Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

軟弱變剛強 (From Weakness to Steadfastness)

Similar presentations


Presentation on theme: "軟弱變剛強 (From Weakness to Steadfastness)"— Presentation transcript:

1 軟弱變剛強 (From Weakness to Steadfastness) 20161002
主要經文 (Main Scripture Verses): 馬太福音二十六章三十至三十五節 (他們唱了詩,就出來往橄欖山去。那時,耶穌對他們說:「今夜,你們為我的緣故都要跌倒。因為經上記著說:我要擊打牧人,羊就分散了。但我復活以後,要在你們以先往加利利去。」彼得說:「眾人雖然為你的緣故跌倒,我卻永不跌倒。」 「我實在告訴你,今夜雞叫以先,你要三次不認我。」彼得說:「我就是必須和你同死,也總不能不認你。」眾門徒都是這樣說。) Matthew 26:30 – 35 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives. Then Jesus told them, "This very night you will all fall away on account of me, for it is written: "’I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’ But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.“Peter replied, "Even if all fall away on account of you, I never will.“"Truly I tell you," Jesus answered, "this very night, before the rooster crows, you will disown me three times.“But Peter declared, "Even if I have to die with you, I will never disown you." And all the other disciples said the same

2 軟弱變剛強 (From Weakness to Steadfastness) 20161002
主要經文 (Main Scripture Verses): 馬太福音二十六章六十九至七十五節 彼得在外面院子裡坐著,有一個使女前來,說:「你素來也是同那加利利人耶穌一夥的。彼得在眾人面前卻不承認,說:「我不知道你說的是什麼!」 既出去,到了門口,又有一個使女看見他,就對那裡的人說:「這個人也是同拿撒勒人耶穌一夥的。」彼得又不承認,並且起誓說:「我不認得那個人。」過了不多的時候,旁邊站著的人前來,對彼得說:「你真是他們一黨的,你的口音把你露出來了。」彼得就發咒起誓的說:「我不認得那個人。」立時,雞就叫了。彼得想起耶穌所說的話:「雞叫以先,你要三次不認我。」他就出去痛哭。 Matthew 26:69 – 75 Now Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came to him. "You also were with Jesus of Galilee," she said But he denied it before them all. "I don’t know what you’re talking about," he said. Then he went out to the gateway, where another servant girl saw him and said to the people there, "This fellow was with Jesus of Nazareth.“He denied it again, with an oath: "I don’t know the man!“After a little while, those standing there went up to Peter and said, "Surely you are one of them; your accent gives you away.“Then he began to call down curses, and he swore to them, "I don’t know the man!" Immediately a rooster crowed. Then Peter remembered the word Jesus had spoken: "Before the rooster crows, you will disown me three times." And he went outside and wept bitterly.

3 軟弱變剛強 (From Weakness to Steadfastness) 20161002
輔助經文 (Supplemental Scripture Verses) 路加福音二十二章 (Luke Chapter 22) 約翰福音十三及十八章 (John Chapters 13 and 18)

4 軟弱變剛強 (From Weakness to Steadfastness) 20161002
彼得的自傲 (Peter’s Pride): 「眾人雖然為你的緣故跌倒,我卻永下跌倒。」- 馬太福音 26:33 (Peter replied, "Even if all fall away on account of you, I never will.“) – Matthew 26:33 彼得的無知(Peter’s Ignorance): 「主啊!我為什麼現在不能跟你去?我願意為你捨命?」- 約翰福音 13:37 (Peter asked, "Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.“) – John 13:37

5 軟弱變剛強 (From Weakness to Steadfastness) 20161002
彼得的恐懼(Peter’s Fear): 「彼得遠遠的跟着耶穌,直到大祭司的院子,進到裡面,就和差役同坐,要看這事到底怎樣。」- 馬太福音 26:58 (But Peter followed him at a distance, right up to the courtyard of the high priest. He entered and sat down with the guards to see the outcome.) – Matthew 26:58. 彼得的無能(Peter’s Incompetence): 「彼得在眾人面前卻不承認,說:(我不知道你說的是什麼?)」- 馬太福音 26:70. (But he denied it before them all. "I don’t know what you’re talking about," he said.) – Matthew 26:20 「彼得又不承認。並且起誓説:(我不認得那個人。)」 - 馬太福音 26:72. (He denied it again, with an oath: "I don’t know the man!“) – Matthew 26:72.

6 軟弱變剛強 (From Weakness to Steadfastness) 20161002
彼得的失敗(Peter’s Failure): 「彼得就發咒起誓的說:(我不認得那個人。)立時,雞就叫了。」 - 馬太福音 26:74. (Then he began to call down curses, and he swore to them, "I don’t know the man!" Immediately a rooster crowed.) – Matthew 26:74. 神的憐憫(God’s Mercy): 「主轉過身來看彼得,彼得便想起主對他所說的話:(今日雞叫以先,你要三次不認我。)」 - 路加福音 22:61. (The Lord turned and looked straight at Peter. Then Peter remembered the word the Lord had spoken to him: "Before the rooster crows today, you will disown me three times.“) – Luke 22:61.

7 軟弱變剛強 (From Weakness to Steadfastness) 20161002
彼得的悔改(Peter’s Confession): 「彼得想起耶穌所說的話:(雞叫以先,你要三次不認我。)他就出去痛哭。」 - 馬太福音 26:75. (Then Peter remembered the word Jesus had spoken: "Before the rooster crows, you will disown me three times." And he went outside and wept bitterly.) – Matthew 26:75. 彼得的轉變(Peter’s Transformation): 主復活後向門徒顯現,耶穌對彼得說:「 (你愛我比這些更深吧?) (你餵養我的小羊。) 耶穌第二次又對他說:(..... 你愛我嗎?) (你牧養我的羊。) 第三次對他說:(..... 你愛我嗎?) (你餵養我的羊。)」 - 約翰福音 21: 14 – 17. (…..Jesus appeared to his disciples after he was raised from the dead. …. "Simon son of John, do you love me more than these?" …. "Feed my lambs.“ …. Again Jesus said, "Simon son of John, do you love me?" … "Take care of my sheep.“ ….. The third time he said to him, "Simon son of John, do you love me?" ….. "Feed my sheep. – John 21: 14 – 17.

8 軟弱變剛強 (From Weakness to Steadfastness) 20161002
神的救贖(God’s Salvation): 「但我復活以後,要在你們以先往加利利去。」- 馬太福音 26:32. (But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.“) – Matthew 26:32 神的計劃(God’s Plan): 「主又說:(西門!西門!撒但想要得着你,好篩你們像篩麥子一樣;但我已經為你祈求,叫你不致於失了信心,你回頭以後,要堅固你的弟兄。)」 - 路加福音 22:31,32. ("Simon, Simon, Satan has asked to sift all of you as wheat. But I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers.“) – Luke 22:31, 32.

9 軟弱變剛強 (From Weakness to Steadfastness) 20161002
應用(Applications): 要省察自己有沒有自傲的心。 「 因為神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。」 - 彼得前書 5:5下. (…….. "God opposes the proud but shows favor to the humble.“) – 1 Peter 5:5b. 要知道自己的弱點。 「我也知道在我裡頭,就是我肉體之中,沒有良善。因為,立志為善由得我,只是行出來由不得我。」 - 羅馬書 7:18. (For I know that good itself does not dwell in me, that is, in my sinful nature. For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out.) – Romans 7:18.

10 軟弱變剛強 (From Weakness to Steadfastness) 20161002
應用(Applications): 要面對事實,不要逃避。 不要用血氣行事。 「耶穌對他說:(收刀入鞘吧!凡動刀的,必死在刀下。」 - 馬太福音 26:52. ("Put your sword back in its place," Jesus said to him, "for all who draw the sword will die by the sword.) – Matthew 26:52. 要警醒禱告。 「總要警醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」 - 馬太福音 26:41 ("Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.“ – Matthew 26:41.

11 軟弱變剛強 (From Weakness to Steadfastness) 20161002
結論(Conclusions): 我們一定要在真理上紥根,彼此建造,彼此勉勵。 We must root our foundation in Truth. Build up each other, and encourage each other. 「所以弟兄們,應當更加殷勤,使你們所蒙的恩和揀選堅定不移。你們若行這幾樣,就永不失腳。這樣,必叫你們豐豐富富地得進入我們主救主耶穌基督的國。」 - 彼得後書 1:10, 11. (Wherefore, brethren, give the more diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never stumble: for thus shall be richly supplied unto you the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.) – 2 Peter 1: 10, 11


Download ppt "軟弱變剛強 (From Weakness to Steadfastness)"

Similar presentations


Ads by Google