好牧人耶穌 Jesus as a Good Shepherd 約翰福音 John 10:11-18
大衛牧人的形像 David as shepherd
100 Portraits of Christ 基督一百個形像 Portrait 91 The Good Shepherd 第 91 個形像 好牧人
Colonel Henry Gariepy 蓋瑞皮 1930–2010 Salvation Army officer
Catacombs of St. Callixtus 地下墓窖
第三世紀的墓畫 Catacomb Paintings of the 3 rd century
第三世紀的墓畫 Catacomb Paintings of the 3 rd century
耶穌背小羊 Jesus carrying a sheep
英文欽定本聖經中,「牧人」出現 61 次。 “Shepherd” appeared 61 times in KJV.
「耶和華是我的牧者,我必不至缺乏。」 (詩 23:1 ) The LORD is my shepherd, I lack nothing. (Ps. 23:1)
舊約聖經中,不少神所使用的人都曾經是 牧羊人;像雅各、摩西、大衛。 Quite a number of OT characters are shepherds, such as Jacob, Moses, and David.
阿摩司對亞瑪謝說:我原不是先知,也不是先 知的門徒,我是牧人,又是修理桑樹的,耶和 華選召我,使我不跟從羊群,對我說,你去向 我民以色列說豫言。(阿摩司書 7:14-15 ) Amos answered Amaziah, “I was neither a prophet nor the son of a prophet, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore- fig trees. But the LORD took me from tending the flock and said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ (Amos 7:14-15)
領約瑟如領羊群之以色列的牧者啊 ( 詩 80:1) O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock (Ps. 80:1)
耶穌抱小羊 Jesus holding a lamb
約翰福音第十章中,提到好牧人五方面最 重要的特點。 Jn. 10 tells us 5 characteristics of a good shepherd.
一、好牧人是羊群的主人 1. A good shepherd is the master of the flock 從門進去的,纔是羊的牧人。 The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep. ( 10:2 )
你們不是自己的人,因為你們是重價買來 的。(哥林多前書 6:19-20 ) You are not your own; you were bought at a price. (1 Cor. 6:19-20)
If Jesus is not the Lord of all, then he is not the Lord at all. 耶穌若不全然作主,祂就全不是主。
二、好牧人能叫出每隻羊的名 2. A good shepherd calls the sheep by name 他按著名字叫自己的羊。 He calls his own sheep by name. ( 10:3 ) 我認識我的羊。 I know my sheep. ( 10:14)
你所定的日子,我尚未度一日,你都寫在 你的冊子上了。(詩 139 : 16 ) All the days ordained for me were written in your book before one of them came to be. (Ps. 139:16)
耶穌對拿但業說: 「你在無花果樹底 下,我就看見你 了。」 (約 1:48 ) Jesus said to Nathaniel, “I saw you while you were still under the fig tree...” (John 1:48)
彼得還沒有三次否認主之前,耶穌已經完 全了解他的情況。 Jesus knew beforehand that Peter would disown him 3 times.
主向她說:「我愛你,並且關心你的一切 遭遇與痛苦。」 Jesus told her, “I love you. I care about your situation and sufferings.
主耶穌照著我們的本相接納我們。 Jesus accepts us just as we are.
三、好牧人在前頭走 3. A good shepherd goes on ahead of the flock 既放出自己的羊來, 就在前頭走,羊也跟 著他,因為認得他的 聲音。 When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice. ( 10:4 )
Footprints in the Sand 沙灘上的腳印 -Mary Stevenson One night I dreamed I was walking along the beach with the Lord. 有一天晚上﹐我作了一個夢。 在夢中﹐我和主正在沙灘上同行。 Many scenes from my life flashed across the sky. In each scene I noticed footprints in the sand. 這時天空浮現了我一生所渡過的光景﹐ 當每一幕景出現時﹐我都看到沙灘上有腳印﹐
Sometimes there were two sets of footprints, other times there were one set of footprints. 有些是兩行腳印, 有些只有一行腳印。 This bothered me because I noticed that during the low periods of my life, when I was suffering from anguish, sorrow or defeat, I could see only one set of footprints. 我詫異地看出﹐ 在人生的低潮時刻﹐ 在我經過痛苦﹐悲哀﹐失敗之時 沙灘上竟只有一行腳印﹐
So I said to the Lord, "You promised me Lord, that if I followed you, you would walk with me always. 於是我問主:「主啊﹐你不是應許我﹐ 只要我跟隨你﹐你要一路與我同行嗎﹖ But I have noticed that during the most trying periods of my life there have only been one set of footprints in the sand. 可是我注意到﹐ 在我人生最難過的時刻﹐ 沙灘上竟然只有一行腳印。
Why, when I needed you most, you have not been there for me?" 我不明白﹐為何在我最需要你的時候﹐ 你竟會離我而去﹖」 The Lord replied, "The times when you have seen only one set of footprints, is when I carried you." 主回答說:「你受試煉的時刻﹐ 就是只有一行腳印的時刻﹐ 是我抱著你走過的。」
懇求主像牧人領導 Savior, Like a Shepherd Lead Us 懇求主像牧人領導,我們極需你看顧; 領到豐盛草原餵養,在羊欄中蒙保護; 萬福耶穌,萬福耶穌,你曾贖我們歸你; 萬福耶穌,萬福耶穌,你曾贖我們歸你。 Savior, like a shepherd lead us, much we need thy tender care; in thy pleasant pastures feed us, for our use thy folds prepare. *Blessed Jesus, blessed Jesus! Thou hast bought us, thine we are. * (2)
電腦斷層掃描 CT scan
四、好牧人為羊捨命 4. A good shepherd lay down his life for the flock 我是好牧人,好牧人為羊捨命。若是雇工, 不是牧人,羊也不是他自己的,他看見狼 來,就撇下羊逃走,狼抓住羊,趕散了羊 群。 I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. The hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it. ( 10:11-12 )
沒有人奪我的命去,是我自己捨的。 No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. ( 10:18 )
我甘願犧牲 I am willing to sacrifice.
德國神學家潘霍華 Dietrich Bonhoeffer, German theologian
五、好牧人另外有羊,不在這圈內 5. A good shepherd has other sheep 我另外有羊,不是這圈裏的,我必須領他 們來,他們也要聽我的聲音,並且要合成 一群,歸一個牧人了。 I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock and one shepherd. ( 10:16 )
耶穌出來,見有許多的人,就憐憫他們,因為他 們如同羊沒有牧人一般。(馬可福音 6:34 ) When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. (Mark 6:34)
路加福音 15 章 失羊的比喻 The parable of lost sheep in Luke 15
九十九羊 The Ninety Nine 有九十九羊,安臥一起,同得羊欄護庇, 但有一隻,迷路山間,遠與金門相離, 崎嶇山嶺,荒蕪野地,並無善牧體恤管理, 並無善牧體恤管理。 There were ninety and nine that safely lay In the shelter of the fold. But one was out on the hills away, Far off from the gates of gold. Away on the mountains wild and bare. Away from the tender Shepherd’s care. Away from the tender Shepherd’s care. Elizabeth Clephane
山基為這首詩譜了曲,在佈道大會中獨唱 Ira D. Sankey wrote the music and sang.
結語 When you cannot sleep, talk to the Shepherd, don’t count sheep. 當你睡不著時,要向牧人說話,不要 數羊。
結語 我們不但要常與主交 談,更要效法祂的樣 式,成為好的屬靈牧 者。 We should not only talk to the Shepherd, but follow His steps and become a good shepherd.