Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
Book of Proverbs 箴言 & Ecclesiastes 傳道書
2
Today, I… 今天, 我… Ecclesiastes 傳道書 9:1-10
Pix taken from:
3
Ecclesiastes 傳道書 9:1 (和合本/NASB)
1我將這一切事放在心上,詳細考究,就知道義人和智慧人,並他們的作為都在 神手中;或是愛,或是恨,都在他們的前面,人不能知道。 1For I have taken all this to my heart and explain it that righteous men, wise men, and their deeds are in the hand of God. Man does not know whether it will be love or hatred; anything awaits him. Pix taken from:
4
Today, I… 今天, 我… 1. Today, I … do not know Tomorrow
Pix taken from:
5
Ecclesiastes 傳道書 9 2凡臨到眾人的事都是一樣:義人和惡人都遭遇一樣的事;好人,潔淨人和不潔淨人,獻祭的與不獻祭的,也是一樣。好人如何,罪人也如何;起誓的如何,怕起誓的也如何。 3 在日光之下所行的一切事上有一件禍患,就是眾人所遭遇的都是一樣,並且世人的心充滿了惡;活著的時候心裡狂妄,後來就歸死人那裡去了. 2 It is the same for all. There is one fate for the righteous and for the wicked; for the good, for the clean and for the unclean; for the man who offers a sacrifice and for the one who does not sacrifice. As the good man is, so is the sinner; as the swearer is, so is the one who is afraid to swear. 3 This is an evil in all that is done under the sun, that there is one fate for all men. Furthermore, the hearts of the sons of men are full of evil and insanity is in their hearts throughout their lives. Afterwards they go to the dead.
6
Today, I… 今天, 我… Death New Perspectives on Life Time is limited!
Time is limited! Pix taken from:
8
Today, I… 今天, 我… Death New Perspectives on Life Time is limited!
What does it mean to your life Today? Pix taken from:
9
Ecclesiastes 傳道書 9 4 與一切活人相連的,那人還有指望,因為活著的狗比死了的獅子更強。 5 活著的人知道必死;死了的人毫無所知,也不再得賞賜;他們的名無人記念。 6 他們的愛,他們的恨,他們的嫉妒,早都消滅了。在日光之下所行的一切事上,他們永不再有分了。 4 For whoever is joined with all the living, there is hope; surely a live dog is better than a dead lion. 5 For the living know they will die; but the dead do not know anything, nor have they any longer a reward, for their memory is forgotten. 6 Indeed their love, their hate and their zeal have already perished, and they will no longer have a share in all that is done under the sun.
10
Ecclesiastes 傳道書 9 4 與一切活人相連的,那人還有指望,因為活著的狗比死了的獅子更強。 5 活著的人知道必死;死了的人毫無所知,也不再得賞賜;他們的名無人記念。 6 他們的愛,他們的恨,他們的嫉妒,早都消滅了。在日光之下所行的一切事上,他們永不再有分了。 4 For whoever is joined with all the living, there is hope; surely a live dog is better than a dead lion. 5 For the living know they will die; but the dead do not know anything, nor have they any longer a reward, for their memory is forgotten. 6 Indeed their love, their hate and their zeal have already perished, and they will no longer have a share in all that is done under the sun.
11
1我將這一切事放在心上,詳細考究,就知道義人和智慧人,並他們的作為都在 神手中;或是愛,或是恨,都在他們的前面,人不能知道。
Ecclesiastes 傳道書 9:1 1我將這一切事放在心上,詳細考究,就知道義人和智慧人,並他們的作為都在 神手中;或是愛,或是恨,都在他們的前面,人不能知道。 1For I have taken all this to my heart and explain it that righteous men, wise men, and their deeds are in the hand of God. Man does not know whether it will be love or hatred; anything awaits him. Pix taken from:
12
Ecclesiastes 傳道書 9 4 與一切活人相連的,那人還有指望,因為活著的狗比死了的獅子更強。 5 活著的人知道必死;死了的人毫無所知,也不再得賞賜;他們的名無人記念。 6 他們的愛,他們的恨,他們的嫉妒,早都消滅了。在日光之下所行的一切事上,他們永不再有分了。 4 For whoever is joined with all the living, there is hope; surely a live dog is better than a dead lion. 5 For the living know they will die; but the dead do not know anything, nor have they any longer a reward, for their memory is forgotten. 6 Indeed their love, their hate and their zeal have already perished, and they will no longer have a share in all that is done under the sun.
13
Today, I… 今天, 我… Today, I … do not know Tomorrow
Today, I … have hope & opportunity Pix taken from:
15
Lenin’s Tomb 列寧墓 State Historical Museum 歷史博物館 Part of: Kremlin 克里姆林宫
16
Today, I… 今天, 我… Today, I … do not know Tomorrow
Today, I … have hope & opportunity Pix taken from:
17
Ecclesiastes 傳道書 9 7你只管去歡歡喜喜吃你的飯,心中快樂喝你的酒,因為 神已經悅納你的作為
Ecclesiastes 傳道書 9 7你只管去歡歡喜喜吃你的飯,心中快樂喝你的酒,因為 神已經悅納你的作為 . 8你的衣服當時常潔白,你頭上也不要缺少膏油. 9在你一生虛空的年日,就是 神賜你在日光之下虛空的年日,當同你所愛的妻,快活度日,因為那是你生前在日光之下勞碌的事上所得的分. 10 凡你手所當做的事要盡力去做;因為在你所必去的陰間沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧. 7 Go then, eat your bread in happiness and drink your wine with a cheerful heart; for God has already approved your works. 8 Let your clothes be white all the time, and let not oil be lacking on your head. 9 Enjoy life with the woman whom you love all the days of your fleeting life which He has given to you under the sun; for this is your reward in life and in your toil in which you have labored under the sun. 10 Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no activity or planning or knowledge or wisdom in Sheol where you are going.
18
Today, I… 今天, 我… Today, I … do not know Tomorrow
Today, I … have hope & opportunity Today, I … vow to ______________ 今天, 我立志要 ________________ Pix taken from:
19
a) Seize the opportunity to: Enjoy & Treasure Life! 把握時機:享受人生、珍惜人生
Ecclesiastes 傳道書 9 7你只管去歡歡喜喜吃你的飯,心中快樂喝你的酒,因為 神已經悅納你的作為 . 8你的衣服當時常潔白,你頭上也不要缺少膏油. 7 Go then, eat your bread in happiness and drink your wine with a cheerful heart; for God has already approved your works. 8 Let your clothes be white all the time, and let not oil be lacking on your head. a) Seize the opportunity to: Enjoy & Treasure Life! 把握時機:享受人生、珍惜人生
20
b) Seize the opportunity to: have quality time with your family
Ecclesiastes 傳道書 9 9在你一生虛空的年日,就是 神賜你在日光之下虛空的年日,當同你所愛的妻,快活度日,因為那是你生前在日光之下勞碌的事上所得的分. 9 Enjoy life with the woman whom you love all the days of your fleeting life which He has given to you under the sun; for this is your reward in life and in your toil in which you have labored under the sun. b) Seize the opportunity to: have quality time with your family 把握時機:與家人一起
21
c) Seize the opportunity to: Do the things you are supposed to do!!
Ecclesiastes 傳道書 9 10 凡你手所當做的事要盡力去做;因為在你所必去的陰間沒有工作, 沒有謀算, 沒有知識, 也沒有智慧. 10 Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no activity or planning or knowledge or wisdom in Sheol where you are going. c) Seize the opportunity to: Do the things you are supposed to do!! 把握時機:作該作的工!
22
Today, I … vow to ______________ 今天, 我立志要 ________________
今天, 我立志要 ________________ Enjoy & Treasure my life Spend time w/ my family Work hard on the important things that God wants me to do!!! Pix taken from:
23
The END
Similar presentations