Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byBarrie Virgil Knight Modified 6年之前
1
Daniel 2:20-23 “Praise be to the name of God for ever and ever; wisdom and power are his. 21 He changes times and seasons; he deposes kings and raises up others. He gives wisdom to the wise and knowledge to the discerning. 神的名是应当称颂的!从亘古直到永远,因为智慧能力都属乎他。21 他改变时候、日期,废王,立王,将智慧赐与智慧人,将知识赐与聪明人。
2
Daniel 2:20-23 22 He reveals deep and hidden things; he knows what lies in darkness, and light dwells with him. 23 I thank and praise you, God of my ancestors: You have given me wisdom and power, you have made known to me what we asked of you, you have made known to us the dream of the king.” 22 他显明深奥隐秘的事,知道暗中所有的,光明也与他同居。23 我列祖的 神啊,我感谢你,赞美你;因你将智慧才能赐给我,允准我们所求的,把王的事给我们指明。
3
Daniel 3 God With Us
4
John 12:25-26 25 Anyone who loves their life will lose it, while anyone who hates their life in this world will keep it for eternal life. 26 Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me. 25 爱惜自己生命的,就失丧生命;在这世上恨恶自己生命的,就要保守生命到永生。26 若有人服事我,就当跟从我;我在哪里,服事我的人也要在那里;若有人服事我,我父必尊重他。」
5
…「你既能显明这奥秘的事,你们的 神诚然是万神之神、万王之主,又是显明奥秘事的。」
Daniel 2:47 ... “Surely your God is the God of gods and the Lord of kings and a revealer of mysteries, for you were able to reveal this mystery.” …「你既能显明这奥秘的事,你们的 神诚然是万神之神、万王之主,又是显明奥秘事的。」
6
Exodus 20:3–5 3 “You shall have no other gods before me. 4 “You shall not make for yourself an image in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below. 5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God,… 3 「除了我以外,你不可有别的神。 4 「不可为自己雕刻偶像,也不可做什么形象仿佛上天、下地,和地底下、水中的百物。5 不可跪拜那些像,也不可事奉它,因为我耶和华—你的 神是忌邪的神 …
7
12 现在有几个犹大人,就是王所派管理巴比伦省事务的沙得拉、米煞、亚伯尼歌;王啊,这些人不理你,不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。」
Daniel 3:12 But there are some Jews whom you have set over the affairs of the province of Babylon—Shadrach, Meshach and Abednego—who pay no attention to you, Your Majesty. They neither serve your gods nor worship the image of gold you have set up.” 12 现在有几个犹大人,就是王所派管理巴比伦省事务的沙得拉、米煞、亚伯尼歌;王啊,这些人不理你,不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。」
8
Daniel 3:13-15 13 Furious with rage, Nebuchadnezzar summoned Shadrach, Meshach and Abednego. So these men were brought before the king, 14 and Nebuchadnezzar said to them, “Is it true, Shadrach, Meshach and Abednego, that you do not serve my gods or worship the image of gold I have set up? 15 Now when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe and all kinds of music, if you are ready to fall down and worship the image I made, very good. But if you do not worship it, you will be thrown immediately into a blazing furnace. Then what god will be able to rescue you from my hand?” 13 当时,尼布甲尼撒冲冲大怒,吩咐人把沙得拉、米煞、亚伯尼歌带过来,他们就把那些人带到王面前。14 尼布甲尼撒问他们说:「沙得拉、米煞、亚伯尼歌,你们不事奉我的神,也不敬拜我所立的金像,是故意的吗?15 你们再听见角、笛、琵琶、琴、瑟、笙,和各样乐器的声音,若俯伏敬拜我所造的像,却还可以;若不敬拜,必立时扔在烈火的窑中,有何神能救你们脱离我手呢?」
9
Daniel 3:17-18 17 If we are thrown into the blazing furnace, the God we serve is able to deliver us from it, and he will deliver us from Your Majesty’s hand. 18 But even if he does not, we want you to know, Your Majesty, that we will not serve your gods or worship the image of gold you have set up.” 17 即便如此,我们所事奉的 神能将我们从烈火的窑中救出来。王啊,他也必救我们脱离你的手;18 即或不然,王啊,你当知道我们决不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。
10
信心就像某样事情是这样, 即使不是这样,但为了让它可以是这样,只要上帝说它是这么怎么样。
Pastor Tony Evans Faith is acting like something is so even when it is not so in order that it might be so simply because God said so. 信心就像某样事情是这样, 即使不是这样,但为了让它可以是这样,只要上帝说它是这么怎么样。
11
24我们捆起来扔在火里的不是三个人吗?」… 王说:「看哪,我见有四个人,并没有捆绑,在火中游行,也没有受伤;那第四个的相貌好像神子。」
Daniel 3:24-25 24 “Weren’t there three men that we tied up and threw into the fire?”... “Look! I see four men walking around in the fire, unbound and unharmed, and the fourth looks like a son of the gods.” 24我们捆起来扔在火里的不是三个人吗?」… 王说:「看哪,我见有四个人,并没有捆绑,在火中游行,也没有受伤;那第四个的相貌好像神子。」
12
你不要害怕!因为我救赎了你。 我曾提你的名召你,你是属我的。 2你从水中经过,我必与你同在; 你趟过江河,水必不漫过你;
Isa 43:1b-3a … “Fear not, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine. 2 When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overwhelm you; when you walk through fire you shall not be burned, and the flame shall not consume you. 3 For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior… 你不要害怕!因为我救赎了你。 我曾提你的名召你,你是属我的。 2你从水中经过,我必与你同在; 你趟过江河,水必不漫过你; 你从火中行过,必不被烧, 火焰也不着在你身上。 3因为我是耶和华—你的 神, 是以色列的圣者—你的救主;
13
1 Peter 4:12–14 12 Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal that has come on you to test you, as though something strange were happening to you. 13 But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed. 14 If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, for the Spirit of glory and of God rests on you. 12 亲爱的弟兄啊,有火炼的试验临到你们,不要以为奇怪(似乎是遭遇非常的事),13 倒要欢喜;因为你们是与基督一同受苦,使你们在他荣耀显现的时候,也可以欢喜快乐。14 你们若为基督的名受辱骂,便是有福的;因为 神荣耀的灵常住在你们身上。
14
Revelation 21:1–4 Then I saw “a new heaven and a new earth,” for the first heaven and the first earth had passed away, … “Look! God’s dwelling place is now among the people, and he will dwell with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God. 4 ‘He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death’ or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away.” 1 我又看见一个新天新地;因为先前的天地已经过去了… 「看哪, 神的帐幕在人间。他要与人同住,他们要作他的子民。 神要亲自与他们同在,作他们的 神。4 神要擦去他们一切的眼泪;不再有死亡,也不再有悲哀、哭号、疼痛,因为以前的事都过去了。」
Similar presentations