中國新年
大掃除
福祿常臨積善家 貼春聯 春聯又名「對聯」,是春節時貼在門上或楹柱上的吉祥話,由上聯、下聯和橫披組成,是中國的一種文學形式。每逢春節,家家戶戶貼春聯和倒貼「福」字慶賀。鮮紅的春聯和吉祥的文字內容讓人們對新的一年充滿希望。
除夕晚上,中國人會全家團圓一起吃年夜飯,又稱圍爐。圍爐時, 在家的成員一定要等到全家到齊了才可開動,也要為未能回家的家人擺碗筷,以表示全家團圓。。
年夜飯要吃得愈慢愈好,每樣菜都要嚐 一嚐。有幾道菜因含有吉祥意味,在年夜飯中是不可少的,如: 長年菜(芥菜):代表年壽長長久久 雞:表示起家一家人今年都發達 菜頭(白蘿蔔):象徵好彩頭 水餃:代表元寶 魚:代表年年有餘 發糕:代表發財 年糕:代表年年高昇
祭祖 中國人過節總不會忘記死去的先人,尤其在大年初一每家總會供奉食物或鮮花以表心意。祭祖的形式因宗教而不同,但紀念祖先的意義卻是相同。
大年初一的第一件事除了祭祀祖先、敬拜諸神外,之後家中的年輕人必須跟長輩「拜年」。
壓歲錢也叫紅包,古代是用紅線穿一百個銅錢,表示可以長命百歲;現在就只將硬幣或紙幣裝進紅包中,數目必取偶數,以求吉利 。壓歲錢的由來:每逢除夕之夜,父母就會給子女壓歲錢。據說古時有個叫「祟」的鬼怪曾猖獗一時,到處殘害孩童。當「祟」到處傷害孩子時,孩子們可以用父母給的壓歲錢來賄賂它,從而逢凶化吉。由於「祟」與「歲」諧音, 現代人都稱為「壓歲錢」。
鞭炮又叫「爆竹」、「爆仗」、「炮仗」。放鞭炮慶賀春節,在中國已有二千多年的歷史。鞭炮起源於"庭燎"。所謂"庭燎"就是用竹子做成的火把,由於竹節裏的空氣膨脹,竹腔爆裂,就會發出「辟辟叭叭」的響聲,古人稱之為「爆竹」。最初燃放爆竹是為了驅逐山妖惡鬼,後來,人們為了過一個平安年,便於「正月初一」雞鳴而起,先於庭前放爆竹,以避山妖惡鬼,稱為「平安爆竹」。
關於舞龍的來歷,民間有這樣一個傳說:一天,龍王腰痛難忍,龍宮中的所有藥物都吃了,仍不見效。祇好變成老頭來到人間求醫。大夫摸脈後甚覺奇異,問道:「你不是人吧!」龍王看瞞不過去,祇好說出實情。於是大夫讓他變回原形,從腰間的鱗甲中捉出一條蜈蚣。經過撥毒、敷藥,龍王完全康復了。為了答謝治療之恩,龍王向大夫說:「祇要照我的樣子紮龍舞耍,就能風調雨順,五穀豐登」。這件事傳出後,人們便以為龍能興雲佈雨,每逢乾旱便舞龍來祈雨。
舞獅起源於年的傳說,人們認為獅子代表吉祥,熱鬧的舞獅可以把年獸嚇跑。
。
燈 謎 是 一 項 兼 具 知 識 性 、 娛 樂 性 、 趣 味 性 的 元 宵 活 動 。元 宵 夜 的 燈 謎 晚 會 , 更 將 整 個 元 宵 節 的 氣 氛 帶 入 最 高 潮 。 燈 謎 就 是 將 謎 語 貼 在 花 燈 上 , 讓 人 們 一 邊 賞 燈 , 一 邊 猜 謎 。 由 於 燈 謎 難 以 猜 中 , 如 同 老 虎 難 以 射 中 , 因 此 有 「 燈 虎 」 之 別 名 。 燈 謎 的 謎 面 包 羅 萬 象 , , 無 論 是 詩 詞 文 章 , 花 鳥 走 獸 , 或 是 名 稱 物 品 , 只 要 是 眾 所 周 知 的 事 物 , 又 能 和 謎 底 吻 合 都 可 以 。
『年』的 故事
很久很久以前,高山上有一隻長得很可怕、又很愛睡覺的怪獸。牠叫「年」。
牠每年只醒來一天。天黑以後,年就下山找東西吃。
年喜歡吃動物也喜歡吃人。天黑以後,大家都不敢出門。
有一回,天還沒黑,年餓了就下山找東西吃,年聽見霹啪的聲音,嚇得跑開。
年又看見一個穿紅衣服的人坐在大門口,年嚇得跑回山上。
大家知道年怕什麼了,就把紅紙貼在大門上,又拿了許多竹子來燒火。
那天晚上,年不敢再下山來。第二天大家出來一看,每個人都很平安,就互相說:「恭喜」。
後來,年沒有再出來過。有人說年餓死了。
從此以後,每年那個晚上就叫除夕。家家放鞭炮、吃年夜飯。
除夕晚上,家家祭祖。小孩子給長輩拜年,長輩給小孩子紅包叫壓歲錢。
第二天是新年,大家互相拜年,互相說:「恭喜!恭喜!新年好」。
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
我知道, 一年有365天 誰知道, 一年有幾天? 365天 shéi zhī dào nián jǐ zhī dào nián book 2 lesson 7 part 1
我知道, 一年有12個月 12個月 誰知道, 一年有幾個月? shéi zhī dào nián jǐ ge zhī dào nián ge book 2 lesson 7 part 1
我知道! 中國新年是春節 誰知道!中國新年是什麼節? shéi zhī dào guó xīn nián jié zhī dào guó xīn nián chūn jié book 2 lesson 7 part 1
新 新年 xīn the New Year xīn nián book 2 lesson 7 part 1
新 新娘 (bride) xīn xīn niáng book 2 lesson 7 part 1
新 新年 十三畫 新娘
年 一年 nián (one year) yì nián book 2 lesson 7 part 1
年 二年級 (second grade) nián èr nián jí book 2 lesson 7 part 1
年 一年 六畫 2nd Grade 二年級
春 春天 chūn chūn tiān (spring) book 2 lesson 7 part 1
春 春天 九畫
春 春假 chūn (spring break) chūn jià book 2 lesson 7 part 1
春假 spring break
幾 幾次 jĭ jĭ cì (How many times…?) book 2 lesson 7 part 1
幾 幾個 (How many …?) jĭ jĭ ge book 2 lesson 7 part 1
幾 十二畫 幾個 幾次
請問你幾歲? 幾年級? 你家有幾個人? qǐng wèn jǐ suì jǐ nián jí jiā jǐ ge book 2 lesson 7 part 1
知 不知道 zhī (do not know) bù zhī dào book 2 lesson 7 part 1
知 知識 zhī (knowledge) zhī shì book 2 lesson 7 part 1
知 不知道 八畫 知識
道 人行道 (sidewalk, walkway) dào rén xíng dào book 2 lesson 7 part 1
道 道歉 dào (to apologize) dào qiàn book 2 lesson 7 part 1
道 十三畫 道歉
知道 除夕 新年的前一天晚上叫什麼? chú xī xīn nián qián wǎn book 2 lesson 7 part 1
新年
新娘
二年級
春天
幾個
不知道
道歉
人行道
一刀把人切開 哥哥給水沖走一半 鏡中人 手在嘴巴旁 兩個口 人說的話 入 河 信 把 分 回
我沒有他有, 天沒有地有。 也
大兩口,小兩口, 旁邊站著另一口。 唱