Module 6 Romanticism Unit 1 The Lake Poets History of English Literature 主讲教师:姚丽教授 沈阳理工大学.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
同光教會小組聯合聚會 7:30pm, 07/07/2006 介紹人:hipo
Advertisements

作主門徒的獎賞.
第六章 第一节 概述 封建时代每个人在社会秩序中都有自己固定的位置。物质生活相对贫困,但心理却感到满足、稳定、安全;
the difference between Chinese poetry and Foreign poetry
在十架 可嘆,我主流出寶血,甘願為我捨身! 忍受痛苦歷盡艱辛,救我卑微罪人! 在十架,在十架,我一見主恩光,我心中罪孽重擔皆脫落,
How great His faithfulness! How deep His love! How rich His mercy!
創世記 那卷書 早已述說 這世界的創造 是按次序
Festivals around the world
懇求主使用我們 我們心中有個熾熱盼望 直到主耶穌再來那日 懇求主使用我們 我們心中有個熾熱盼望 直到主耶穌再來那日.
Mobile Learning 移動學習 利用手機練習說流利的英語 利用手機增進英語聽力方法
獻 詩 Special Music.
This is Amazing Grace 這是奇妙恩典 Who breaks the power of sin and darkness 罪惡和捆綁 已得著釋放 Whose love is mighty and so much stronger 全因你恩典 愛何等偉大 The King of Glory,
Welcome to EFCOC
Romanticism & William Wordsworth
William Wordsworth 威廉·华兹华斯.
主,我感謝祢/ I Thank You, Lord 主啊!每當我思量生命的旋律, 喜樂的歌,夜裡愛的樂曲。
商务计划总结汇报PPT模板  管理资源吧.
Amazing Grace 奇異恩典.
奇异恩典(不再有捆绑) Amazing Grace (My Chains Are Gone)"
Welcome.
奇异恩典(不再有捆绑) Amazing Grace (My Chains Are Gone)"
教會恢復史-伊凡·羅伯斯 (Evan Roberts, 1878~1951)
Praise the Lord ! Praise the Lord !
尋找 seeking.
主我高舉你的名, 主我深愛稱頌你, 我真歡喜你同在, 我真歡喜你救贖我。
Remember the five simple rules to be happy 快樂的五個簡單常規
羅亞方舟的啓示 Louis 2007.
生命 ! 請借過!.
Luke 2:8-20 8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel of the Lord appeared to them,
Jesus Christ Is Risen Today
父阿,久在創世之前 FATHER, ’TWAS THY LOVE THAT KNEW US
the glory of the risen Lord With the beauty of the Lord
敬拜主,敬拜全能的主 榮耀能力,一切讚美都歸給祂 敬拜主,敬拜權柄的主 從祂寶座,能力流出,流到萬民 敬拜主Majesty
S431 跟 隨 Follow On 我願意跟隨主,奔走平坦道路, Down in the valley with my Savior I would go, 或遇花木茂盛 清水常流之處; where the flowers are.
S431 跟 隨 Follow On 我願意跟隨主,奔走平坦道路, Down in the valley with my Savior I would go, 或遇花木茂盛 清水常流之處; where the flowers are.
生命 ! 請借過!.
荣耀的圣子 明亮晨星 你宝座存到永远 你是真神的真神
Single’s Day.
我要向山举目 我的帮助从何而来 我的帮助从造天地的耶和华而来
高中英文第一冊 第六單元 重補修用.
聖徒交通.
Literary masters.
成才之路 · 英语 人教版 · 必修1 路漫漫其修远兮 吾将上下而求索.
Remember the five simple rules to be happy 快樂的五個簡單常規
認識你, 耶穌 Knowing You, Jesus
從 前 所 寶 貴 All I once held dear.
Presentation 约翰316演示 John 3 : 16
Unit 7 Lesson 20 九中分校 刘秀芬.
定冠词 定冠词的基本用法: 定冠词的主要功用为“特指”,表示同类中的某一人或物或某一类人或物。.
聖城(The Holy City) 1.昨夜我躺臥沉睡 一個夢如此清晰呈現 我聽見孩童歌唱 正當他們歌唱
平安的七月夜 Peaceful July.
Remember the five simple rules to be happy 快樂的五個簡單常規
Remember the five simple rules to be happy 快樂的五個簡單常規
定语从句 ●关系词的意义及作用 : 定语从句一般都紧跟在它所修饰名词后面,所以如果在名词或代词后面出现一个从句,根据它与前面名词或代词的逻辑关系来判断是否是定语从句。
Remember the five simple rules to be happy 快樂的五個簡單常規
你要稱頌耶和華 Praise the Lord, O my soul (1 of 4)
敬拜主.
In the Shadow for the 十架光裡
All of creation declares His majesty from the heights of the heavens to the depths of the sea. The valleys deep, the mountains steep, the waves upon the.
Majesty, worship His Majesty
H539 第一羨慕是救主 MY SAVIOR FIRST OF ALL (1/4)
I Love to Tell the Story S465 我愛傳講主福音 1/4
生命在於祢 My life is in You Lord ©1986 Integrity’s Hosanna! Music
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
Incomparable love, incomparable love, This is an incomparable love,
This is my Father’s world, and to my listening ears.
Heaven Came Down and Glory Filled My Soul 天上榮耀充滿我的心靈.
擁戴我主為王 Crown Him with Many Crowns (HOL 09 1a/4)
Ministers of the New Testament 新約的執事 2 Corinthians 3
重 生 Born Again.
Presentation transcript:

Module 6 Romanticism Unit 1 The Lake Poets History of English Literature 主讲教师:姚丽教授 沈阳理工大学

The Lake Poets Romanticism Historical Background William Wordsworth Samuel Taylor Coleridge

Romanticism  Romanticism  Origin: Europe (late 18th century)

Romanticism  Characteristics A heightened interest in nature Emphasis on the individual's expression of emotion and imagination Departure from the attitudes and forms of classicism Rebellion against established social rules and conventions

Romanticism  Romanticism in Literature Reliance on the imagination Subjectivity of approach Freedom of thought and expression An idealization of nature

Historical Background  Industrial Revolution  French Revolution ( )  Napoleonic Wars ( )

Historical Background  Industrial Revolution

Historical Background  French Revolution

Historical Background  Napoleonic Wars

The Lake Poets  William Wordsworth  Samuel Taylor Coleridge  Robert Southey

The Lake Poets  William Wordsworth  Samuel Taylor Coleridge

 Life ( ) Born in Cumberland Educated at Cambridge University A keen love for nature The poet laureate (桂冠诗人) in 1843 Died in 1850 William Wordsworth

 Major works Tintern Abbey 《丁登寺》 The Prelude 《序曲》 The Recluse 《隐士》

William Wordsworth  The Lyrical Ballads 《抒情歌谣集》 Theme: freedom, folk and nature Contents: principles of good poetry Significance: marking the beginning of the Romantic period in English poetry

William Wordsworth  Some theories on poetry On what is poetry On the language On the subject of the poetry On what is a poet

William Wordsworth The Daffodils 咏水仙 I wandered lonely as a cloud 独自漫游似浮云 That floats on high o ’ er vales and hills 青山翠谷上飘荡 When all at once I saw a crowd 一霎那瞥见一丛丛

William Wordsworth The Daffodils 咏水仙 A host of golden daffodils 一簇簇水仙金黄 Beside the lake, beneath the trees 树荫下,明湖边 Fluttering and dancing in the breeze 和风吹拂舞蹁跹

Samuel Taylor Coleridge  Life ( ) Born in Ottery Saint Mary Educated in Jesus College, University of Cambridge

Samuel Taylor Coleridge  Works Demonic poems Conversational poems Literary criticism

Samuel Taylor Coleridge  Demonic poems The Rime of the Ancient Mariner《 古舟子咏》 Christabel 《克丽斯德蓓》 Kubla Khan 《忽必烈汗》

Samuel Taylor Coleridge  Conversational poems Reflecting Coleridge's deep sentiments and wild imagination  Literary Criticism Biographia Literaria Lectures on Shakespeare 《关于莎士比亚的文学传记的讲座》

Summary Romanticism Historical Background William Wordsworth Samuel Taylor Coleridge

William Wordsworth Composed Upon Westminster Bridge 威斯敏斯特桥上

Composed Upon Westminster Bridge Earth has not anything to show more fair 大地在没有比这儿更美的风貌 Dull would he be of soul who could pass by 若有谁,对如此壮丽动人的景物 A sight so touching in its majesty 竟无动于衷,那才是灵魂麻木

Composed Upon Westminster Bridge This City now doth, like a garment, wear 瞧这座城市,像披上一领新袍 The beauty of the morning, silent, bare, 披上了明艳的晨光;环顾周遭 Ships, towers, domes, theatres, and temples lie 船舶,尖塔,剧院,教堂,华屋 Open unto the fields, and to the sky; 都寂然、坦然,向郊野、向天穹赤露

Composed Upon Westminster Bridge All bright and glittering in the smokeless air. 在烟尘未染的大气里粲然闪耀 Never did sun more beautifully steep 旭日金挥洒布于峡谷山陵 In his first splendour valley, rock, or hill; 也不比这片晨光更为绮丽 Ne ’ er saw I, never felt, a calm so deep! 我何尝见过、感受过这深沉的寂静

Composed Upon Westminster Bridge The river glideth at his own sweet will: 河上徐流,由着自己的心意 Dear God! The very houses seem asleep; 上帝啊!千门万户都沉睡未醒 And all that mighty heart is lying still! 这整个宏大的心脏仍然在歇息