數學與文化:以數學小說閱讀為進路 洪萬生 台灣師範大學數學系退休教授 【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣3.0版授權釋出】
純粹的孤獨 (The Proof of Love)
評論者Steve Davis指出:本「小說緊扣『證明』這個概念,……種種不穩定和不明確。」(頁3) 羅素:「數學,如果正確地看,不但擁有真理,而且也有至高的美,正像雕刻的美,是一種冷而嚴肅的美」
小說結構 本小說共有21章,外加序曲與終曲。 終曲:利用《泰晤士報》的訃聞欄,揭露主角史賓塞‧李妥的真實身份。 序曲:「複製」第21章的最後三個(小)段……而溺斃於因夏季豪雨積水的舊鐵礦坑中。(頁278-301)
誰來敘事? 桃樂西‧魏金森作為旁觀者:她將主角史賓塞‧李妥帶出場……而終結了這一個悲劇故事。(頁301) 這位實質上的「陌生人」的平淡敘事:加深了這位數學家主角的悲劇性。 史賓塞的數學世界 vs.湖區小村莊:作者安排愛麗絲的天真好奇心,引出史賓塞的「抽象」數學思維,也呼應她自己的柏拉圖主義「敘事」觀點。
史賓賽‧李妥是一位……隔絕的鄉下農家棲身。(頁1-16) 在農家,史賓賽與農場主人……史賓賽也在找尋愛麗絲時,意外溺死。(頁17-38)
重要的轉折 第7章:史賓塞從農地大火蔓延的山洞上面,救出愛麗絲與她的愛犬影子。 第8章:邂逅喜愛跑步的金髮同志愛德蒙‧魯威吉。 第12章:與附近露營嬉皮交談,他開始感覺「不確定自己是誰,身在何處時」,他與愛德蒙發生同志愛。 愛麗絲吃醋。
如何證明? 這兩種愛要如何證明,顯然是主角必須解開的難題! 他必須在夏天結束之前完成一個被交付的數學證明,否則,他就無法成為劍橋院士,從而無法建立學術地位。 最後,由於愛麗絲的失蹤,而社區所有人都懷疑他涉嫌時,他必須證明他自己的清白。
數學比喻與小說情節 他們談起巴哈提到各自最喜歡的樂曲而發現有共同處,他們也都很喜歡巴哈的音樂中那些隱藏的形式。 「我 - 我猜是音符契合的方式,」……仍然很驚人,也仍然很優美。」(頁45)
道別後他繼續坐在房裡……他的工作並無助益。(頁45-46)
與愛麗絲談數學 「你在想什麼事情?」 「數學。數字。」 「你怎麼想數字?」 「這是什麼意思?我是說,你在腦子裡看到什麼?」 「不能說是我看到數字……」……看之間關係的後果。」(頁60)
與愛麗絲談數學 「做什麼樣的事?」 「呃,就是把它們……引發另一件事發生。」(頁61)
與愛麗絲談數學 「呃,就像你在書上寫字……答案!我也喜歡找出答案。」(頁61)
與愛麗絲談數學 「差不多。大部分……明白的方式說明那代表什麼意思。」(頁61)
與愛麗絲談數學 「你怎麼知道你寫對了呢?」……停頓了片刻,想要想出該怎麼解釋。「我猜我認為這很美。」 (頁61-62)
與愛麗絲談數學 「像一個故事那麼美麗……也許這是最好的說法。」 (頁62-63)
與愛麗絲談數學 有點像一幅畫……成為一個非常簡單的東西。 (頁134-135)
男主角原型 英國數學邏輯大師亞倫‧圖靈(Alan Turing, 1912-1954)
Alan Turing
數學與文化:以數學小說閱讀為進路 洪萬生 台灣師範大學數學系退休教授 【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣3.0版授權釋出】
《質數的孤獨》
小說內容與數學 47節:說明本小說所採用之數學比喻的,出現在第21節,尤其是前三段,作者先是介紹質數與攣生質數的意義,再點出它們如何適用於男、女主角(馬提亞與艾莉契)之比喻。 數學敘事:主要利用質數與攣生質數之概念。
質數 質數只能被一和本身整除。……其他數字更遠一步。 這些懸疑又孤獨的數字,……它們沒有這個能力。 第二種想法經常會在夜晚浮現,……胡思亂想之中。(頁587)
孿生質數 (twin primes) 在大學的第一年,馬提亞發現質數當中還有一些更特別的數字,數學家稱之為「孿生質數」。 這是一對彼此非常接近的質數,幾乎是緊緊相鄰,但它們之間總是會存在著一個偶數,讓它們無法真正地碰在一起,例如11和13、17和19、41和43這些數字。 如果有耐性地一直數下去,……整齊的空間裡。(頁587) 接著你會很痛苦地意識到,……但一定會碰到。(頁587-593)
馬提亞認為他和艾莉契就是如此,……無法碰觸任何東西。(頁593)
2760889966649、2760889966651是否為攣生質數? 用3是否可以整除非常簡單,只要把每個數字加總起來,看是不是3的倍數就知道了;5,一看就知道不行;至於7,可能有一種簡便的規則可以檢查,……來到47時,他終於住手了。(頁599)
結論 一本以數學家為(男)主角的小說。數學元素在本書一些相關情節中,得以發揮適當的文學比喻。 質數或孿生質數是主要的概念,既說明男女主角彼此又即又離的孤獨處境,也用以比喻男主角的數學天分如何受到啟發,並成為他的數學生涯之研究目標。此外,作者還應用向量與無理數的概念,來凸顯他的社交處境。 本書男主角若非數學家,那麼,其中所運用的數學比喻,大概都會造成讀者的閱讀負擔。
結論(續) 數學小說歸類:在閱讀的關照或提醒上,應該會比較周全與體貼。 數學之文學比喻:在非數學的情節中,落實數學的脈絡意義(contextual meaning),數學小說之媒介不可或缺。 數學普及作品全球風行:作家在書寫數學與數學家時,引進相關或適當的知識活動,不僅不被視為閱讀累贅,而且勢所必須。 全球出版界過去20年來最值得注意的一件事。
數學與文化:以數學小說閱讀為進路 洪萬生 台灣師範大學數學系退休教授 【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣3.0版授權釋出】 31
歸謬證法 (reductio ad absurdum)
別稱 間接證法 反證法
推論形式 給定P, Q為任意兩個命題,運用歸謬法證明P→Q(If P, then Q 或 P implies Q 時),我們可以先假設無法證出Q,而假設Q的否定命題-Q為真。 如此,我們的邏輯推論形式就從原先的P→Q 變成為:P→-Q。 現在,利用-Q我們開始進行推論,結果到某一個步驟時,得到-P命題(或是其等價命題)為真。 但是,我們的已知前提是P,與目前所推得之 -P互相矛盾(P與-P無法在邏輯上並存)。 此一矛盾「應歸罪」於-Q之假設,於是,-(-Q)=Q 應該為真才是。得證(QED)!
版權聲明 頁碼 作品 版權圖示 來源/作者 《純粹的孤獨》,凱瑟琳.霍爾著(張琰譯),馬可孛羅出版社, 3 2012年1月13日出版。依據著作權法第46、52、65條合理使用。 4 本「小說緊扣『證明』......種種不穩定和不明確。」 2012年1月13日出版,頁3。依據著作權法第46、52、65條合理使用。 「數學,正確看來,……才能展現的嚴峻的完美。」 Bertrand Arthur William Russell, 3rd Earl ussell, Political Ideals, 1917, p.57。 依據著作權法第46、52、65條合理使用。 5 終曲:利用《泰晤士報》......史賓塞‧李妥的真實身份。 《純粹的孤獨》,凱瑟琳.霍爾著(張琰譯),馬可孛羅出版社,2012年1月13日出版,頁301。依據著作權法第46、50、52、65條合理使用。 序曲:「複製」第21章......積水的舊鐵礦坑中。 《純粹的孤獨》,凱瑟琳.霍爾著(張琰譯),馬可孛羅出版社,2012年1月13日出版,頁278-301。依據著作權法第46、50、52、65條合理使用。
版權聲明 頁碼 作品 版權圖示 來源/作者 6 她將主角史賓塞‧李妥帶出場,最後......而終結了這一個悲劇故事。 《純粹的孤獨》,凱瑟琳.霍爾著(張琰譯),馬可孛羅出版社,2012年1月13日出版,頁301。依據著作權法第46、52、65條合理使用。 7 史賓賽‧李妥是一位劍橋大學數學研究員,……,暫時在與世隔絕的鄉下農家棲身。 《純粹的孤獨》,凱瑟琳.霍爾著(張琰譯),馬可孛羅出版社,2012年1月13日出版,頁1-16。依據著作權法第46、52、65條合理使用。 在農家,史賓賽與農場主人小女孩愛麗絲……,找尋愛麗絲時,意外溺死。 《純粹的孤獨》,凱瑟琳.霍爾著(張琰譯),馬可孛羅出版社,2012年1月13日出版,頁17-38。依據著作權法第46、52、65條合理使用。 8 史賓塞從農地大火蔓延的山洞上面,救出愛麗絲與她的愛犬影子。 《純粹的孤獨》,凱瑟琳.霍爾著(張琰譯),馬可孛羅出版社,2012年1月13日82出版,頁82-97。依據著作權法第46、52、65條合理使用。 邂逅喜愛跑步的金髮同志愛德蒙‧魯威吉。 《純粹的孤獨》,凱瑟琳.霍爾著(張琰譯),馬可孛羅出版社,2012年1月13日出版,頁98-115。依據著作權法第46、52、65條合理使用。
版權聲明 頁碼 作品 版權圖示 來源/作者 8 與附近露營嬉皮交談,他開始感覺「不確定自己是誰,身在何處時」,他與愛德蒙發生同志愛。 《純粹的孤獨》,凱瑟琳.霍爾著(張琰譯),馬可孛羅出版社,2012年1月13日出版,頁155-162。依據著作權法第46、52、65條合理使用。 9 最後,由於愛麗絲的失蹤,而社區所有人都懷疑他涉嫌時,他必須證明他自己的清白。 《純粹的孤獨》,凱瑟琳.霍爾著(張琰譯),馬可孛羅出版社,2012年1月13日出版,頁263-277。依據著作權法第46、52、65條合理使用。 10 他們談起巴哈提到最喜歡的樂曲......但是它仍然很驚人,也仍然很優美。」 《純粹的孤獨》,凱瑟琳.霍爾著(張琰譯),馬可孛羅出版社,2012年1月13日出版,頁45。依據著作權法第46、52、65條合理使用。 11 道別後他繼續坐在房裡一段時間,心歡喜……,而且相信討論他的工作對於他的工作並無助益。 《純粹的孤獨》,凱瑟琳.霍爾著(張琰譯),馬可孛羅出版社,2012年1月13日出版,頁45-46。依據著作權法第46、52、65條合理使用。
版權聲明 頁碼 作品 版權圖示 來源/作者 12 「你在想什麼事情?」 ……係的後果。」 《純粹的孤獨》,凱瑟琳.霍爾著(張琰譯),馬可孛羅出版社,2012年1月13日出版,頁60。依據著作權法第46、52、65條合理使用。 13-15 「做什麼樣的事?」 •……可以明白的方式說明那代表什麼意思。」 《純粹的孤獨》,凱瑟琳.霍爾著(張琰譯),馬可孛羅出版社,2012年1月13日出版,頁61。依據著作權法第46、52、65條合理使用。 16 「你怎麼知道你寫對了呢?」…..「我猜我認為這很美。」 《純粹的孤獨》,凱瑟琳.霍爾著(張琰譯),馬可孛羅出版社,2012年1月13日出版,頁61-62。依據著作權法第46、52、65條合理使用。 17 「像一個故事那麼美麗,……。這是很純粹的–是不會被污染的。也許這是最好的說法。」 《純粹的孤獨》,凱瑟琳.霍爾著(張琰譯),馬可孛羅出版社,2012年1月13日出版,頁62-63。依據著作權法第46、52、65條合理使用。
版權聲明 頁碼 作品 版權圖示 來源/作者 18 有點像一幅畫,……,全都被放在一起,成為一個非常簡單的東西。 《純粹的孤獨》,凱瑟琳.霍爾著(張琰譯),馬可孛羅出版社,2012年1月13日出版,頁134-135。依據著作權法第46、52、65條合理使用。 20 wikipedia,Allan Turing Statue,作者:SjoerdFerwerda,本作品轉載自http://en.wikipedia.org/wiki/File:AlanTuring-Bletchley.jpg,瀏覽日期:2013/1/4。 本作品採取創用CC「姓名標示-相同方式分享」3.0版授權釋出。 23 《質數的孤獨》,保羅.裘唐諾,寂寞出版社,2009年11月30日出版。 依據著作權法第46、52、65條合理使用。 24 47節:說明本小說……男、女主角(馬提亞與艾莉契)之比喻。 《質數的孤獨》,保羅.裘唐諾,寂寞出版社,2009年11月30日出版,頁1747-1759。依據著作權法第46、52、65條合理使用。
版權聲明 頁碼 作品 版權圖示 來源/作者 《質數的孤獨》,保羅.裘唐諾,寂寞出版社,2009年11月30日出版,頁587。 25-26 質數只能被一和本身整除。……整齊的空間裡。 《質數的孤獨》,保羅.裘唐諾,寂寞出版社,2009年11月30日出版,頁587。 依據著作權法第46、52、65條合理使用。 26 接著你會很痛苦地意識到,……,知道它們何時會出現,但一定會碰到。 《質數的孤獨》,保羅.裘唐諾,寂寞出版社,2009年11月30日出版,頁587-589。 27 馬提亞認為他和艾莉契就是如此,……時間無法碰觸任何東西。 《質數的孤獨》,保羅.裘唐諾,寂寞出版社,2009年11月30日出版,頁593。 28 用3是否可以整除非常簡單,……,來到47時,他終於住手了。 《質數的孤獨》,保羅.裘唐諾,寂寞出版社,2009年11月30日出版,頁599。