Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byAdi Dharmawijaya Modified 5年之前
1
日本生活 指南 外務省 在日生活 不可不知的重要資訊 【Checklist】 (入境一個月內的注意事項) 住所 找到住的地方了嗎?
找到住的地方了嗎? 簽約前是否已充分理解租賃契約內容以及 居住的條件? 外國人登錄 完成外國人登錄了嗎? 醫療・保險 知道附近哪裡有診所或醫院嗎? 加入日本的國家保險了嗎?(就業者參加 「健康保險」,其他人則可加入「國民健康保 險」) 教育 決定孩子要上哪所學校了嗎? 就業 找到工作了嗎? →若還沒找到,可向Hello Work諮詢看看。 若找到工作,是否已親自確認過工作條件? 社區生活 清楚居住當地垃圾處理的相關規定嗎? 平常(特別在夜間與清晨)是否有留意避免 發出巨大聲響(噪音)? 平常與鄰居碰面時有沒有打招呼? 是否有參加社區自治會等,維持與社區的 聯繫? 是否有參加同國籍人士組成的社團集會, 維持與同國籍友人的聯繫? 災害 知道附近哪裡有災害避難所嗎? (入境三個月內的注意事項) 日本語学習 是否有在日本語學校或日本語教室學習日 語? 稅金與社會保險費用 是否依照日本相關規定繳納住民稅等稅金 及保險費用? 諮詢窗口一覽 (※部分語言無法隨時提供諮詢,請事先洽詢該單位) 綜合窗口 ・外國人綜合諮詢中心 (日本語、中國語、英語、葡萄牙語、越南語、 西班牙語、印尼語、孟加拉語) 電話: 法律問題 ・日本司法支援中心(日本語、英語) 電話: 人口買賣問題 ・NGO人口買賣問題女性諮詢中心(日本語、英語、 菲律賓加祿語、泰語) 電話: 、 就業問題 ・東京外國人雇用服務中心(日本語、英語、 中國語) 電話: ・大阪外國人雇用服務中心(日本語、英語、 葡萄牙語、西班牙語、中國語) 電話: ・名古屋外國人雇用服務中心(日本語、 英語、葡萄牙語、西班牙語、中國語) 電話: ●配有口譯人員之日本全國公共職業安定所(Hello Work)一覧 (葡萄牙語) gaikokujin14/index.html 緊急連絡電話 ・警察 電話:110 ・急救 電話:119 ・火災 電話:119 日本生活 指南 緊急狀況用語 ●救救我!/ 救命! 助けて(TASUKETE) ●小偷 / 強盜 泥棒(DOROBOU) ●警察 警察(KEISATSU) ●火災 火事(KAJI) ●救護車 救急車(KYUUKYUUSHA) ●醫院 病院(BYOUIN) ●快一點 急いで(ISOIDE) ●住手 止めて(YAMETE) ●出去! 出て行って(DETEITTE) ●疼痛 痛い(ITAI) ●暴力 暴力(BOURYOKU) ●生病 病気(BYOUKI) ●意外 事故(JIKO) ●受傷 怪我(KEGA) ●我不會說日語 日本語話せません (NIHONGO HANASE MASEN) 在日生活 不可不知的重要資訊 前 言 本指南寫給即將在日本展開生活的各位。 獲得正確資訊,可幫助各位在日本順利生活。 這份指南為各位整理出在日生活所必須掌握的基本資訊。 指南中附有一Checklist,列出入境日本後一個月內及三個月內分別應完成的事項,歡迎善加利用。 祝福各位在日本能擁有安全愉快的生活。 生活常用日語 ●謝謝 ありがとう(ARIGATOU) ●早安 おはよう(OHAYOU) ●你好 こんにちは(KON-NICHIWA) ●不好意思 すみません(SUMIMASEN) ●對不起 ごめんなさい(GOMEN-NASAI) ●我 私 (WATASHI) ●先生 夫(OTTO) ●太太 妻(TSUMA) ●家人 家族(KAZOKU) ●小孩 子ども(KODOMO) ●學校 学校(GAKKOU) 若欲取得更詳細的資訊,請參考以下網站。 本指南參考( 財) 自治體國際化協會製作之『多言語生活情報』整理而成。 ●外務省 index.html ●内閣府 定住外国人施策推進室 index.html ●(財)自治體國際化協會(CLAIR) 外務省
2
入境日本後一個月內 應完成的事項 入境日本後三個月內 應完成的事項 醫療・保險 (醫療)
在日本,並非所有醫療機關都能提供日語以外的服務,為了能正確傳達症狀,就診時請盡可能請會說日語的人一同前往。日本各都道府縣的網頁上皆載有醫療機關相關訊息,您可透過這些網頁事先確認每家醫院所能提供之語言服務。 日本醫療機關分為設有病房且設備齊全之醫院,以及住家附近常見的診所。如須就診,建議先前往附近診所,若有需要再轉往大型醫院接受專門的治療。 若日常生活上及治療過程因宗教理由而有特殊限制,又或者本身為過敏體質,請在就診前告知櫃檯人員或護士。就診時請記得攜帶健康保險證。 此外,若已自行服用藥物,也請將該藥物帶在身上提供醫師參考。 (保險) 所有住在日本的人,一律須加入公家辦理的醫療保險。 日本的公家醫療保險可大致區分為2種,分別是任職於公司等事業單位的人所加入之「健康保險」,以及以自營業者及無職業者為對象的「國民健康保險」 。 只要加入公家醫療保險,基本上在日本全國皆只須負擔醫療費用的30%即可。若未投保,所有醫療費用均須由個人自行負擔。 就 業 在日本,對於持有工作資格、在日合法停留的外國人,公共職業安定所(Hello Work)皆提供雇用管理的改善服務,以及失業時協助再就業的支援。 另外,找到工作後,請一定要親自確認勞動條件,這一點十分重要。所謂勞動契約,是指您與雇主之間簽訂的契約。簽約時,雇主會將詳細記有薪資、工作時間等條件的書面契約交付給您。若契約以日文書寫,可請雇主提供中文譯本,請一定要親自確認過內容。 雇主必須以書面告知的勞動條件如下: ・勞動契約的期間 ・工作場所、工作時間 ・工作開始與結束的時間,是否需要加班, 其他有關休息時間、休假等規定 ・薪資之決定、計算、支付方式,結算時間 與支付時期 ・離職相關規定 公司本身若有制定勞動條件與服務規定的「就業規則(公司規定)」,請務必事先確認過內容。 災 害 日本是個多地震、多颱風之國。為減少這類天災所帶來的災害,平時就應擬定防災對策,並事先確認好避難場所的位置。 住 所 日本的住宅分為「民間租賃住宅」、「公住宅」、「自用住宅」3個種類。 承租房屋時必須簽訂契約,此契約稱為租賃契約,契約期間一般為2年。 簽訂租賃契約時,除了房租以外,尚須支付押金、禮金、仲介費等費用。詳情請向仲介公司確認。 入住公住宅有一定的資格限制,包括必須完成外國人登錄以及所得須達一定標準等,詳細內容請洽詢管理該公住宅之自治團體(役所)或UR都市機構。 「民間租賃住宅」與「公住宅」若無屋主許可,則不能讓家屬以外的第三人同住。若您考慮抵達日本後先借住在友人家,請記得要盡快找房子,確定自己的住所。 入境日本後三個月內 應完成的事項 日語學習與母語能力的維持 生活在日本,日語能力是非常重要的一環。 在日本,學習日語的地方可大致區分為日本語學習機構「日本語學校」及其他學習單位。進入日本語學校須繳交學費,其他由市區町村、國際交流協會、民間團體、義工團體等開辦的日本語教室或講座則學費較低,甚或是免費,任何人都可以參加。詳情可洽詢國際交流協會、各都道府縣或市區町村的役所。 此外,若擔心孩子忘記母語,可參與同國人士的聚會或向外國人學校洽詢。建議平時可以蒐集母國報紙或雜誌上有關日本的報導來讓孩子閱讀。 社區生活 積極主動地向鄰居們打招呼吧!對方或許能夠提供豐富的社區生活資訊。初次碰面時可以簡單做個自我介紹,說明自己姓名以及在日本所從事的工作等。 生活噪音經常是鄰居之間發生衝突的主要原因。除了夜間和清晨須特別注意之外,平常也要留意盡量不要發出擾人的聲響。 垃圾處理方式依各市區町村的規定而有所不同,不同種類的垃圾各有不同的回收時間。請事先確認好居住當地的垃圾處理規定。 一般而言,日本各市區町村都設有稱為「町內會」或「自治會」的居民組織。這類組織的運作由居民所繳納的會費來維持,只要是當地居民,即使是外國籍也可以加入,入會後便能取得當地生活資訊。 外國人登錄 入境日本後,預計在日本停留超過90日以上者(90日內離開日本者不須辦理),請務必在入境後的90日內向居住地所屬之市區町村的役所辦理外國人登錄。 此外,若您的小孩(非日本籍)在日本出生,請務必在小孩出生後的60日之內辦理外國人登錄。 外國人登錄須由本人親向居住地所屬之市區町村的役所辦理。若未滿16歲,或因病等特殊理由無法親自辦理者,可委由共同生活之滿16歲以上的家屬等代為辦理。 外國人登錄證明書是您在日本的身分證明文件。滿16歲者,外出時請將外國人登錄證明書攜帶在身上。 教 育 日本教育制度基本上分為幼稚園3年、小學6年、中學3年、高中3年、大學4年(短期大學2年)。 日本人有讓子女就讀小學與中學的義務。居住在日本的外國籍兒童若達就學年齡(滿6至15歲),亦可跟日本學童一樣進入當地小學或中學就讀(不需額外負擔學費)。此外,其他也有以外國籍學童為招生對象之外國人學校。 考慮到孩子的將來,建議可以積極地讓孩子在日本就學,相關資訊可洽詢居住地所屬之市區町村的役所。 日本的納稅制度 居住在日本的外國人,只要所得達到一定水準,就必須跟日本人民一樣盡納稅義務。 日本稅金可大致區分為繳納給國家的國稅,以及繳納給各都道府縣・市區町村的地方稅。 若無故不繳納稅金,將可能無法享受國家或地方政府提供的行政服務,請務必留意。
Similar presentations