Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

弗4:18-19 心里刚硬 Hardening of heart 无知 Ignorance 心地昏昧

Similar presentations


Presentation on theme: "弗4:18-19 心里刚硬 Hardening of heart 无知 Ignorance 心地昏昧"— Presentation transcript:

1 弗4:18-19 心里刚硬 Hardening of heart 无知 Ignorance 心地昏昧
Darkened in understanding 与神的生命隔绝 Separated from the life of God 良心丧尽 Lost all sensitivity 放纵私欲 Given over to sensuality 贪行种种的污秽 Indulge in every kind of impurity, with a continual lust for more

2 生气却不要犯罪;不可含怒到日落,(弗4:26)
"In your anger do not sin": Do not let the sun go down while you are still angry, (NIV) 你们应当畏惧,不可犯罪;在床上的时候,要心里思想,并要肃静。(诗4:4) In your anger do not sin; when you are on your beds, search your hearts and be silent. (NIV) 生气 含怒 到日落 不饶恕 苦毒 给魔鬼 留地步

3 苦毒(bitterness):隐藏在心里的仇恨和坏性质,形容一个人受到损害和轻忽而怀有乖戾报复的心。
恼恨(rage):怒气的发作,突然爆发的情绪。 忿怒(anger):直接伤害的、涉及罪的忿怒,是一种已养成的暴躁的情绪。 嚷闹(brawling):怒气迸发出的野兽的咆哮和叱骂,指公开的争吵。 毁谤(slander):对兄弟以侮辱嘲笑的态度所出的恶言,指搬弄是非。 恶毒(malice):是苦毒、恼恨之母,卑劣的气质,恶意。


Download ppt "弗4:18-19 心里刚硬 Hardening of heart 无知 Ignorance 心地昏昧"

Similar presentations


Ads by Google