christ for us.

Similar presentations


Presentation on theme: "This beautiful love story foreshadows the love of Christ for us."— Presentation transcript:

1 This beautiful love story foreshadows the love of Christ for us.
信心的順服 Obedient Faith 這田園的愛情故事是 基督愛我們的美麗預表 This beautiful love story foreshadows the love of Christ for us. 路得記Ruth 3:1-18

2 - 路得: 預表歸向主的信徒 - 波阿斯: 預表基督,供應者,救贖主, 保護者 - 拿俄米: 預表聖靈的教導
◆ 路得記的預表 - 路得: 預表歸向主的信徒 - 波阿斯: 預表基督,供應者,救贖主, 保護者 - 拿俄米: 預表聖靈的教導 ◆ Types in the Book of Ruth - Ruth: type of believers turning to Christ - Boaz: type of Christ, Redeemer, Provider, Protector - Naomi: type of Holy Spirit teaching

3 路得的婆婆拿俄米對她說:“女兒啊,我不是應當為你找個歸宿,使你得到幸福嗎? 路得記 3:1
◆ 路得的信心順服 - 需要歸宿 路得的婆婆拿俄米對她說:“女兒啊,我不是應當為你找個歸宿,使你得到幸福嗎? 路得記 3:1 ◆ The Obedient Faith of Ruth - Need a place of belonging One day Ruth’s mother-in-law Naomi said to her, “My daughter, I must find a home for you, where you will be well provided for. Ruth 3:1

4 我一生的日子,必有恩惠慈愛緊隨著我;我也要住在耶和華的殿中,直到永遠
◆ 路得的信心順服 - 需要歸宿 我一生的日子,必有恩惠慈愛緊隨著我;我也要住在耶和華的殿中,直到永遠 ◆ The Obedient Faith of Ruth - Need a place of belonging Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever.

5 - 需要對付罪惡雜質 他今天晚上要在禾場上簸大麥。 路得記 3:2 ◆ 路得的信心順服
◆ 路得的信心順服 - 需要對付罪惡雜質 他今天晚上要在禾場上簸大麥。 路得記 3:2 ◆ The Obedient Faith of Ruth - Need to deal with sin and impurity Tonight he will be winnowing barley on the threshing floor Ruth 3:2

6 - 需要對付罪惡雜質 所以你們應當擺脫一切污穢和所有的邪惡,以溫柔的心領受神栽種的道;這道能救你們的靈魂。 雅1:21 ◆ 路得的信心順服
◆ 路得的信心順服 - 需要對付罪惡雜質 所以你們應當擺脫一切污穢和所有的邪惡,以溫柔的心領受神栽種的道;這道能救你們的靈魂。 雅1:21 ◆ The Obedient Faith of Ruth - Need to deal with sin and impurity Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you, which can save you.

7 你洗個澡,抹上香膏,穿上斗篷,就下到禾場去。 路得記 3:3
◆ 路得的信心順服 - 需要聖潔榮美 你洗個澡,抹上香膏,穿上斗篷,就下到禾場去。 路得記 3:3 ◆ The Obedient Faith of Ruth - Need to be holy and glorious Wash, put on perfume, and get dressed in your best clothes. Then go down to the threshing floor Ruth 3:3

8 - 需要聖潔榮美 好像基督愛教會,為教會捨己,為的是要用水藉著道把教會洗淨,成為聖潔,可以作榮耀的教會歸給自己。 ◆ 路得的信心順服
◆ 路得的信心順服 - 需要聖潔榮美 好像基督愛教會,為教會捨己,為的是要用水藉著道把教會洗淨,成為聖潔,可以作榮耀的教會歸給自己。 ◆ The Obedient Faith of Ruth - Need to be holy and glorious Just as Christ loved the church and gave himself up for her to make her holy, cleansing her by the washing with water through the word, and to present her to himself as a radiant church.

9 等到他躺下來,你要弄清楚他所躺的地方,進去掀露他的腳,然後躺下去。他就會告訴你該作甚麼。 得 3:4
◆ 路得的信心順服 - 要在主腳前順服 等到他躺下來,你要弄清楚他所躺的地方,進去掀露他的腳,然後躺下去。他就會告訴你該作甚麼。 得 3:4 ◆ The Obedient Faith of Ruth - Need to submit before Christ ‘s feet When he lies down, note the place where he is lying. Then go and uncover his feet and lie down. He will tell you what to do.” Ruth 3:4

10 - 要在主腳前順服 因為丈夫是妻子的頭,好像基督是教會的頭;基督又是教會全體的救主。教會怎樣順服基督,妻子也要照樣凡事順服丈夫。
◆ 路得的信心順服 - 要在主腳前順服 因為丈夫是妻子的頭,好像基督是教會的頭;基督又是教會全體的救主。教會怎樣順服基督,妻子也要照樣凡事順服丈夫。 ◆ The Obedient Faith of Ruth - Need to submit before Christ ‘s feet For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior. Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.

11 路得對她說: “你吩咐的,我就去作。” 路得記 3:5
◆ 路得的信心順服 - 要順服遵行聖靈指示 路得對她說: “你吩咐的,我就去作。” 路得記 3:5 ◆ The Obedient Faith of Ruth - Need to obey instruction of the Holy Spirit “I will do whatever you say,” Ruth answered Ruth 3:5

12 你們應當順著聖靈行事,這樣就一定不會去滿足肉體的私慾了。如果我們靠聖靈活著,就應該順著聖靈行事。
◆ 路得的信心順服 - 要順服遵行聖靈指示 你們應當順著聖靈行事,這樣就一定不會去滿足肉體的私慾了。如果我們靠聖靈活著,就應該順著聖靈行事。 ◆ The Obedient Faith of Ruth - Need to obey instruction of the Holy Spirit So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit.

13 她回答: “我是你的婢女路得,請用你的衣襟遮蓋你的婢女,因為你是我的有買贖權的近親。” 路得記 3:9
◆ 路得的信心順服 - 要委身信靠主 她回答: “我是你的婢女路得,請用你的衣襟遮蓋你的婢女,因為你是我的有買贖權的近親。” 路得記 3:9 ◆ The Obedient Faith of Ruth - Need to commit your life to Christ “I am your servant Ruth,” she said. “Spread the corner of your garment over me, since you are a guardian-redeemer of our family.” Ruth 3:9

14 “你是我的主,我的好處不在你以外。” 詩16:2
◆ 路得的信心順服 - 要委身信靠主 “你是我的主,我的好處不在你以外。” 詩16:2 ◆ The Obedient Faith of Ruth - Need to commit your life to Christ “You are my Lord; apart from you I have no good thing.”

15 我們沒有一個人為自己活,也沒有一個人為自己死。我們若活著,是為主而活;我們若死了,是為主而死。所以,我們無論活著或是死了,總是屬於主的人。
- 要委身信靠主 我們沒有一個人為自己活,也沒有一個人為自己死。我們若活著,是為主而活;我們若死了,是為主而死。所以,我們無論活著或是死了,總是屬於主的人。 - Need to commit your life to Christ For none of us lives for ourselves alone, and none of us dies for ourselves alone. If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.

16 拿俄米說: “我女兒, 你儘管安靜等候,直到你知道事情怎樣了結,因為那人今天不把事情辦妥,絕不歇息。” 得3:18
◆ 路得的信心順服 - 安靜等候主 拿俄米說: “我女兒, 你儘管安靜等候,直到你知道事情怎樣了結,因為那人今天不把事情辦妥,絕不歇息。” 得3:18 ◆ The Obedient Faith of Ruth - Need to rest and wait on the Lord Then Naomi said, “Wait, my daughter, until you find out what happens. For the man will not rest until the matter is settled today.” Ruth 3:18

17 - 安靜等候主 摩西對人民說: “不要懼怕,要站著,觀看耶和華今天為你們施行的拯救;因為你們今天看見的埃及人,必永遠不再看見了。耶和華必為你們爭戰,你們必須安靜,不要作聲。” - Need to rest and wait on the Lord Moses answered the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the deliverance the Lord will bring you today. The Egyptians you see today you will never see again. The Lord will fight for you; you need only to be still.”

18 波阿斯說:我女兒,願你蒙耶和華賜福。 路得記3:10
◆ 信心順服的結果 - 主必以愛接納 波阿斯說:我女兒,願你蒙耶和華賜福。 路得記3:10 ◆ Result of the obedient faith - The Lord will accept you in love “The Lord bless you, my daughter,” he replied Ruth 3:10

19 耶穌回答:“人若愛我,就要遵守我的話,我父必定愛他,並且我們要到他那裡去,跟他住在一起。 約14:23
◆ 信心順服的結果 - 主必以愛接納 耶穌回答:“人若愛我,就要遵守我的話,我父必定愛他,並且我們要到他那裡去,跟他住在一起。 約14:23 ◆ Result of the obedient faith - The Lord will accept you in love Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them Jn.14:23

20 我指著永活的耶和華起誓,我一定盡買贖你的本分。 路得記 3:13
◆ 信心順服的結果 - 主必成就應許 我指著永活的耶和華起誓,我一定盡買贖你的本分。 路得記 3:13 ◆ Result of the obedient faith - The Lord will fulfill his promises As surely as the Lord lives I will do it. Lie here until morning.” Ruth 3:13

21 - The Lord will fulfill his promises
- 主必成就應許 在我父的家裡,有許多住的地方; 如果沒有,我怎麼會告訴你們我去是要為你們預備地方呢?我若去為你們預備地方,就必再來接你們到我那裡去, 好使我在哪裡,你們也在哪裡。 - The Lord will fulfill his promises My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you? And if I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me that you also may be where I am.

22 他給我這六簸箕大麥,對我說:‘不要空手去見你婆婆。’ 路得記 3:17
◆ 信心順服的結果 - 主必豐富賞賜 他給我這六簸箕大麥,對我說:‘不要空手去見你婆婆。’ 路得記 3:17 ◆ Result of the obedient faith - The Lord will reward you abundantly “He gave me these six measures of barley, saying, ‘Don’t go back to your mother-in-law empty-handed.’” Ruth 3:17

23 - 主必豐富賞賜 - The Lord will reward you abundantly
- 主必豐富賞賜 並且使你們心靈的眼睛明亮,可以知道他的呼召有怎樣的盼望;他基業的榮耀,在聖徒中是多麼的豐盛;神照著他強大的力量,向我們信他的人顯出的能力,是何等的浩大。教會是他的身體,是那充滿萬有者所完全充滿的。 - The Lord will reward you abundantly I pray that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in his holy people, and his incomparably great power for us who believe…the church, which is his body, the fullness of him who fills everything in every way.

24 因為神本性的一切豐盛,都有形有體地住在基督裡面,你們也是在他裡面得了豐盛.
◆ 信心順服的結果 - 主必豐富賞賜 因為神本性的一切豐盛,都有形有體地住在基督裡面,你們也是在他裡面得了豐盛. ◆ Result of the obedient faith - The Lord will reward you abundantly For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form, and in Christ you have been brought to fullness. He is the head over every power and authority.


Download ppt "This beautiful love story foreshadows the love of Christ for us."

Similar presentations


Ads by Google