科學偉人眼中的宗教及神秘主義 ‘Quantum Questions – Mystical Writings of the World’s Greatest Physicists’, Edited by Ken Wilber (Shambhala, Boston, 2001). 朱明中 香港中文大學物理系.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
高考短文改错专题 张柱平. 高考短文改错专题 一. 对短文改错的要求 高考短文改错的目的在于测试考生判断发现, 纠正语篇中 语言使用错误的能力, 以及考察考生在语篇中综合运用英 语知识的能力. 二. 高考短文改错的命题特点 高考短文改错题的形式有说明文. 短文故事. 书信等, 具有很 强的实用性.
Advertisements

期末考试作文讲解 % 的同学赞成住校 30% 的学生反对住校 1. 有利于培养我们良好的学 习和生活习惯; 1. 学生住校不利于了解外 界信息; 2 可与老师及同学充分交流有 利于共同进步。 2. 和家人交流少。 在寄宿制高中,大部分学生住校,但仍有一部分学生选 择走读。你校就就此开展了一次问卷调查,主题为.
2015 年十一月 25 日. 聖經挖寶 36 存無虧的良心事奉神 使徒保羅 我因此自己勉勵,對 神對人,常存無 虧的良心。 In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before.
智慧老伯的一席話 原稿 : 溫 Sir 中譯 : 老柳 A man of 92 years, short, very well- presented, who takes great care in his appearance, is moving into an old people’s.
考研英语复试 口语准备 考研英语口语复试. 考研英语复试 口语准备 服装 谦虚、微笑、自信 态度积极 乐观沉稳.
何为大使命 Matt 28v18-20.
神愛世人, 甚至將他的獨生子賜給他們, 叫一切信他的, 不至滅亡, 反得永生。 約翰3:16.
生命之道 (1): 与主相交 约翰一书 1 1 John 1 4/12/2015.
许立冰 外教社2015年全国外语教师暑期发展论坛 桂林 2015年8月1日
真實的敬拜 二 True Worship 2.
「婚姻」Marriage.
Speaking the Language of God
Unit 4 Astronomy the science of the stars.
馬太福音 Matthew 11: 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。26 父啊,是的,因為你的美意本是如此。27 一切所有的,都是我父交付我的; 25 At that time Jesus said, “I praise you,
『從原子到宇宙』課程第四週 胡維平 國立中正大學化學暨生物化學系 10/06/2011
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
當剛強壯膽 Be Strong and of a Good Courage
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
馬太福音 Matthew 13:44-46, “The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went.
邁向完全的教会 The Perfecting Church
教會恢復史-伊凡·羅伯斯 (Evan Roberts, 1878~1951)
永不孤單 Never Alone.
Our Boundless Life in Christ
更新的荣光  - A New Glory.
合神旨意的牧者 The Shepherd of God’s Will.
HE is Risen! 祂复活了!. HE is Risen! 祂复活了! There must be explanations No Way! 沒这回事! Any proof? 有证据吗? Empty Tomb 空的坟墓 Jesus’ appearance 耶稣的显现 There must.
Self Knowledge 自我知識 梁益堉 教授 第四單元:
Historical background: Descartes and Locke
Turning Trials into Blessing 化苦難為祝福
The Wise Old Man 智慧老伯的一席話 原稿: 溫Sir 中譯 : 老柳 中譯潤稿:風刀雨箭
那根繩子 這是一篇關於一位一心一意,想要登上世界第一高峰的登山者的故事。 在經過多年的準備之後,他開始了他的旅程。
那根繩子 這是一篇關於一位一心一意,想要登上世界第一高峰的登山者的故事。 在經過多年的準備之後,他開始了他的旅程。
利未的城市 約書亞記 21 張玉明牧師 11/3/2013 爾灣大公園靈糧堂.
忠心有見識的僕人 A Faithful and Wise Servent
「死是甚麽? 」 馮家柏 拉撒路會有限公司總幹事 2013年3月9日.
Supernatural Love and Unity
錢買不到的禮物 自動換頁 音樂:海莉·衛斯頓 演唱<Nada Sousou> 日本電影「淚光閃閃」主題曲英文版
Matthew 馬 太 福 音 28:1-10 Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2 And.
1 Timothy 4:  Command and teach these things. 12 Don’t let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in.
基督徒的人生 The Christian Life C. 你知道自己有永生嗎?
THIS WEEK’S READING 这一周读经
认识基督 -生命更新 Knowing Christ -Renewal of life 腓3:4-16 Phil 3:4-16.
Myths about Mission 宣教的迷思
Changhua University of Education
The Wise Old Man 智慧老伯的一席話 原稿: 溫Sir 中譯 : 老柳
信心的跨越 Crossing By Faith
关联词 Writing.
Presentation 约翰316演示 John 3 : 16
屬靈的領導力(一) Spiritual Leadership (1) 具備屬靈的洞察力 Having a Spiritual Heart
The Acquaintance Theory of Self-knowledge(I)
How to Have Church Unity 如何建造合一的教會
高考应试作文写作训练 5. 正反观点对比.
第十二單元: Problems for acquaintance theories 親知理論的困難 梁益堉 教授
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書
四福音合参 Harmony of the Gospels (Diatessaron)
算 (原文:logizomai) 我告诉你们,经上写着说:『他被列在罪犯之中。』这话必应验在我身上;因为那关系我的事必然成就。(路22:37) It is written: 'And he was numbered with the transgressors'; and I tell you that.
All of creation declares His majesty from the heights of the heavens to the depths of the sea. The valleys deep, the mountains steep, the waves upon the.
The Wise Old Man 智慧老伯的一席話 原稿: 溫Sir 中譯 : 老柳
罗马书 Romans 8 最大的承诺 The Greatest Promise
True Repentance, Faithful Service.

谁能使我们与神的爱隔绝呢? Who shall separate us from the Love of God?
是祢叫我活过来! 2:1你 们 死 在 过 犯 罪 恶 之 中 , 他 叫 你 们 活 过 来 ,2:2那 时 你 们 在 其 中 行 事 为 人 随 从 今 世 的 风 俗 , 顺 服 空 中 掌 权 者 的 首 领 , 就 是 现 今 在 悖 逆 之 子 心 中 运 行 的 邪 灵 。 1 As.
(1) Thou Hidden Love of God 哦神,祢這隱藏的愛
錢買不到的禮物 自動換頁 音樂:海莉·衛斯頓 演唱<Nada Sousou> 日本電影「淚光閃閃」主題曲英文版
Sun-Star第六届全国青少年英语口语大赛 全国总决赛 2015年2月 北京
獻上自己來榮耀神 Offering Ourselves To Glorify God
蒙恩心聲片片 Memories of the blessed time
Ministers of the New Testament 新約的執事 2 Corinthians 3
Train Track and Children
Presentation transcript:

科學偉人眼中的宗教及神秘主義 ‘Quantum Questions – Mystical Writings of the World’s Greatest Physicists’, Edited by Ken Wilber (Shambhala, Boston, 2001). 朱明中 香港中文大學物理系

Here is collection of writings that bridges the gap between science and religion. Quantum Questions collects the mystical writings of each of the major physicists involved in the discovery of quantum physics and relativity, including Albert Einstein, Werner Heisenberg, and Max Planck. The selections are written in nontechnical language and will be of interest to scientists and nonscientists alike. “Ken Wilber is a national treasure.” – R. Kegan, Harvard Graduate School of Education

科學偉人眼中的宗教及神秘主義 現代物理與神秘主義 現代物理學宗師的看法 科學研究的原動力

現代物理 現代物理–人類開始掌握對宏觀及微觀宇宙的認知 微觀世界的基本法:量子力學 (Quantum Mechanics)–影響深遠: 物理、化學、天文、份子生物、新技術 - 如納米科技、半導體、激光、核能‧‧‧ 宏觀宇宙法則: 相對論(Relativity)–影響深遠: 物理、天文、宇宙學、新技術 - 如太空科技、核能‧‧‧ 現代物理的飛躍進步,對人類思想帶來不少衝擊 現代物理證明神的存在?支持神秘主義?

Fe on Cu Xe on Nickel

「大球場」

製造新化學合成物

核能 以核反應提取能量 E = mc2 每克物質= 9x1013 焦耳(Joules)! ~ 二千萬公斤黃色炸藥 温度達三億度!

激光融合

利用大型望遠鏡觀測宇宙遠方(早期)

神秘主義 (Mysticism) 通過直觀的而非理性的思考,追求與真理的共融交流。 Mysticism: “is the pursuit of achieving communion with or conscious awareness of ultimate reality, the divine, spiritual truth, or God through direct, personal experience (intuition or insight) rather than rational thought; …Mystics claim to experience intuitive knowledge of transcendent dimensions, beyond the phenomenal or material concrete objects of ordinary perception.” (http://en.wikipedia.org/wiki/Mysticism) 通過直觀的而非理性的思考,追求與真理的共融交流。

量子力學與神秘主義 量子力學的一個基本假設: 物理態之叠加(superposition of states) 例如: 粒子位置為一物理態; 經典物理→粒子同一時間只有一個位置(態) 量子物理→粒子同時可有多個位置,以或然分佈 x x1 x2 |x1> 或 |x2> a |x1> + b |x2> + c |x3> +… 量度時或然揀選其中一態→觀測者與被觀測者不可分割! 只可預測機率,能確定! 非決定論!

量子力學與神秘主義 量子粒子相互重叠,甚至可以有很强的關連 萬物皆由基本粒子組成→萬物不可分→天地萬物與我合一? Fritjof Capra, ‘The Tao of Physics’ (Shambhala, Boston, 2000); Gary Zukav, ‘The dancing wu li masters : an overview of the new physics’ (Morrow, New York, 1979).

玻爾選用的族徽 玻爾的互補原理(Complementary Principle) 及海森堡的測不準定理(Uncertainty Principle) 常被視為量子物理「證明」或「發現」神秘主義。

相對論與宗教 相對論: 時間與空間為一體(四維),可相互轉化;時空被質量扭曲,做成萬有引力;質量和能量本質相同,可相互轉化→第四維乃靈性之門?能量(光)即是神? 宇宙時空膨脤→宇宙萬物源於極小空間:大爆炸理論→神創造宇宙?

現代物理學宗師們的看法

物理(科學)與宗教無關!不可用科學來驗證宗教! 科學與宗教是不同範疇的思想。 Einstein, Schrödinger, Heisenberg, Bohr, Eddington, Pauli, de Broglie, Jeans, Planck 物理(科學)與宗教無關!不可用科學來驗證宗教! 科學與宗教是不同範疇的思想。 科學只對論實驗/感觀見到的「現實」,只是真理不完整的投影,並不是真理。 科學手段是用數學模擬及歸納現象,並不直觀真理!

Werner Heisenberg Niels Bohr Erwin Schrödinger Wolfgang Pauli Arthur Eddington Louis de Broglie Max Planck

Eddington: “I do not suggest that the new physics ‘proves religion’ or indeed gives any positive grounds for religious faiths… For my own part I am wholly opposed to any such attempt.” Jeans: “… But the final harvest will always be a sheaf of mathematical formulae. These will never describe nature itself… [Thus] our studies can never put us into contact with reality.” Eddington: “The materialist who is convinced that all phenomena arise from electrons and quanta and the like controlled by mathematical formulae, must presumably hold the belief that his wife is a rather elaborate differential equation, …” Eddington: “We should suspect an intention to reduce God to a system of differential equations. … We have learnt that the exploration of the external world by the methods of physical science leads not to a concrete reality but to a shadow world of symbols, beneath which those methods are unadapted for penetrating.” Schrödinger: “Please note that the very recent advance [of quantum and relativistic physics] does not lie in the world of physics itself having acquired this shadowy character; it had ever since Democritus of Abdera and even before, but we were not aware of it; we thought we were dealing with the world itself.”

Jeans: “…the outstanding achievement of twentieth-century physics is not the theory of relativity with its welding together of space and time, or the theory of quanta with its present apparent negation of the laws of causation, or the dissection of the atom with the resultant discovery that things are not what they seem; it is the general recognition that we are not yet in contact with ultimate reality. We are still imprisoned in our cave, with our backs to the light, and can only watch the shadows on the wall.” Eddington: “… both the old and the new physics were dealing with shadow-symbols, but the new physics was forced to be aware of that fact – forced to be aware that it was dealing with shadows and illusions, not reality.” Heisenberg: “The philosophic content of a science is only preserved if science is conscious of its limits. Great discoveries of the properties of individual phenomena are possible only if the nature of the phenomena is not generalized a prior. Only by leaving open the question of the ultimate essence of a body, of matter, of energy, etc., can physics reach an understanding of the individual properties of the phenomena that we designate by these concepts, an understanding which alone may lead us to real philosophical insight.” 科學的局限!

Pauli: “The most satisfactory course, it seems is to introduce at this point the postulate of an order of the cosmos distinct from the world of appearances, and not a matter of our choice. Whether we speak of natural objects participating in the Ideas or of the behavior of metaphysical, i.e., intrinsically real things, the relation between sense perception and Idea remains a consequence of the fact that both the soul and what is known in perception are subject to an order objectively conceived.” Pauli: “… But, contrary to the strict division of the activity of the human spirit into separate departments – a division prevailing since the nineteenth century – I consider the ambition of overcoming opposites, including also a synthesis embracing both rational understanding and the mystical experience of unity, to be the mythos, spoken or unspoken, of our present day and age.” Eddington: “My conclusion is that, although for the most part our inquiry into the problem of experience ends in a veil of symbols, there is an immediate knowledge in the minds of conscious beings which lifts the veil in places; what we discern through these openings is of mental and spiritual nature.” Planck: “…The pure rationalist has no place here.” 超越理性的認知

科學研究的原動力

「我堅信科學研究最强烈及最高尚的動力,源自人類與天地共通的宗教感覺。」 - 愛因斯坦 “I maintain that the cosmic religious feeling is the strongest and noblest motive for scientific research.” - Albert Einstein 「我堅信科學研究最强烈及最高尚的動力,源自人類與天地共通的宗教感覺。」 - 愛因斯坦 Einstein: “The individual feels the futility of human desires and aims and the sublimity and marvelous order which reveal themselves both in nature and in the world of thought. Individual existence impresses him as a sort of prison and he wants to experience the universe as a single significant whole.”

畢達哥拉斯(Pythagoras)的宇宙 Monochord 單弦 完美的和諧 數學與音樂的統一: 弦線長度與音符的關係 數學 (幾何) 規律 宇宙的和諧 J. James, “The Music of the Spheres – Music, Science and the Natural Order of the Universe” (Springer-Verlag, New York, 1993).

畢達哥拉斯的哲學/科學 宇宙的和諧 音樂 數學 科學 哲學 天文學

畢達哥拉斯的宇宙論 星體(包括地球)為球體 行星運動發出的聲音合成諧聲 C, D, Eb, E, G, A, Bb, B, D 地 月 水 金 日 火 木 土 恆星 “The motion of bodies of that size must produce a noise, since on our earth the motion of bodies far inferior in size and speed of movement has that effect. Also, when the sun and the moon, they say, and all the stars, so great in number and in size, are moving with so rapid a motion, how should they not produce a sound immensely great? Starting from this argument, and the observation that their speeds, as measured by their distances, are in the same ratios as musical concordances, they assert that the sound given forth by the circular movement of the stars is a harmony.” from Aristotle, On the Heavens, describing Pythagoreans Cosmology. 阿里士多德對畢達哥拉斯宇宙論的描述

畢氏的宇宙論以不同形式留傳,包括阿里士多德 Aristotle (384 – 322 BC)的地心說 Geocentric model 月 水星 金星 太陽 火星 Saturn 恆星 Jupiter 木星 土星

及哥白尼Copernicus (1473 – 1543 AD)的日心說 (Heliocentric model) 革命 Revolution! 地球在高速運動!

開普勒Johannes Kepler (1571 - 1630) 現代天文學之父 從第谷的觀測數據歸納出三條行星運動定律 “The Harmony of the Universe” 畢氏系統之推廣 (單音 → 多音) 發揚以數學/音樂去理解宇宙! “What Kepler attempted here is, simply, to bare the ultimate secret of the universe in an all-embracing synthesis of geometry, music, astrology, astronomy, and epistemology.” – Arthur Koestler

開普勒的交響樂 水星 土星 比較行星近日點及遠日點移動角度的比例 例如土星比例為 5:4, 剛好為三度音階 (d-m) 火星: 五度, 木呈: 副調三度, 水星: 八度+三度, 地球: 半音階 每行星不斷變音,共同譜出交響樂 水星 土星 “the movements of the heavens are nothing except a certain everlasting polyphony” – Kepler, The Harmony of the Universe

Planck: “He [Kepler] had to suffer disillusion after disillusion and even had to beg for the payment of the arrears of his salary by the Reichstag in Regensburg. He had to undergo the agony of having to defend his own mother against a public indictment of witchcraft. But one can realize, in studying his life, that what rendered him so energetic and tireless and productive was the profound faith he had in his own science, not the belief that he could eventually arrive at an arithmetical synthesis of his astronomical observations, but rather the profound faith in the existence of a definite plan behind the whole of creation.” Pauli: “The process of understanding in nature, together with the joy that man feels in understanding, i.e., in becoming acquainted with new knowledge, seems therefore to rest upon a correspondence, a coming into congruence of preexistent internal images of the human psyche with external objects and their behavior. This view of natural knowledge goes back, of course, to Plato and was … also very plainly adopted by Kepler.” Heisenberg: “… At the end of his [Kepler’s] work on the harmony of the universe, he broke out into this cry of joy: ‘I thank thee, Lord God our Creator, that thou allowest me to see the beauty in thy work of creation.’ Kepler was profoundly struck by the fact that here he had chanced upon a central connection which had not been conceived by man, which it had been reserve dot him to recognize for the first time – a connection of the highest beauty.” 科學之美!

牛頓 Isaac Newton Sir Isaac Newton “The soul of the world, which propels into movement this body of the universe visible to us, being constructed of ratios which created from themselves a musical concord, must of necessity produce musical sounds from the movement which it provides by its proper impulse, having found the origin of them in the craftsmanship of its own composition.” – Isaac Newton, Royal Society scholia Sir Isaac Newton

科學偉人眼中的宗教及神秘主義 現代物理與神秘主義 現代物理學宗師的看法 科學研究的原動力

科學偉人眼中的宗教及神秘主義 ‘Quantum Questions – Mystical Writings of the World’s Greatest Physicists’, Edited by Ken Wilber (Shambhala, Boston, 2001). 朱明中 香港中文大學物理系