The Promise of God’s Presence 同在的應許 經文:Isaiah 41:10 以 賽 亞 書 41:10 Pastor James Thomas 1/4/2015
Isaiah 41:10 10 So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.
以 賽 亞 書 41:10 10 你 不 要 害 怕 , 因 為 我 與 你 同 在 ; 不 要 驚 惶 , 因 為 我 是 你 的 神 。 我 必 堅 固 你 , 我 必 幫 助 你 ; 我 必 用 我 公 義 的 右 手 扶 持 你 。
Two commands to obey: 兩項命令 • Do not fear 不要害怕 • Do not be dismayed 不要驚惶
Two commands : 兩個命令 • Do not fear 不要害怕 • Do not be dismayed 不要驚惶
Two reasons : 兩個原因 • For I am with you 我與你同在 • For I am your God 我是你的神
Three promises : 三樣應許 • I will strengthen you 堅固你 • I will help you 幫助你 • I will uphold you with my righteous right hand 用公義的右手扶持你
Isaiah 40:1 Comfort, comfort my people, says your God.
以 賽 亞 書 40:1 你 們 的 神 說 : 你 們 要 安 慰 , 安 慰 我 的 百 姓 。
面對恐懼的五個方法 1. I will live without fear because God is with me. 我活著沒有懼怕,因為上帝與我同在
Exodus 33:14 14 The Lord replied, “My Presence will go with you, and I will give you rest.”
出 埃 及 記 33:14 14 耶 和 華 說 : 我 必 親 自 和 你 同 去 , 使 你 得 安 息 。
Psalm 23:4 Even though I walk through the darkest valley,[a] I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
詩 篇 23:4 4 我 雖 然 行 過 死 蔭 的 幽 谷 , 也 不 怕 遭 害 , 因 為 你 與 我 同 在 ; 你 的 杖 , 你 的 竿 , 都 安 慰 我 。
Matthew 28:20 20 and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.”
馬 太 福 音 28:20 20 凡 我 所 吩 咐 你 們 的 , 都 教 訓 他 們 遵 守 , 我 就 常 與 你 們 同 在 , 直 到 世 界 的 末 了 。
1 Samuel 30:6 6 David was greatly distressed because the men were talking of stoning him; each one was bitter in spirit because of his sons and daughters. But David found strength in theLord his God.
撒 母 耳 記 上 30:6 大 衛 甚 是 焦 急 , 因 眾 人 為 自 己 的 兒 女 苦 惱 , 說 : 要 用 石 頭 打 死 他 。 大 衛 卻 倚 靠 耶 和 華 ─ 他 的 神 , 心 裡 堅 固 。
Isaiah 40:10, 15 10 See, the Sovereign Lord comes with power, and he rules with a mighty arm. See, his reward is with him, and his recompense accompanies him. 15 Surely the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales; he weighs the islands as though they were fine dust.
以 賽 亞 書 40:10 ,15 10 主 耶 和 華 必 像 大 能 者 臨 到 ; 他 的 膀 臂 必 為 他 掌 權 。 他 的 賞 賜 在 他 那 裡 ; 他 的 報 應 在 他 面 前 。 15 看 哪 , 萬 民 都 像 水 桶 的 一 滴 , 又 算 如 天 平 上 的 微 塵 ; 他 舉 起 眾 海 島 , 好 像 極 微 之 物 。
Psalm 29:11 The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace.
詩 篇 29:11 11 耶 和 華 必 賜 力 量 給 他 的 百 姓 ; 耶 和 華 必 賜 平 安 的 福 給 他 的 百 姓 。
Isaiah 42:3 A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out. In faithfulness he will bring forth justice;
以 賽 亞 書 42:3 3 壓 傷 的 蘆 葦 , 他 不 折 斷 ; 將 殘 的 燈 火 , 他 不 吹 滅 。 他 憑 真 實 將 公 理 傳 開 。
Hebrews 13:6 6 So we say with confidence, “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?
希 伯 來 書 13:6 6 所 以 我 們 可 以 放 膽 說 : 主 是 幫 助 我 的 , 我 必 不 懼 怕 ; 人 能 把 我 怎 麼 樣 呢 ?
Psalm 145:13-14 13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures through all generations. The Lord is trustworthy in all he promises and faithful in all he does.[a] 14 The Lord upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.
詩 篇 145:13-14 13 你 的 國 是 永 遠 的 國 ! 你 執 掌 的 權 柄 存 到 萬 代 ! 13 你 的 國 是 永 遠 的 國 ! 你 執 掌 的 權 柄 存 到 萬 代 ! 14 凡 跌 倒 的 , 耶 和 華 將 他 們 扶 持 ; 凡 被 壓 下 的 , 將 他 們 扶 起 。
John 1:14 14 The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth.
約 翰 福 音 1:14 14 道 成 了 肉 身 , 住 在 我 們 中 間 , 充 充 滿 滿 的 有 恩 典 有 真 理 。 我 們 也 見 過 他 的 榮 光 , 正 是 父 獨 生 子 的 榮 光 。