Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

CBCL_04062008.

Similar presentations


Presentation on theme: "CBCL_04062008."— Presentation transcript:

1 CBCL_

2 Speaker: Rev. Marcus Liew
Message 証 道 Speaker: Rev. Marcus Liew 劉 少 平 牧 師

3 以智慧還愚昧人 Respond to the Fool Wisely 箴言 Proverbs 26:4-5

4 不要照愚昧人的愚妄話回答他,恐怕你與他一樣。
箴言 Proverbs 26:4 不要照愚昧人的愚妄話回答他,恐怕你與他一樣。 Do not answer a fool according to his folly, or you will be like him yourself.

5 要照愚昧人的愚妄話回答他,免得他自以為有智慧。
箴言 Proverbs 26:5 要照愚昧人的愚妄話回答他,免得他自以為有智慧。 Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes.

6 264:不以愚昧還愚昧,以惡還惡 265:以智慧還愚昧,以善報惡 CBCL_

7 264 原則 不以愚昧還愚昧, 以惡還惡 CBCL_

8 不要照愚昧人的愚妄話回答他,恐怕你與他一樣。
箴言 Proverbs 26:4 不要照愚昧人的愚妄話回答他,恐怕你與他一樣。 Do not answer a fool according to his folly, or you will be like him yourself.

9 五種愚昧人 1.愚蒙人 4. 愚頑人 2. 愚昧人 5. 褻慢人 3. 愚妄人

10 愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗轉過來吃牠所吐的。你見自以為有智慧的人嗎?愚昧人比他更有指望。
箴言 Proverbs 26:11-12 愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗轉過來吃牠所吐的。你見自以為有智慧的人嗎?愚昧人比他更有指望。

11 寧可遇見丟崽子的母熊,不可遇見正行愚妄的愚昧人。
箴言 Proverbs 17:12 寧可遇見丟崽子的母熊,不可遇見正行愚妄的愚昧人。 Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.

12 不可說: 人怎樣待我, 我也怎樣待他; 我必照他所行 的報復他。
箴言 Proverbs 24:29 不可說: 人怎樣待我, 我也怎樣待他; 我必照他所行 的報復他。

13 265 原則 以智慧還愚昧, 以善報惡 CBCL_

14 要照愚昧人的愚妄話回答他,免得他自以為有智慧。
箴言 Proverbs 26:5 要照愚昧人的愚妄話回答他,免得他自以為有智慧。 Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes.

15 撒母耳記上 24:13 古人有句俗語說: 『惡事出於惡人。』 我卻不親手 加害於你。

16 箴言 Proverbs 25:21-22 你的仇敵若餓了, 就給他飯吃;若渴了, 就給他水喝;因為你這樣行 就是把炭火堆在他的頭上;
耶和華也必賞賜你。

17 你不要說, 我要以惡報惡; 要等候耶和華, 祂必拯救你。
箴言 Proverbs 20:22 你不要說, 我要以惡報惡; 要等候耶和華, 祂必拯救你。

18 你們聽見有話說:『以眼還眼,以牙還牙。』只是我告訴你們,
馬太福音 Matthew 5:38-39 你們聽見有話說:『以眼還眼,以牙還牙。』只是我告訴你們, 不要與惡人作對。 有人打你的右臉, 連左臉也轉過來由他打;

19 馬太福音 Matthew 5:40-42 有人想要告你,要拿你的裏衣, 連外衣也由他拿去; 有人強逼你走一里路, 你就同他走二里;有求你的,
就給他;有向你借貸的, 不可推辭。

20 彼得前書 I Peter 3:9 不以惡報惡,以辱罵還辱罵, 倒要祝福;因你們是為此蒙召, 好叫你們承受福氣。

21 不要以惡報惡; 眾人以為美的事 要留心去做。
羅馬書 Romans 12:17 不要以惡報惡; 眾人以為美的事 要留心去做。

22 帖撒羅尼迦前書 5:15 你們要謹慎, 無論是誰都不可以惡報惡; 或是彼此相待,或是待眾人, 常要追求良善。

23 羅馬書 Romans 12:21 你不可為惡所勝, 反要以善勝惡。

24 路加福音 Luke 20:1-8 有一天耶穌在殿裡教訓百姓, 講福音的時候,祭司長和文士 並長老上前來, 問他說,你告訴我們,
你仗著甚麼權柄作這些事, 給你這權柄的是誰呢。

25 路加福音 Luke 20:1-8 耶穌回答說, 我也要問你們一句話; 你們且告訴我; 約翰的洗禮, 是從天上來的, 是從人間來的呢。

26 路加福音 Luke 20:1-8 他們彼此商議說, 我們若說從天上來, 他必說你們為甚麼不信他呢; 若說從人間來, 百姓都要用石頭打死我們;
因為他們信約翰是先知。

27 路加福音 Luke 20:1-8 於是回答說, 不知道是從那裡來的。 耶穌說, 我也不告訴你們, 我仗著甚麼權柄作這些事。

28

29

30 箴言 Proverbs 9:7-8 指斥褻慢人的,必受辱罵; 責備惡人的,必被玷污。 不要責備褻慢人, 恐怕他恨你;要責備智慧人, 他必愛你。

31

32

33


Download ppt "CBCL_04062008."

Similar presentations


Ads by Google