Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

DISCERNING GOD’S WILL FOR MY LIFE 尋求神在我生命中的旨意

Similar presentations


Presentation on theme: "DISCERNING GOD’S WILL FOR MY LIFE 尋求神在我生命中的旨意"— Presentation transcript:

1 DISCERNING GOD’S WILL FOR MY LIFE 尋求神在我生命中的旨意
HOW DOES GOD GUIDE? 神如何引導? PART 2 DISCERNING GOD’S WILL FOR MY LIFE 尋求神在我生命中的旨意 HOW DOES GOD GUIDE? 神如何引導? By REV. DR. JOHN SIM

2 Bricklayer’s Accident Report 瓦工意外事故報告

3 如果撿到一分錢硬幣的話 就能好運一整天 find a penny, pick it up, and all day long you'll have a penny find a penny, pick it up, and all day long you'll have good luck. 如果撿到一分錢硬幣的話就能好運一整天 找到一分錢,撿起來,一整天你都會好運。

4 有一天,我的船將進來,幸運的話,我可能會到達機場。
One day my ship will come in and with my luck I’ll probably be at the airport. 有一天,我的船將進來,幸運的話,我可能會到達機場。

5 RECENTLY CASTRATED 最近被閹割了 ANSWERS TO THE NAME OF 知道牠的名字叫
尋找走失的狗 3 LEGS 3條腿 BLIND IN LEFT EYE 左眼失明 MISSING RIGHT EAR 缺少右耳 TAIL BROKEN 尾巴舉不起來 RECENTLY CASTRATED 最近被閹割了 Lost Dog 尋找走失的狗 3 Legs 3條腿 Blind in left eye 左眼失明 Missing right ear 缺少右耳 Tail broken 尾巴舉不起來 Recently castrated 最近被閹割了 Answer to the name of “Lucky” 知道牠的名字叫“幸運” ANSWERS TO THE NAME OF 知道牠的名字叫 “LUCKY” “幸運”

6 Most guidance occurs when we are not even conscious of it.
神的引導大多數發生在我們甚至沒有意識 到的時候。 Most guidance occurs when we are not even conscious of it. 神的引導大多數發生在我們甚至沒有意識到的時候。

7 A. GOD GUIDES BY UNCONSCIOUS GUIDANCE 上帝在人沒有覺察之時引導人.
PSALM 詩篇 32 + = A B C A Right relationship with God 與上帝有正確的關係 B Right attitude toward God 對上帝有正確的態度 A. GOD GUIDES BY UNCONSCIOUS GUIDANCE 上帝在人沒有覺察之 時引導人. PSALM 詩篇 32 Right relationship with God 與上帝有正確的關係 Right attitude toward God 對上帝有正確的態度 Right place to hear from God 能夠聽到上帝的正確位置 C Right place to hear from God 能夠聽到上帝的正確位置

8 得 1:16 路得說:不要催我回去不跟隨你。你往哪裡去,我也往那裡去;你在哪裡住宿,我也在那裡住宿;你的國就是我的國,你的 神就是我的 神。
1. Ruth. 路得 (Ruth 得 1:16 17; 2:3 ) But Ruth replied, “Don't urge me to leave you or to turn back from you. Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God. Where you die I will die, and there I will be buried. May the Lord deal with me, be it ever so severely, if anything but death separates you and me.” Ruth 1:16-17 得 1:16 路得說:不要催我回去不跟隨你。你往哪裡去,我也往那裡去;你在哪裡住宿,我也在那裡住宿;你的國就是我的國,你的 神就是我的 神。 得 1:17 你在哪裡死,我也在那裡死,也葬在那裡。除非死能使你我相離!不然,願耶和華重重地降罰與我。 1. Ruth. 路得 (Ruth 得 1:16 17; 2:3 ) But Ruth replied, “Don't urge me to leave you or to turn back from you. Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God. Where you die I will die, and there I will be buried. May the Lord deal with me, be it ever so severely, if anything but death separates you and me.” Ruth 1:16-17 得 1:16 路得說:不要催我回去不跟隨你。你往哪裡去,我也往那 裡去;你在哪裡住宿,我也在那裡住宿;你的國就是我的國,你的 神 就是我的 神。 得 1:17 你在哪裡死,我也在那裡死,也葬在那裡。除非死能使你 我相離!不然,願耶和華重重地降罰與我。

9 得 2:3 路得就去了,來到田間,在收割的人身後拾取麥穗。他恰巧到了以利米勒本族的人波阿斯那塊田裡。
1. Ruth. 路得 (Ruth 得 1:16 17; 2:3 ) “Then she left, and went and gleaned in the field after the reapers. And she happened to come to the part of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.” Ruth 2:3 得 2:3 路得就去了,來到田間,在收割的人身後拾取麥穗。他恰巧到了以利米勒本族的人波阿斯那塊田裡。 1. Ruth. 路得 (Ruth 得 1:16 17; 2:3 ) “Then she left, and went and gleaned in the field after the reapers. And she happened to come to the part of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.” Ruth 2:3 得 2:3 路得就去了,來到田間,在收割的人身後拾取麥穗。他恰 巧到了以利米勒本族的人波阿斯那塊田裡。

10 The world calls it luck but Christians call it PROVIDENCE.
世人稱之為運氣,但基督徒稱之為“神的眷顧”。 “And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.” Romans 8:28 羅 8:28 我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。 Coincidence is when God works a miracle and decides to remain ANONYMOUS. 巧合是指上帝創造奇蹟並決定保持匿名。 The world calls it luck but Christians call it PROVIDENCE. 世人稱之為運氣,但基督徒稱之為“神的眷顧”。 “And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.” Romans 8:28 羅 8:28 我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他 旨意被召的人。 Coincidence is when God works a miracle and decides to remain ANONYMOUS. 巧合是指上帝創造奇蹟並決定保持匿名。

11 2. Abraham's Servant 亞伯拉罕的僕人. (Genesis 創 24)
THREE SPECIFIC PRESUPPOSITIONS FOR UNCONSCIOUS GUIDANCE: 上帝 在人沒有覺察之時引導人的三大前題 a. I need to MAINTAIN A SEPARATION FROM THE WORLD. 我需要與世界分別出來 “I want you to swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living, but will go to my country and my own relatives and get a wife for my son Isaac.” Genesis 24:3-4 創 24:3 我要叫你指著耶和華─天地的主起誓,不要為我兒子娶這迦南地中的女子為妻。 創 24:4 你要往我本地本族去,為我的兒子以撒娶一個妻子。 2. Abraham's Servant 亞伯拉罕的僕人. (Genesis 創 24) THREE SPECIFIC PRESUPPOSITIONS FOR UNCONSCIOUS GUIDANCE: 上帝在人沒有覺察之時引導人的三大前題 a. I need to MAINTAIN A SEPARATION FROM THE WORLD. 我需要與 世界分別出來 “I want you to swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living, but will go to my country and my own relatives and get a wife for my son Isaac.” Genesis 24:3-4 創 24:3 我要叫你指著耶和華─天地的主起誓,不要為我兒子娶這迦 南地中的女子為妻。 創 24:4 你要往我本地本族去,為我的兒子以撒娶一個妻子。

12 b. I need to BELIEVE THE WORD OF GOD. 我需要相信上帝的話語
“The Lord, the God of heaven, who brought me out of my father's household and my native land and who spoke to me and promised me on oath, saying, 'To your offspring I will give this land'--he will send his angel before you so that you can get a wife for my son from there.” Genesis 24:7 創 24:7 耶和華─天上的主曾帶領我離開父家和本族的地,對我說話,向我起誓說:我要將這地賜給你的後裔。他必差遣使者在你面前,你就可以從那裡為我兒子娶一個妻子。

13 創 24:12 他說:耶和華─我主人亞伯拉罕的 神阿,求你施恩給我主人亞伯拉罕,使我今日遇見好機會。
c. I need to PRAY. 我需要祈禱 Then he prayed, “O LORD, God of my master Abraham, give me success today, and show kindness to my master Abraham. See, I am standing beside this spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water. Genesis 24:12-13 創 24:12 他說:耶和華─我主人亞伯拉罕的 神阿,求你施恩給我主人亞伯拉罕,使我今日遇見好機會。 創 24:13 我現今站在井旁,城內居民的女子們正出來打水。

14 A camel can drink 25 gallons of water in 10 minutes. 駱駝可以在10分鐘內喝25加侖的水
“This is my request: When I ask one of them for a drink and she says, 'Yes, certainly, and I will water your camels too!'--let her be the one you have appointed as Isaac's wife. That is how I will know.” Genesis 24:14 (Living) 創 24:14 我向那一個女子說:請你拿下水瓶來,給我 水喝,他若說:請喝!我也給你的駱駝喝,願那女子就 作你所預定給你僕人以撒的妻。這樣,我便知道你施恩 給我主人了。 A camel can drink 25 gallons of water in 10 minutes. 駱駝可以在10分鐘內喝25加侖的水

15 A camel can drink 25 gallons of water in 10 minutes. 駱駝可以在10分鐘內喝25加侖的水
“Before he had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah, who was the wife of Abraham's brother Nahor.” Genesis 24:15 創 24:15 話還沒有說完,不料,利百加肩頭上扛著水瓶 出來。利百加是彼土利所生的;彼土利是亞伯拉罕兄弟拿 鶴妻子密迦的兒子。 A camel can drink 25 gallons of water in 10 minutes. 駱駝可以在10分鐘內喝25加侖的水

16 B. GOD GUIDES BY SPECIAL GUIDANCE. 上帝特別的引導
HOW TO KNOW WHETHER WE ARE IN THE WILL OF GOD? 如何 知道我們是在上帝的旨意之中? “And among those nations you shall find no rest, nor shall the sole of your foot have a resting place; but there the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and anguish of soul…Your life shall hang in doubt before you; you shall fear day and night, and have no assurance of life. In the morning you shall say, 'Oh, that it were evening!' And at evening you shall say, 'Oh, that it were morning!' because of the fear which terrifies your heart, and because of the sight which your eyes see.” Deut. 28:65, 67 申 28:65 在那些國中,你必不得安逸,也不得落腳之地;耶和華卻使你在那裡心中跳動,眼目失明,精神消耗。 申 28:66 你的性命必懸懸無定;你晝夜恐懼,自料性命難保。 申 28:67 你因心裡所恐懼的,眼中所看見的,早晨必說,巴不得到晚上才好;晚上必說,巴不得到早晨才好。

17 賽 30:21 你或向左或向右,你必聽見後邊有聲音說:這是正路,要行在其間。
1. We are IN the will of God until He reveals we are MOVING OUT of it. 上帝沒有告訴我們已經走偏的時候, 我們都是在祂的旨意之中 “Your ears shall hear a word behind you, saying, ‘This is the way, walk in it,’ Whenever you turn to the right hand or whenever you turn to the left.” Isaiah 30:21 賽 30:21 你或向左或向右,你必聽見後邊有聲音說:這是正路,要行在其間。

18 徒 16:6 聖靈既然禁止他們在亞西亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。
“Paul and his companions traveled throughout the region of Phrygia and Galatia, having been kept by the Holy Spirit from preaching the word in the province of Asia. When they came to the border of Mysia, they tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not allow them to.” Acts 16:6-7 徒 16:6 聖靈既然禁止他們在亞西亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。 徒 16:7 到了每西亞的邊界,他們想要往庇推尼去,耶穌的靈卻不許。

19 “The steps of a good man are ordered by the Lord,
2. When we DEVIATE from God's will, we will hear His word to REDIRECT us. 當我們偏離上帝的旨意時,我們將聽到祂的話語重新指引我們 “The steps of a good man are ordered by the Lord, And He delights in his way.” Psalm 37:23 詩 37:23 義人的腳步被耶和華立定;他的道路,耶和華也喜愛。 “There are many milestones in obedience and very few crossroads in guidance.” “在服從方面有很多里程碑, 在神的引導方面很少有十字路口”

20 John G. Paton 新赫布里底群島宣教士 約翰·派頓 瓦努阿圖


Download ppt "DISCERNING GOD’S WILL FOR MY LIFE 尋求神在我生命中的旨意"

Similar presentations


Ads by Google