重特色 厚基础 南京信息工程大学翻译专业建设

Slides:



Advertisements
Similar presentations
第三章 头 部. 第一节 头发 (hair) 和头皮 (scalp) 检查头发需注意颜色、疏密度、 脱发的类型与特点。 检查头皮时需分开头发观察头皮 的颜色、头皮屑,有无头癣、疖 痈、外伤、血肿及斑痕。
Advertisements

肝豆状核变性 Hepatolenticular degeneration , HLD Wilson 病 WD.
LAO DONG WEI SHENG AN QUAN JIAN KANG JIANG ZUO
病毒的介紹.
406班喜羊羊小分队 梦想在哪里呀? ——寻访身边的追梦人
那麼多的營建科技,你知道多少?別氣餒,就因為太多了,我們先入門一下吧!
肝豆状核变性 儿科学教研室 杨赟.
氣候變遷與極端氣候事件 及其調適因應 陳 泰 然 2014年地球科學系統學術論壇- 極端氣候下的因應策略 臺大講座 / 大氣科學系特聘教授
混沌中的蝴蝶‧王溢嘉.
《中西翻译简史》课 教 学 探 讨 上海外国语大学高级翻译学院 谢天振.
第四章 工 具 钢 第一节 刃 具 钢 第二节 模具钢 第三节 量具钢.
眼与全身病 中山大学附属第二医院眼科 胡玉新.
天气气候灾害和气候变化 (监测、预警、对策) (初 稿)
1 課程導論 運動生物力學概論 張立羣 競技運動學系 103學年度 運動生物力學(一).
數位學習帶來的 學校教育新風貌 國立中央大學網路學習科技研究所 王緒溢.
翻译学院 翻译专业核心课程设置 与建设理念.
综合院校翻译硕士专业学位(MTI)改革创新路径探索
打贏選戰固然重要,但如何有效治理國家則更加重要。 -Adlai Stevenson
臺大講座 / 大氣科學系特聘教授 / 學術副校長
儿科评分标准(试行) 昆明医科大学第一附属医院儿科 黄永坤 解读
青少年性困擾 李天佑先生 香港性文化學會 執委 ~九龍塘學校(中學部)~.
固體地球的探測主要為地殼的探測,目前對於地殼的探測大致可以分成直接探測、間接地表探測及遙測等三種方式。 科學家利用地震波資料將地球內部區分為地殼、地函及地核三個部分。「薄薄」的地殼,是與人類生活最為接近且密切的部分,它提供了人類生活所需的各式資源及空間,然而地殼的形狀與物理、化學性質會因外力作用而改變,這些改變將造成地形阻隔及各種地質災害,而人類的發展對於現今地球環境也有多方衝擊。
第五章 思维与想象 苏州大学教育学院心理系 吴继霞
本 章 内 容 3 建筑工程流水施工 3.1 流水施工的基本概念 3.2 流水施工主要参数 3.3 与流水施工方式有关的术语
第三組 春雨工廠的自動化生產流程 此演示文稿演示 PowerPoint 的新功能,最好在“幻灯片放映”中查看。设计这些幻灯片,是为了让您在 PowerPoint 2010 中制作演示文稿时获得一些启发! 有关其他样本模板,请单击“文件”选项卡,然后在“新建”选项卡上,单击“样本模板”。
第五课题:中尺度暴雨的遥感理论和方法研究 许健民、刘黎平
第27课 1929—1933年 资本主义世界的经济危机.
梅花鹿 姓名:蔡尚晏 班級:6年3班 座號:24號.
翻译职业化时代的 翻译人才培养 大连大学 门顺德.
第四章 世界资源状况与 全球经济可持续发展 学习提示 重点与难点 教学内容.
全球暖化 Global Warming Global Warning 全球警訊.
花博參觀導覽說明會.
地铁商业及综合体成功案例研究 世联地产.
细胞中的无机物.
領袖21特質 成為別人想追隨的人.
作者:碧.威爾森(Bee Wilson) 出版社:八旗文化
為維護智慧財權 請勿拍照或錄影 說明今天課程方式.
家庭暴力目睹兒少 辨識及處遇 講者:高雄市政府社會局 家庭暴力及性侵 害防治中心 主任葉玉如
注重专业素养与语言运用能力 培养的教学改革实践
主讲教师:王永花 山西大同大学教育科学与技术学 :
成员:袁伟良 冯靖易 李根林 刘浩光 康远宁 细胞中的无机盐.
第5节 细胞中的无机物 必修1 分子与细胞 第2章 组成细胞的分子 芜湖市 芜湖县第一中学 吴志强 安徽省远程教育优秀作品 教学目标
肝衰竭的临床表现及护理 蒋丽娟.
外国语学院基层党建工作汇报 外国语学院 齐亚丽
全国教育信息技术重大课题“信息技术支持个性化学习”首席专家
口腔生理 牙体形态的生理意义 牙列 合 颌位.
地球是我们的家园 我们要保护地球 保护环境 让地球更美丽
《学校德育概论》 教学PPT 制作者:华南师范大学 郑 航 教授 (版权所有 翻录必究)
课堂教学的水平演变 与观察改进 顾泠沅 杨玉东 上海市教育科学研究院.
大洋环流和海气相互作用的数值模拟 第11讲 海冰及其数值模拟 刘喜迎
地科或環境相關新聞主題報告 班級:110 座號:28 姓名:吳翊伶
Introduction to Game Theory
獨立董事就夠了嗎? -環境議題在公司治理上的意義
网络资源的 搜集与整理 湖北大学外国语学院 吕奇
陳 泰 然 氣候變遷與全球風險環境的形構 臺大新百家學堂 1-1 時間:2011年9月14日(星期三)下午 15:30 – 17:20
國際關係概述 教師:張晏豪.
联 合 国.
E-CHEQUE 管理費收費系統 CASE STUDY WILSON TANG / YY NG 30/11/2017.
MTI 多媒体技术 第三讲 XIDIAN 话音编码(Speech Coding).
資金結構 I.
从被砍到见骨 到无处安放隐私 每周法治热点幻灯版: ,第8期 庞克道编著.
研究太陽的現象.
從海嘯談危機處理 演講者: 游大立 老師.
第二章 生態資源.
‘我知道’ 只是一种感觉而已(上) 作者: Robert A. Bunton.
中國科技大學 科技與永續環境 優質通識學生學習檔案 授課教授:方慧 教授 學生:廖雯玉 學號:
十八歲 的願望~ 願,世界因我們的改變 而美好 三年十八班黃于華.
数据库使用指南 OCLC FirstSearch.
每天多愛地球一點點 褚士瑩 導讀分享 中國語文學系 簡貴雀老師.
產業政策與破窗謬論 黃春興 於談判管理學會.
Presentation transcript:

重特色 厚基础 南京信息工程大学翻译专业建设 重特色 厚基础 南京信息工程大学翻译专业建设 吕红艳

汇报提纲 专业背景 1 课程建设 2 翻译实践 3 师资建设 4

一、专业背景|学校概况 南京信息工程大学前身是有着“中国气象人才摇 篮”美誉的南京气象学院,始建于1960年,1978年被 确定为全国重点大学,2004年更名为南京信息工程大 学,是江苏省人民政府、教育部和中国气象局三方共 建的全国重点高校,江苏省重点建设大学,教育部本 科教学工作水平评估优秀学校,具有完整的学士、硕 士、博士教育培养体系,并设有博士后科研流动站。

一、专业背景 1.全省首家翻译本科专业:2010年,成功获批翻译本科专业。 2.办学历史悠久:英语专业本科生招生始于1978年,已有35的办学历史 3.专业排名领先:英语专业全国排名为A 4.MTI 硕士点:2014年,在翻译专业本科办学基础上,成功增列翻译专业硕士学位(MTI)授权点,已成功招生40人。 南京信息工程大学

专业背景|学科优势 1)注重翻译理论与实践融合:2008年建立“翻译理论与实践创新团队”,2011年成立了“翻译工作室”,每年承接翻译任务50万字以上。 2)突出科技翻译尤其是气象科技翻译:“外语+气象”已成为我校的优良传统,形成了以英语、日语、翻译专业为核心,以科技翻译为特色的外语学科体系。 3)拥有稳定的翻译实践机会:WMO区域培训中心每年举办国际培训班及国际会议约20次,为师生提供了大量的实践机会 。 南京信息工程大学

打造开放合作、实践创新的科技行业翻译人才培养基地 一、专业背景|专业规划 总体 思路 依托学校在气象行业的 优势地位 强化翻译学与 我校优势学科 间的合作 培养实用型翻译人才 推进特色 专业课程 的建设 打造开放合作、实践创新的科技行业翻译人才培养基地

二、课程建设 构建“双语基础+文化综合+翻译技能+特色课程”四大模块的课程体系

二、课程建设

三、翻译实践 部分翻译实践活动 1)翻译了《中国气象蓝皮书》、《中国气候十年纲要》等国家级文件。 2)翻译了《中国制造业发展研究报告》2007至2010年系列报告共4册(合计106万字) 。 3)为“定量降水估计与预报”、“气候变化与公共政策”等 WMO国际学术会议担任口译35次。 南京信息工程大学

三、翻译实践 4)2011年,翻译工作室组织学生翻译了江苏教育电视台委托的《舞蹈运动疗法》系列丛书4册(共计65万字) 。 5)与爱德基金会合作,承担了第三、四届爱德孤独症国际论坛耳翻及交替传译任务。 6)合作翻译了南瑞集团重大项目“中国发展智能电网提高可再生能源利用率技术援助项目”(2012年亚洲开发银行项目) 。 7)与中国翻译协会、南京金陵国际语言进修学院合作,承办了“第三届全国口译大赛暨江苏省第二届英语口译大赛决赛”。 南京信息工程大学

我申报点教师为国际气候资料需求与应用培训班做全程翻译 我申报点师生为WMO主席访问代表团做翻译服务 三、翻译实践 WMO在我校举办的各类活动 WMO教育培训司长Wilson在中心授课 WMO秘书长雅罗参观区域培训中心 我申报点教师为国际气候资料需求与应用培训班做全程翻译 我申报点师生为WMO主席访问代表团做翻译服务 南京信息工程大学

三、翻译实践 2011年成立了翻译工作室,承接了气象、化工、建筑、法律等领域的翻译工作,翻译字数达200余万。

三、翻译实践 承担新浪网的国际新闻编译工作,每天完成翻译任务近万字。 爱德基金会长期聘用翻译专业学生为其提供口译服务。

三、翻译实践 在口译实践方面,我校学生为世界气象大会、世界气象组织亚洲培训中心的各项活动、亚洲青年运动会等机构和赛事提供了语言服务,获得了主办方的高度评价。

三、翻译实践教学基地 序号 单 位 名 称 承担的教学任务 每次接受 学生人数 1 中国科技资料进出口总公司 教学实践 5 2 译林出版社 单 位 名 称 承担的教学任务 每次接受 学生人数 1 中国科技资料进出口总公司 教学实践 5 2 译林出版社 文件翻译,新闻采编 3 上海卡西欧电子辞典事业部 新闻采编,文件翻译 4 江苏舜禹信息技术有限公司 11 江苏钟山翻译有限公司 翻译实习 10 6 江苏科技翻译协会 教学实习实践 7 江苏省工程技术翻译院有限公司 文件翻译 8 南京学府翻译公司 13 9 成都语言桥翻译有限公司 南京金海洋旅游有限公司 江苏通用信息技术有限公司 12 南京瑞恩语言培训中心 文件翻译,教学实践 15 南京华东旅游有限公司 14 无锡市译协

四、师资建设 构建结构合理的教学团队 省青蓝工程中青年学术带头人1人,省青蓝工程中青年学术骨干3人。 专任教师28名,博士(含在读)教师14名,占教师总数的50%。 省青蓝工程中青年学术带头人1人,省青蓝工程中青年学术骨干3人。

四、师资建设 培养国际化的师资队伍 18位教师赴国外著名学府进行访学深造 整体国际化程度近 65%

四、师资建设 开展高水平的学术活动 先后邀请教育部高等学校外语教学指导委员会主任委员王守仁教授、中国译协翻译理论与翻译教学委员会副主任许钧教授、江苏省高等学校外国语教学研究会秘书长李霄翔教授、江苏高校外语教学研究会副会长张杰教授、江苏省译协秘书长吴文智、中国译协秘书长杨平博士,来进行教学和科研指导。

四、师资建设 教师参加科研(教研)比例 100 % 科研经费 (万元) 出版专著 (含教材)(部) 发表学术论文(篇) 获奖成果 (项) 100 % 科研经费 (万元) 出版专著 (含教材)(部) 发表学术论文(篇) 获奖成果 (项) 280.96 8 114 9

四、师资建设|建设成效 近四年来,本专业教师主持国家社会科学基金项目5项 和国家自然科学基金项目1 项.

四、师资建设|建设成效 近四年来,本专业教师发表期刊论文114篇

四、师资建设|建设成效

3建设成效|科研成果 出版译著:32部 我是007 南京大屠杀史料集 中国制造业发展研究报告 (英文版) 卧虎藏龙--中国和印度 能否主导21世纪 许愿精灵 气候经济学 牛虻 复杂系统维修管理 模型和方法 管理的基本:经理的职责 文化与公民身份

四、师资建设|建设成效 出版译著: 北京信札:特别是关于 慈禧太后和中国妇女 图解生产管理: 5S推进法 色彩心理探析 色彩形象坐标 形象配色艺术 奥斯卡完全时尚手册 繁荣店的问卷调查术 反恐常识与实践 学生就业与劳动力市场: 日本新毕业生市场的制度化过程 园区网络设计

四、师资建设|建设成效

敬请各位领导和专家批评指正! 南京信息工程大学