让爱充满我心
預備基督的新婦,迎接基督的再臨 回到起初 回到圣经 回到聖靈掌權 回到身體
天上的带到地上 创 世 纪 12:1-4 亚伯兰被呼唤 希 伯 来 书 11:8-16 信心的看见 启 示 录 21:1-8 新天新地
“我们因着信,就知道诸世界是借上帝的话造成的;这样,所看见的,并不是从显然之物造出来的。。。人非有信,就不能得上帝的喜悦;因为到上帝面前来的人必须信有上帝,且信他赏赐那寻求他的人。 亚伯拉罕 因着信,蒙召的时候就遵命出去,往将来要得为业的地方去;出去的时候,还不知往哪里去。 他因着信,就在所应许之地作客,好像在异地居住帐棚,与那同蒙一个应许的 以撒 、 雅各 一样。 因为他等候那座有根基的城,就是上帝所经营所建造的。这些人都是存着信心死的,并没有得着所应许的;却从远处望见,且欢喜迎接,又承认自己在世上是客旅,是寄居的。 说这样话的人是表明自己要找一个家乡。 他们若想念所离开的家乡,还有可以回去的机会。 他们却羡慕一个更美的家乡,就是在天上的。所以上帝被称为他们的上帝,并不以为耻,因为他已经给他们预备了一座城。"(希伯来书 11:3, 4, 6, 8-10, 13-16)
21:18 墙 是 碧 玉 造 的 。 城 是 精 金 的 , 如 同 明 净 的 玻 璃 。城 墙 的 根 基 是 用 各 样 宝 石 修 饰 的 。 第 一 根 基是 碧 玉 。 第 二 是 蓝 宝 石 。。。。 十 二 个 门 是 十 二 颗 珍 珠 。 每 门 是 一 颗 珍 珠 。城 内 的 街 道 是 精 金 , 好 像 明 透 的 玻 璃 。(启 示 录 21:18-21)
在一座聖潔的高山上,有一個愛的王國。牧长在山谷的河边牧羊。 在一座叫做“屈辱”的山谷中, 在一個名叫“心驚膽戰”的村子裡, 有一个恐懼家族” 其中的一員名叫“驚恐”的瘸腿,嘴巴歪斜的女孩子, 她要跟牧长去高山上愛的王國。她的雙腳会變得像母鹿的蹄子一樣矯健,穿山越岭快步如飞。“還有一件事情,而且是最重要的一件。除非愛的花朵已經在一個人的心中盛開,他就得不到許可居住在愛的王國中。” “這種愛的花朵已經在你的心田中栽培了嗎?”
“現在我心中所生長的愛,是一種普通自然的人類之愛,我熱切地渴望去經歷這種愛能夠帶給我的喜樂,渴望全心全意地去愛一個將用愛回報我的人。我的渴望聽起來似乎是自然的,也是正確的,我看到自己的心中滋長著一種被人愛、被人羨慕的渴望, 但是似乎和你的爱不同。 “你願意讓我現在就在你的心中播下真正的愛的種子嗎?” “我害怕。如果你真正愛一個人,就應該給你所愛的人一種力量,使他可以傷害你,折磨你” “愛、意味著把自己完全交托給你所愛的人,變得非常樂意忍受痛苦,” “我很害怕痛苦。” “去愛是非常幸福的, 即使你付出的愛得不到報償,去愛也仍然是幸福的。當然,其中會有痛苦,但是真正的愛認為那一切都無關緊要。”
“除非我能夠明確有人會用愛來回報我,我就永遠不會大膽地去愛。如果我讓你在我的心裡播撒愛的種子,你能向我保証我將會得到愛的報償嗎?否則的話,我就不會容忍你那樣做。” “當愛的花朵在你的心中含苞待放的時候,你將會得到愛的報償。” 她有一點堅信不移,那就是他不會說謊。“請你現在就在我的心中播下愛的種子吧,”
一粒種子,它的形狀和一個細長的、尖利的荊棘一模一樣。形同牧長手掌上的傷疤。 “那粒種子看起來非常鋒利,如果你把它放在我的心裡,它會刺痛我嗎?” “那粒種子太鋒利了,刺進去的時候非常迅速。但是,驚恐小姐,在一段時間內,愛和痛齊頭並進。如果你想體驗什麼是愛,你就必須同時體驗什麼是痛。”
她確實感到自己的心被刺扎時的疼痛,但是,那粒種子很快就進到裡邊去了。然后,有一種她從未感受過、也從未想象過的甜蜜突然涌上心頭,使她全身都感到一種麻酥酥的興奮。她那蒼白的、病態的臉頰突然涌上一片紅潤,她的雙眼也變得熠熠明亮。這會兒,驚恐小姐看起來不再有任何懼怕。 她的心中已經播下了愛的種子。她感到那種幾乎不能忍受的甜蜜攫取了自己的心,那是一種苦澀和甜蜜交融在一起的感覺,一種體驗到新的幸福而完全迷人的喜悅。“愛是幸福的,”“愛是幸福的。。。
她走進黑暗的夜色。在這個時候,上百個潛伏在街道兩旁的恐懼家族的人都不能嚇住她, “不論到什麼地方,我都願意跟你走。”牧長扶起她,然后拉著她的手,一起向著群山高處的王國走去。 我會為你挑選两个最好的向導,忧伤小姐和苦难小姐。
旷野的道路: 驚恐小姐仍然蜷縮在牧長的腳邊,她抽泣著,透過自己的淚眼仰望著牧長,握住他的手,顫抖著說道:“我真的愛你,你知道我多麼愛你。噢,原諒我吧,我願意跟你下山,到荒野中去,不管原來的應許,馬上就走,只要你真的希望如此。盡管你不能告訴我為什麼一定要到那裡去,我也要跟你走,因為你知道我真的愛你,而且你有權利為我作出任何選擇,只要能中你的意。 第一座祭壇—第一塊石頭,順服 驚恐小姐在荒漠中修筑了她的第一座祭壇,那是一個用碎石堆積起來的小台子,她靠近牧長,並當著他的面,把她那顫抖的、反叛的意志放在祭壇上。一股小小的火焰,轉眼間,祭壇上只留下了一小堆灰燼。在那些灰燼中還有一塊小石頭,是一塊深褐色的鵝卵石。 驚恐小姐從灰燼中撿起那塊小石頭,不會忘記那個祭壇, 自己第一次降服時的痛苦。 她小心翼翼地把那個小鵝卵石放在一個小布袋裡。 石头变宝石; 新皮袋来装新酒
什么是爱 默想人与神, 人与人之间; 夫妻, 亲子, 兄弟姐妹的爱。 爱(英语:Love;lovely),通常见于人或动物。可说是一种衍生自亲人之间的强烈关爱、忠诚及善意的情感与心理状态,如母爱;亦可为衍生自两性之间在性欲与情感上的吸引力,如情人之间的情爱与温柔。此外,亦可能为衍生自尊敬与钦佩之情,例如朋友之间彼此重视与欣赏。
www.dictionary.com Noun: 1.a profoundly tender, passionate affection for another person. 2.a feeling of warm personal attachment or deep affection, as for a parent, child, or friend. 3. sexual passion or desire.
Verb: 4.to have a profoundly tender, passionate affection for (another person) 5. to have a strong liking for an object/ something; take great pleasure in: to love music, cars, jewelry. 6.to need or require; benefit greatly from:Plants love sunlight. 7.to embrace and kiss (someone), as a lover
World English Dictionary: an intense emotion of affection, warmth, fondness, and regard towards a person or thing a deep feeling of sexual attraction and desire 3. wholehearted liking for or pleasure in something 4. Christianity a. God's benevolent attitude towards man b. man‘s attitude of reverent devotion towards God。
Marriam-Webster Dictionary 1. (1) : strong affection for another arising out of kinship or personal ties <maternal love for a child> (2) : attraction based on sexual desire : affection and tenderness felt by lovers (3) : affection based on admiration, benevolence, or common interests <love for his old schoolmates> (4): an assurance of affection <give her my love> 2. warm attachment, enthusiasm, or devotion <love of the sea>
3 a : the object of attachment, devotion, or admiration<baseball was his first love> b (1) : a beloved person : darling —often used as a term of endearment (2) British —used as an informal term of address 4 a : unselfish loyal and benevolent concern for the good of another: as (1) : the fatherly concern of God for humankind(2) : brotherly concern for others b : a person‘s adoration of God。
解字:爱的字根“爫”是“爪”的变体,有“扶助”弱者的意思;“冖”的意思是“覆盖”,有雌鸟保护和亲近小鸟的意思;”心“ 有从内心发出的情感和触摸到人的内心, “友”有对“朋友”关切的意思。对弱者的扶助,对家人的保护和亲近,对朋友的关切,都属于爱的范畴。
“爱”字在中文里有着许多解释,由某种事物给予人满足(如我爱吃这些食物)至为了爱某些东西而愿意牺牲(如爱国心、对偶结合)。其可以用来形容爱慕的强烈情感、情绪或情绪状态。在日常生活里,其通常指人际间的爱。其为情感之首位。爱有时亦会被形容为强迫症。 ①对人或事物有很深的感情:~祖国,~人民。[1] ②喜欢:~游泳,~看电影。[1] ③爱惜,爱护:~公物,~集体荣誉。 ④常常发生某种行为;容易发生某种变化;喜欢,喜好:~哭,~开玩笑,爱唱歌。
从心理学上来说,爱是一种情感,是一种对人或事物亲近、关切、扶助、投入的心理取向。 定义: 爱,就是不求任何回报的,不作任何要求的,理智的,不间断的向对方付出,为对方做事,然后自己收获的是无限的开心与快乐,而这个开心与快乐不会受对方是否主动为自己付出而影响。
希腊文字解作“爱” Eros(性愛):夫妻间的亲密性关系。 神在伊甸园创造了男人和女人, 建立了婚姻关系。 在这婚姻关系里夫妻可以一起通过亲密性关系建立情绪上和精神上的满足和结合。 爱情的三大要素: 激情 Passion:1. 渴望:睾丸激素(testosterone) 和雌性激素(estrogen) 2. 吸引:肾上腺素(adrenaline)分泌引起紧张的反应,出汗,心跳加快, 嘴唇发干, 多巴胺 (dopamine)分泌引起强烈的快感 五氢色胺(serotonin)分泌影响睡眠中的情绪, 做梦常想到情人. 3.依恋和连接:人之间亲密拥抱会产生 a. 后叶催产素(oxytocin)分泌会增加两人的依恋和连接 b. 血管加压素(vasopressin)分泌会增加两人长期承诺和委身的机会。 亲密感和友情 Intimacy 承诺和委身 Commitment: 脑啡肽内分泌激素(endorphine)来自于细水长流的友情, 产生心里平安。
Storge(家庭之愛), 父亲, 母亲, 有血缘关系的兄弟,姐妹之间的爱和保护。 Noah and his family, the love of Jacob for his sons; love the sisters Martha and Mary for their brother Lazarus. 「要孝敬你的父親和母親,使你亨通,在地上長壽」︰這是第一條帶著應許的誡命. (Eph 6:2) 「Phileo」——在《新約聖經》裡,Phileo是人們喜悅之情,亦被解為手足之情, 对兴趣,喜好,经历相同的人一种亲近的,热情接纳 一种感情和做事的付出。 「Agape」——在《新約聖經》裡,agapē解為牺牲的, 仁慈、無私、利他與無條件的愛。其為神創造萬物裡的父愛,顯示神愛世人,亦被認為是基督徒對其他人應有的愛。
他們吃完了早飯,耶穌對西門彼得說:約翰(在太16:17稱約拿)的兒子西門,你愛我比這些更深嗎﹖彼得說:主阿,是的,你知道我愛你。耶穌對他說:你餵養我的小羊。耶穌第二次又對他說:約翰的兒子西門,你愛我嗎﹖彼得說:主阿,是的,你知道我愛你。耶穌說:你牧養我的羊。第三次對他說:約翰的兒子西門﹐你愛我嗎﹖彼得因為耶穌第三次對他說你愛我嗎,就憂愁,對耶穌說:主阿,你是無所不知的;你知道我愛你。耶穌說:你餵養我的羊。(John 21:15-17)
Search Interlinear Bible http://www.biblestudytools.com/interlinear-bible/ Search Interlinear Bible John 21:15-17 15 So when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love Me more than these ?" He said to Him, "Yes, Lord ; You know that I love You." He said to him, "Tend My lambs." &ote {ADV} ou\n {CONJ} hjrivsthsan {V-AAI-3P} levgei {V-PAI-3S} tw'/ {T-DSM} Sivmwni{N-DSM} Pevtrw/ {N-DSM} oJ {T-NSM} #Ihsou'?, {N-NSM} Sivmwn {N-VSM} #Iwavnnou, {N-GSM} ajgapa'/? {V-PAI-2S} me {P-1AS} plevon {A-ASN} touvtwn; {D-GPN} levgei {V-PAI-3S}aujtw'/, {P-DSM} Naiv, {PRT} kuvrie, {N-VSM} su; {P-2NS} oi\da? {V-RAI-2S} o&ti {CONJ}filw' {V-PAI-1S} se. {P-2AS} levgei {V-PAI-3S} aujtw'/, {P-DSM} Bovske {V-PAM-2S} ta; {T-APN}ajrniva {N-APN} mou. {P-1GS}
16 He said to him again a second time, "Simon, son of John, do you love Me?" He said to Him, "Yes, Lord ; You know that I love You." He said to him, " Shepherd Mysheep." levgei {V-PAI-3S} aujtw'/ {P-DSM} pavlin {ADV} deuvteron, {ADV} Sivmwn {N-VSM}#Iwavnnou, {N-GSM} ajgapa'/? {V-PAI-2S} me; {P-1AS} levgei {V-PAI-3S} aujtw'/, {P-DSM}Naiv, {PRT} kuvrie, {N-VSM} su; {P-2NS} oi\da? {V-RAI-2S} o&ti {CONJ} filw' {V-PAI-1S} se.{P-2AS} levgei {V-PAI-3S} aujtw'/, {P-DSM} Poivmaine {V-PAM-2S} ta; {T-APN} provbatav {N-NPN} mou. {P-1GS}
17 He said to him the third time, "Simon, son of John, doyou love Me 17 He said to him the third time, "Simon, son of John, doyou love Me?" Peter wasgrieved because He said to him the third time, "Do you love Me?" And he said to Him,"Lord, You know all things ; You know that I love You." Jesus said to him, " Tend My sheep. levgei {V-PAI-3S} aujtw'/ {P-DSM} to; {T-ASN} trivton, {A-ASN} Sivmwn {N-VSM}#Iwavnnou, {N-GSM} filei'? {V-PAI-2S} me; {P-1AS} ejluphvqh {V-API-3S} oJ {T-NSM}Pevtro? {N-NSM} o&ti {CONJ} ei\pen {V-2AAI-3S} aujtw'/ {P-DSM} to; {T-ASN} trivton, {A-ASN} Filei'? {V-PAI-2S} me; {P-1AS} kai; {CONJ} levgei {V-PAI-3S} aujtw'/, {P-DSM} Kuvrie,{N-VSM} pavnta {A-APN} su; {P-2NS} oi\da?, {V-RAI-2S} su; {P-2NS} ginwvskei? {V-PAI-2S}o&ti {CONJ} filw' {V-PAI-1S} se. {P-2AS} levgei {V-PAI-3S} aujtw'/ {P-DSM} ?oJ {T-NSM}#Ihsou's?, {N-NSM} Bovske {V-PAM-2S} ta; {T-APN} provbatav {N-NPN} mou. {P-1GS}
神的爱 上帝愛世人,甚至將他獨一的兒子(註)賜給他們,叫一切信他的人不致滅亡,反得永生。因為上帝差他的兒子到世上來,不是要定世人的罪(註),而是要使世人因他得救。(约翰3:16) 然而,上帝有丰富的怜悯,因着他爱我们的大爱, 竟在我们因过犯而死了的时候,使我们与基督一同活过来—可见你们得救是本乎恩。。。 (以弗所书 2:4-8) 爱是恒久忍耐;又有恩慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸,不张狂, 不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶, 不喜欢不义,只喜欢真理; 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。 爱是永不止息。 (哥林多前书 13:4-13)
不是我们爱上帝,而是上帝爱我们,差他的儿子为我们的罪作了赎罪祭;这就是爱 不是我们爱上帝,而是上帝爱我们,差他的儿子为我们的罪作了赎罪祭;这就是爱...上帝就是爱,住在爱里面的就是住在上帝里面;上帝也住在他里面。 由此,爱在我们里面得以完满…在爱里没有惧怕;完满的爱把惧怕驱逐出去,因为惧怕里含着惩罚,惧怕的人在爱里尚未得到完满。 我们爱,因为上帝先爱我们。 人若说“我爱上帝”,却恨他的弟兄,就是说谎了;不爱他看得见的弟兄,就不能爱看不见的上帝 。 爱上帝的,也要爱弟兄;这是我们从上帝所受的命令。 (约翰一书 4:10-21 RCUVSS)
爱情,众水不能熄灭, 江河也不能淹没… (雅歌 8:7 RCUVSS)。
我们如何爱神和人: 有了我的命令而又遵守的人,就是爱我的;爱我的人,我父要爱他,我也要爱他,并且要亲自向他显现。”(约翰福音 14:21-24 RCUVSS) 我爱你们,正如父爱我一样;你们要常在我的爱里。 你们若遵守我的命令,就会常在我的爱里,正如我遵守了我父的命令,常在他的爱里。 (约翰福音 15:9, 10 RCUVSS) 如今常存的有信,有望,有爱这三样,其中最大的是爱。 (哥林多前书 13:13 RCUVSS) 最要紧的是彼此切实相爱,因为爱能遮掩许多的罪。 (彼得前书 4:8 RCUVSS) 凡事要谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容, (以弗所书 4:2)
第二座祭壇—第三塊石頭- 让爱充满我心 在两位同伴的手, 快步前行, 不再一瘸走路,旷野中经历的一些事在她身上留下永恒的印记, 内心的印记, 外表看不出任何的区别,内心的改变,和过去的她是不同的, 一条鸿沟, 一个新的开始。 峡谷的虚空 让爱像潮水一样充满我的心间。 在神的爱中,我们能够接纳自己, 同时从神的角度看到别人的优点和神创造他/她的美善, 让神的爱从我们身上流露出来。
歌词:从破碎到自由 我渴望更多得著祢 乾渴的心再次滿溢 我渴望更多經歷祢 除去軟弱 重新站立 今天我要遇見祢 我的生命不再停留 誠實面對自己 接受釋放與更新 從破碎到自由 經歷醫治和真平安 寶血所立的約 承擔羞辱換來喜樂 從破碎到自由 重新連結在主愛裡 極至的愛和恩典 領取祝福再前行