梦游天姥吟留别 唐 李白
梦游天姥吟留别 李白:字太白,号:青莲居士, 盛唐诗人,人称诗仙, 浪漫主义诗歌的集大成者; 代表作有: 《将进酒》、 《梦游天姥吟留别》、 《行路难》等等。 与杜甫合称“李杜”。
青莲居士
“酒入愁肠,七分酿成了月光,余下三分 啸成剑气,绣口一吐,就是半个盛唐。 ——台湾著名诗人 余光中
李 白 诗 酒 剑
文章背景 唐玄宗天宝元年,由于道士吴筠的推荐,李白奉诏来到京城长安。他本想能够施展才能,有所作为,但玄宗只把他看作词臣,并不重用;李白不肯与权贵同流合污,醉中命贵妃研墨、力士脱靴,得罪京城权贵,受到排挤,不到三年便被赐金放还。由布衣而卿相的梦幻就此破灭。离开长安后,与杜甫、高适游历于山东,在兖(Yǎn)州话别,临行作本诗。
解 题 梦游:说明内容的虚实。 天姥:所梦内容。 吟: 古诗体式,多有悲愁慨叹之意,形 式活泼,不拘一格,主要表现在诗 吟: 古诗体式,多有悲愁慨叹之意,形 式活泼,不拘一格,主要表现在诗 句节奏的多变。也由诗人情绪决定。 留别:说明本诗写作目的。另名《别东鲁诸公》或《梦游天姥山别东鲁诸公》。
天姥山,道书第16福地。泛指天台、新昌两县交界的岗陇诸峰,因坐落于天台万马渡畔的“天姥岩”而得名。唐代“诗仙”李白的一首《梦游天姥吟留别》的古风,使它驰誉遐迩。
从白鹤镇万年山片里林村下坡约半里,转过一处可供行人遮阳避雨的山洞,就可以看到高10余米的天姥岩:头部方正微圆,侧面的眼鼻唇耳的轮廓依稀可辨,脑后的 髻更是历历分明,显出一付慈容可掬的老妇人神态。腹部鼓出,两臂在前面合拱,宽衣广袖,裙裾下露出圆头鞋。可谓身广体胖,华贵雍容,一付非凡的气度。
天姥仙山----拨云尖 天姥风光欣赏
云海漫漫 天姥风光欣赏
天姥远眺 天姥风光欣赏
天姥入梦 天姥风光欣赏
仙雾弥漫 天姥风光欣赏
仙界云宇 天姥风光欣赏
半壁见海日 天姥风光欣赏
湖光山色 天姥风光欣赏
天姥龙潭 天姥风光欣赏
镜湖风光 天姥风光欣赏
古驿道 天姥风光欣赏
世外桃源 天姥风光欣赏
千岩万转 天姥风光欣赏
千姿百态 天姥风光欣赏
天姥连天 天姥风光欣赏
流连忘返 迷花倚石 天姥风光欣赏
天姥银华 天姥风光欣赏
湖月梦景 静美 清幽
栗深林兮惊层巅 阴森恐怖
金银台
给画线字注音 yíng 瀛洲 天姥 mǔ 剡溪 渌水 shàn 脚著谢公屐 石扉 澹澹 lù 訇然 zhuó jī 魂悸 fēi dàn 瀛洲 天姥 剡溪 渌水 脚著谢公屐 石扉 澹澹 訇然 魂悸 mǔ shàn lù . zhuó jī fēi dàn hōng jì
梦游天姥吟留别 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。 千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧,洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。 忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。
整体感知:理清文章结构 一、梦游之 由(起)—— 叙述 思 路 二、梦游之 景(见)—— 描写 三、梦游之 吟(叹)—— 议论、抒情
海客谈瀛洲, 烟涛微茫信难求。 越人语天姥, 云霞明灭或可睹。 海客: 来自海外的客人。 信: 语: 确实 或: 谈到、说起。 有时 航海归来的人谈到海中仙山瀛洲,(大海)烟波浩渺(瀛洲)实在难以寻求;越地人谈到天姥山,云霞忽明忽暗有时能够目睹。
天姥连天向天横, 势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈, 对此欲倒东南倾。 遮断 横: 超过 拔: 向东南。名→状。 东南: 天姥山直插云霄遮断天空,山势高过五岳,遮蔽了赤城。那高达一万八千丈的天台山,对它象要拜倒,向东南方向倾斜。
我欲因之梦吴越, 一夜飞度镜湖月。 湖月照我影, 送我至剡溪。 因: 飞: 依据 像飞一样 我想依据越人的介绍,梦游吴越,一夜之间就飞过洒满月光的镜湖。湖光月色照着我的身影,送我到美丽的剡溪。
谢灵运住的地方如今年还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。 谢公宿处今尚在, 渌水荡漾清猿啼。 脚著谢公屐, 身登青云梯。 尚:还。 渌:清。 著:穿。 青云梯:直上云端的山路。 谢灵运住的地方如今年还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。
半壁见海日, 空中闻天鸡。 千岩万转路不定, 迷花倚石忽已暝。 千岩:重叠的岩石。 万转:山路弯曲不断 迷花:被花迷住。 暝:天色昏暗。 (上到)半山腰就看到从海上升起的太阳 ,还听到空中天鸡的鸣啼。无数山岩重叠,道路盘旋弯曲,方向不定,我迷恋着花,依倚着石头,不觉天色已经晚了。
熊咆龙吟殷岩泉, 栗深林兮惊层巅。 云青青兮欲雨, 水澹澹兮生烟。 殷: 栗: 惊: 青青: 澹澹: 动词,震响。 使……颤栗。 使……震惊。 黑沉沉的。 水波摇动的样子。 熊咆龙吟殷岩泉, 栗深林兮惊层巅。 云青青兮欲雨, 水澹澹兮生烟。 山岩重叠,不知道拐了多少弯,我迷恋着花,依倚着石,不觉天色已经晚了。熊在怒吼,龙在长吟,像雷鸣般的声音,震响在岩石和泉水中间。使深林战栗,使层巅震惊。
电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石门,訇的一声从中间打开。洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。 列缺霹雳, 丘峦崩摧。 洞天石扉, 訇然中开。 青冥浩荡不见底, 日月照耀金银台。 列缺霹雳:闪电雷声。 洞天:道士所居之处叫洞天。 石扉:石门。 訇然:大声的样子。 青冥:天空。 金银台:神仙所居住的宫阙。 电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石门,訇的一声从中间打开。洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。
用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车。仙人们成群结队密密如麻。 霓为衣兮风为马, 云之君兮纷纷而来下。 虎鼓瑟兮鸾回车, 仙之人兮列如麻。 云之君:云神。此处泛指云中纷纷而下的群仙。 鼓:弹奏。 鸾回车:鸾鸟拉着车。鸾,传说中的神鸟。回,回转、运转。 列如麻:非常多。 用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车。仙人们成群结队密密如麻。
忽然(我)魂魄惊动,猛然惊醒,不禁长声叹息。醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。 忽魂悸以魄动, 怳惊起而长嗟。 惟觉时之枕席, 失向来之烟霞。 悸:心惊。 怳:同“恍”,心神不定的样子。 觉:醒时。 向来:前一晌,指此前的梦境中。 忽然(我)魂魄惊动,猛然惊醒,不禁长声叹息。醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。
世间行乐亦如此, 古来万事东流水。 别君去兮何时还? 且放白鹿青崖间, 须行即骑访名山。 白鹿:传说中神仙的坐骑。 人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。告别诸位朋友远去(东鲁)啊,不知什么时候才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。
安能摧眉折腰事权贵, 使我不得开心颜。 怎么能够低头弯腰伺候那些有权有势的人,使我不能够心情愉快呢! 摧眉折腰:低着眉头,弯着腰。 事:侍奉。 得:能够。 开心颜:开,舒展。心,心情。颜,面容。 怎么能够低头弯腰伺候那些有权有势的人,使我不能够心情愉快呢!
海客谈瀛洲, 烟涛微茫信难求。 越人语天姥, 云霞明灭或可睹。 联想对比 以虚衬实 瀛 洲 天姥山 —虚 陪 衬 —实
赤 城: 夸张\对比 用的手法? 天姥连天向天横, 势拔五岳掩赤城。 山名,在现在浙江天台北,因为山上赤石罗列,远看好像红色的城,所以叫赤城。 用的手法? 夸张\对比 天姥连天向天横, 势拔五岳掩赤城。
天姥连天向天横, 势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈, 对此欲倒东南倾。 对比 夸张 衬托 意境(天姥): 峻拔雄伟 感情: 热情向往
由 内容 事件 意境特点 表现手法 思想 情感 梦游之 瀛洲 难求 天姥 可睹 联想对比 以虚衬实 烟涛微茫 热情 向往 向天横 拔五岳 掩赤城 倾天台 峻拔雄伟 对比 夸张 衬托 由
梦游之由 热情向往 峻拔雄伟 内容 事件 意境特点 表现手法 思想情感 瀛洲难求 烟涛微茫 联想、对比、以虚衬实 向天横 对比、夸张、衬托 拔五岳 天姥可睹 峻拔雄伟 掩赤城 热情向往 倾天台
我欲因之梦吴越, 一夜飞度镜湖月。湖月照我影, 送我至剡溪。 谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。 由现实转入梦境 点明了“梦游” (浪漫之笔) 意境(山脚): 凄清幽静 感情: 心驰神往
脚著谢公屐, 身登青云梯。 半壁见海日, 空中闻天鸡。 千岩万转路不定, 迷花倚石忽已暝。 意境(山上): 壮美雄奇 感情: 流连忘返
熊咆龙吟殷岩泉, 栗深林兮惊层巅。 夸张 意境(山上): 壮美雄奇
景 内容 事件 意境特点 表现手法 思想 情感 梦游之 魂飞 剡溪 山脚 着屐 登山 山上 湖月 渌水 清猿 凄清幽静 心驰 神往 夸张 壮美雄奇 云梯 花石 海日 天鸡 叠岩 岩泉 流连 忘返 景
梦游之景 (一) 夸张 思想情感 内容 意境特点 表现手法 事件 湖月 (镜湖) 渌水 魂飞剡溪 凄清幽静 心驰神往 (剡溪) 清猿啼 云梯 :青云 夸张、比喻 海日 :半壁见 天鸡 :空中闻 著屐登山 壮美雄奇 流连忘返 叠岩 :万转不定 花石 :迷、倚 岩泉 :熊咆龙吟
云青青兮欲雨, 水澹澹兮生烟。 蓄势
列缺霹雳, 丘峦崩摧。 洞天石扉, 訇然中开。 青冥浩荡不见底, 日月照耀金银台。 霹雳闪电大作,山恋崩裂,轰隆一声,通向神仙洞府的石门打开了,在一望无边、青色透明的天空里,显现出日月照耀着的金银楼阁。 列缺霹雳, 丘峦崩摧。 洞天石扉, 訇然中开。 青冥浩荡不见底, 日月照耀金银台。 想象夸张 意境: 神奇壮丽
霓为衣兮风为马, 云之君兮纷纷而来下。 虎鼓瑟兮鸾回车, 仙之人兮列如麻。 他们在干什么? 许多神仙纷纷走出来,穿着彩虹做的衣服,骑着风当作马,老虎在奏乐,鸾鸟在拉车,排列的仙人像麻一样数不清。 想象夸张 他们在干什么? 也许这是一次幸福、欢乐的盛会,所有的与会者都在那里亲切地交谈,兴高采烈地举杯痛饮,像人世间的朋友们欢聚在一起。 意境: 和穆陆离 瑰丽奇幻 霓为衣兮风为马, 云之君兮纷纷而来下。 虎鼓瑟兮鸾回车, 仙之人兮列如麻。 感情: 向往自由 追求乐土 鼓: 演奏。名→动。
梦游之景 (二) 意境特点 内容 事件 表现手法 思想情感 天马行空 想象夸张 洞天雷 :霹雳 洞天门 :石扉 日月照 洞天仙境 洞天境 神奇壮丽 和穆陆离 向往自由 追求乐土 金银台 梦游之景 (二) 浪漫主义 霓衣风马 洞天仙 虎瑟鸾车 麻列纷下
忽魂悸以魄动, 恍惊起而长嗟。 惟觉时之枕席, 失向来之烟霞。 忽然心惊梦醒,一声长叹,枕席依旧,刚才梦中所见的烟霞云雾却消失了。 感情: 憎恨现实 痛苦惆怅 诗在梦境的最高点忽然收住,急转直下,由幻想转到现实,仿佛音乐由响彻云霄的高音,一下子转入了低音,使听者的心情也随着沉静下来。 忽魂悸以魄动, 恍惊起而长嗟。 惟觉时之枕席, 失向来之烟霞。
景 内容 事件 意境特点 表现手法 思想 情感 梦游之 洞天 仙境 魂归 枕席 神奇壮丽 洞天雷 洞天门 洞天境 洞天仙 想象 夸张 向往自由 追求乐土 回到现实 魂魄动 起长嗟 惟枕席 失烟霞 景 憎恨现实 痛苦惆怅
梦游之景 (二) 内容 事件 意境特点 表现手法 思想情感 想象夸张 洞天雷 :霹雳 洞天门 :石扉 日月照 洞天仙境 洞天境 神奇壮丽 和穆陆离 向往自由 追求乐土 金银台 梦游之景 (二) 浪漫主义 霓衣风马 洞天仙 虎瑟鸾车 天马行空 想落山外 麻列纷下 魂魄动 魂归枕席 起长嗟 憎恨现实 痛苦惆怅 惟枕席 失烟霞
世间行乐亦如此, 古来万事东流水。 别君去兮何时还? 且放白鹿青崖间, 须行即骑访名山。 世间赏心乐事也像这样(虚幻),自古以来许多事情像东流的水一样一去不复返。告别你们东鲁诸君,不知什么时候才能回来?暂且把白鹿放在青青的山崖间,等到要行走的时候就骑上它去访问名山。 世间行乐亦如此, 古来万事东流水。 别君去兮何时还? 且放白鹿青崖间, 须行即骑访名山。 追求乐土 这种对人生的伤感情绪和逃避现实的态度,表现了李白思想当中消极的一面。
梦游天姥 思想感情:对统治者的蔑视和反抗。 安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。 梦游天姥 留别。 借“梦游天姥”抒发感慨,向东鲁朋友及自己人生过去告别,以诗明志。 怎么能够低头弯腰伺候那些有权有势的人,使我不能够心情愉快呢! 直抒胸臆 思想感情:对统治者的蔑视和反抗。
内容 事件 表现手法 思想 情感 梦游之 世事痛苦 追求乐土及时行乐 蔑视权贵 憎恨现实 敢于反抗 直抒胸臆 豪迈气概 吟
游 梦 吟 天 姥 仙 境 留别 梦境 现实 现实 神奇壮丽 和穆陆离 洞天仙境 魂归枕席 憎恨现实 苦闷惆怅 着屐登山 壮美雄奇 魂飞剡溪 凄清幽静 梦 吟 现实 留别 现实
主 题 本诗描写作者自身对梦境中天姥仙境美景的向往,表现了作者憎恶现实、蔑视权贵、敢于反抗的斗争精神和向往自由、追求乐土的美好愿望。
艺术特色: 1、全诗运用对比手法, 从现实(浑浊、冷酷) 到梦境(美妙、欢乐), 又回到现实。 2、大胆的夸张,丰富的想象。 3、语言精炼清新,句式长短参差,四言、五言、六言、九言交错运用、节奏有缓有急,富有音乐美,具有极强的表现力。
个性化的浪漫 ★ 与一些人写得遇仙人纯系偶然,是仙人对自己的恩宠不同,李白开篇就说明他寻访仙境是主动的,是蓄谋已久的,他已探知瀛洲难求,但不肯罢休,再次访得越人,把全部热情投给了天姥山。 ★ 与一些人只敢觐见一二仙人的奢望不同,李白竟调来“如麻”的仙人,一时祥云纷纷日月生辉,分明是仙家盛会。 ★ 与那些凡夫俗子只敢远远瞻拜不同,李白让自己登上天姥山后,“洞庭湖天石扉,訇然中开”,反倒是仙境为礼遇作者而隆重敞开。
在人间一身傲骨的李白,到了神仙世界孔没有丝毫自惭形秽。这是因为李白认为自己本就属于神仙世界,既然地上人俗世丑陋不堪,“谪仙”当然应该重返仙界。 嫉恶如仇 狂放浪漫
〖饮中八仙歌〗 作者:杜甫 知章骑马似乘船, 眼花落井水底眠。 汝阳三斗始朝天, 道逢麹车口流涎, 恨不移封向酒泉。 左相日兴费万钱, 〖饮中八仙歌〗 作者:杜甫 知章骑马似乘船, 眼花落井水底眠。 汝阳三斗始朝天, 道逢麹车口流涎, 恨不移封向酒泉。 左相日兴费万钱, 饮如长鲸吸百川, 衔杯乐圣称世贤。 宗之潇洒美少年, 举觞白眼望青天, 皎如玉树临风前。 苏晋长斋绣佛前, 醉中往往爱逃禅。 李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠。 天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。 张旭三杯草圣传, 脱帽露顶王公前, 挥毫落纸如云烟。焦遂五斗方卓然, 高谈雄辨惊四筵。