Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
Adaptation Theory (顺应理论)
2
Adaptation Theory (顺应理论)
3
Procedures Introduction Adaptation theory Context Practice Homework
4
The fittest, the survival.
In order to survive, we must try to adapt ourselves to the environment.
5
Adaptation theory 变异性 协商性 顺应性 What will determine our choice?
Jef Verschueren 维索尔伦 variability negotiability adaptability 变异性 协商性 顺应性 Life's just a simple choice question, A or B, cry or smile, that's all there is. What will determine our choice?
6
D. Can you/ Are you able to give me a ride?
a. Give me a ride. b. I want you to give me a ride. c. Will you/ Are you willing to give me a ride? D. Can you/ Are you able to give me a ride? e. Would/ Could you give me a ride?
7
choice-making made at … in such a way… made even… involve… not only…
Language use is also a choice-making process. choice-making made at … in such a way… made even… involve… not only… made with…
8
Context It is constituted by the shared knowledge of…;
Context is the joint of Speaker and Hearer; Context is dynamic; Context includes communicative context and linguistic context;
9
Context: yet a new account
10
Language use as a dynamic process
11
Let's practice!
12
充满地中海风情的意大利里维埃拉(对物理世界的顺应)
外国广告中译的语境顺应分析(傅钰) (1)原文:Dolce vita is a sensual, voluptuous fragrance that is simple and contrasting, hinting at a carefree, joyous walk along the Italian Riviera. 译文:快乐之源淡香水,馥郁芳香魅惑而撩人,如此简单而鲜明,犹如徒步行走在意大利的里维埃拉,无忧无虑的脚步与快乐随行。 充满地中海风情的意大利里维埃拉(对物理世界的顺应)
13
外国广告中译的语境顺应分析(傅钰) (2)原文:Ghost is the essence of Rolls-Royce in its simplest, purest form. Advanced engineering combined with a host of hidden technologies create a dynamic yet luxurious drive. 译文: 古斯特简约而富有魅力,它以最简单、最纯正的方式体现了劳斯莱斯的精髓所在。先进的工程设计结合众多潜藏技术,带来动感十足而又舒适备至的驾驭体验。 ghost: 影,魅 (对社交世界的顺应)
14
(3) Masculine utilitarian against bare lightness.
外国广告中译的语境顺应分析(傅钰) (3) Masculine utilitarian against bare lightness. 译文:阳刚实用对比纯粹的轻盈。 潇洒,飒爽 (对心理世界的顺应)
15
路易威登与艺术,是做出选择,是坚定决心,是敢于冒险,是恒久的情感撼动。
外国广告中译的语境顺应分析(傅钰) (4)原文:Louis Vuitton and art is, therefore, about choices, decisions, risks, and always emotions. 译文:路易威登与艺术,关 于选择、决定、冒险与情感。 路易威登与艺术,是做出选择,是坚定决心,是敢于冒险,是恒久的情感撼动。 (篇内衔接的顺应)
16
(5)原文:The only thing we didn’t improve was the road.
外国广告中译的语境顺应分析(傅钰) (5)原文:The only thing we didn’t improve was the road. 译文: 我们唯一不能提升的就是公路。 万事俱备,只欠路况。 (篇际制约的顺应)
18
Your assignment 1. Memorize the key notions about Adaptation Theory.
2. Think about how we can apply AT in business interpreting.
Similar presentations