國際理解教育與移民的 社會參與 日本川崎市女性民族文化講師 國際理解教育與移民的 社會參與 日本川崎市女性民族文化講師 南華大學 亞太研究所 邱琡雯
調查期間:2007年6月22日〜7月21日 調查地:川崎市 調查對象:川崎市教育委員會「民族文化講師交流 事業」之實施概況 訪談對象:外籍女性講師(6名) +外籍男性講師 (1名)+其他報導人 ( 多名 )。
國際理解教育(International Awareness Education)定義 (1)在當今許多先進國家「中小學」裡和既存教科平行的 一種課程。 (2)世界學習(World Studies) (3)全球學習(Global Studies) (4)全球公民素養(Global Citizenship) (5)國際理解教育 (Education for International Understanding:EIU) (6)永續發展教育 (Education for Sustainable Development:ESD)
日本的「國際理解教育」 教導一般人認識差異、理解差異、接受差異的啓蒙教育。 二次大戰戰敗國的日本,於1953 年響應聯合國教科文組織(UNESCO)推動的國際理解教育而引進。 在日本國內設置常設委員會,開始於六所實驗學校推動國際理解教育。
日本「國際理解教育」的發展(1970~至今) 帝塚山學院大學國際理解研究所所長米田伸次 日本「國際理解教育」的發展(1970~至今) 帝塚山學院大學國際理解研究所所長米田伸次 目標:培養「國際社會中活躍的日本人」 將「英文」當成異文化理解與異文化溝通的重要工具 「英語教育」成為主要課程 「國際交流」成為主要活動 這種思維與做法持續至今沒有太多改變
日本「國際理解教育」的發展(1980~1990~至今) 國際化全球化的年代,相互依存關係深化,日本人與外國人的接触機會大增,開始被要求一種符合時代的生活態度與思維方式。 很多外國人移居到日本,日本人如何「與國內在住外國人共生」。 國際社會的諸多議題:貧富差距、地球環境悪化。日本人對這些課題的自 覺意識提高,國際理解教育朝向「議題解決的課程設計」 目標:培養具國際觀與全球觀視野的日本人,培養正確「理解並解決」國際社會共通問題的日本人。
(図1)国際理解教育の推進主体 出典:『自治体国際化フォーラム』2003年7月号
川崎市「民族文化講師交流事業」(1997年~)的位置 川崎市政府推動人權教育的歷程。 人權教育是川崎市政府推動的重點教育施政。 民族文化講師屬於學校教育的一環,和外國人人權教育的推行習習相關。
主要法源 「同和教育に 關する基本的な考え方」(1982年制定) 「川崎市外國人教育基本方針」(1986年制定) 「川崎市外國人教育基本方針:多文化共生の社會をめざして」(1998/4月改定) 「川崎市人權施策推進指針」(2000年制定) 「川崎市子どもの權利に 關する条例」(2000年制定)
(表2)川崎市「民族文化講師交流事業」的實施概況 年度 小 學校 中 學校 高校 合計 平成10年度(1998) 35 4 1 40 平成11年度(1999) 42 43 平成12年度(2000) 50 2 52 平成13年度(2001) 6 49 平成14年度(2002) 56 62 平成15年度(2003) 54 7 平成16年度(2004) 10 67 平成17年度(2005) 57 平成18年度(2006) (注):平成17、18年度,還包括聾啞 學校各1所。
(表3)主要文化圈 年度 平成10年度(1998) 韓國・朝鮮 26校 蒙古5校 菲律賓3校 其他國家:巴西、中國、西班牙、美國、秘魯、沙烏 地阿拉伯、阿根廷、馬來西亞 平成11年度(1999) 34校 菲律賓4校 中國・台湾4 校 其他國家:巴西、西班牙、美國、秘魯、加拿大、斯 里蘭卡、法國、哥倫比亞、印度 平成12年度(2000) 37校 蒙古3校 菲律賓、 印度2校 其他國家:中國、美國、加拿大、秘魯、澳大利亞、泰 國、越南 平成13年度(2001) 36校 泰國,菲律賓5校 中國、美國4 其他國家:蒙古3校、巴西4校、印度3校、法國3校、 斯里蘭卡、印尼、烏克蘭、秘魯、馬來西亞、越南 平成14年度(2002) 46校 蒙古、巴西、泰 國5校 其他國家:中國2校、法國2校、印尼2校、越南2校、 摩洛哥2校、徳國、葡萄牙、柬埔寨、馬來西亞、印度 平成15年度(2003) 44校 中國11校、 斯里蘭卡8校 其他國家:菲律賓4校、蒙古4校、俄羅斯4校、剛果3 校、美國2校、印度2校、黎巴嫩、越南、尼泊爾、泰 國、馬來西亞 平成16年度(2004) 55校 中國11校 菲律賓8校 其他國家:蒙古6校、剛果5校、斯里蘭卡4校、巴西4 校、烏克蘭3校、徳國3校、美國、尼泊爾、法國、印尼、 泰國、墨西哥、肯亞、巴拉圭、保加利亞、比利時、秘 魯 平成17年度(2005) 50校 中國10校 菲律賓6校 其他國家:斯里蘭卡1校、俄羅斯1校、剛果3校、美國 2校、巴西2校、巴拉圭、徳國、義大利、加拿大、埃及 平成18年度(2006) 42校 中國、菲律賓3 美國2校、 其他國家:孟加拉1校、巴拉圭1校、徳國、義大利、拿 大、埃及、巴西、西班牙、剛果、法國、英國
民族文化講師交流事業:「川崎市教育委員會•總務部•人權共生擔當」統籌。 目的: 為了讓日本學童及外國學童雙方,都有機會瞭解、尊重彼此的文化, 培養異文化共生的意識與態度, 不是單純異文化鑑賞、觀摩、或是外語(特別是英語)的接觸學習,而是以多元文化共生為目標的學校教育。
招募方式: 「川崎市教育委員會」訂定,口耳相傳,有授課能力及參與意願的外國人,配合國小學區及時段安排前往授課。 外國老師依校方課程安排之需,必須事前準備和演練。 老師和學童也必須針對不同主題,事先閱讀該國的文化史地等相關基本知識。
授課方式: 由外國老師利用相片及地圖以日語介紹自己國家。 加上舞蹈、歌曲、傳統服飾、民間故事、料理、遊戲、打招呼等表演。 邀請日本學童及老師同樂參與,當場回答學童的發問。
矢野泉(2007)的論點: 橫濱國立大學教育人間科學部副教授 矢野泉(2007)的論點: 橫濱國立大學教育人間科學部副教授 日本的國際理解教育旨在培養「世界舞台上的日本人、國際社會中活躍的日本人」。 對於身旁的外國人、在地社會中的外國人沒有興味。 對於反歧視與人權問題漠不關心。 學校中的國際理解教育不是「社會改革」的教育,不包含政治意味。 僅止於異文化間教育、異文化理解、異文化介紹的「同化教育」。
藤原孝章(2005)的論點: 同志社女子大學現代社會學部現代兒童學科教授 藤原孝章(2005)的論點: 同志社女子大學現代社會學部現代兒童學科教授 請在地社會外國人到校介紹母國文化,內容多流於3F:食物(Food)、服裝(Fashion)、節慶(Festival)等表象程度的展演。 以國家為單位介紹異文化也有問題,對於那些由多元民族組成的國家來說,無法以單一文化代表全體國家文化。 難以深化對異文化的瞭解,只是提供接觸異文化的機會。
岩野雅子(2003)的論點: 山口縣立大學國際文化學部副教授 岩野雅子(2003)的論點: 山口縣立大學國際文化學部副教授 請在地社會外國人到校介紹母文化,是把外國人當成國際理解教育的重要師資來源。 非都會的鄉鎮地區外國人並不多,能以流暢日語表達的外國人也有限,這類活動常流於:集中邀請少數特定外國人在不同場合重覆展演。 他們不知不覺成為母文化的代言人,一言堂時有所聞,也是另一種風險。
本研究特色: (和2001、2004年的調查相比較) 日本人主導的組織 → 外國人為主體的組織 本研究特色: (和2001、2004年的調查相比較) 日本人主導的組織 → 外國人為主體的組織 單一國家(菲律賓)女性 → 各國女性(韓國、中國、在日韓國第二代、日裔、羅馬尼亞、菲律賓) 從個人知道「制度」的存在 → 從制度去談個人的主體性。 多角度掌握女性講師的主體性(交叉檢測法): 學校老師(意見)、學童(感想)、行政(川崎 市教育委員會)、民間組織(負責派遣外籍講師:ふれあい館、KFV)、外籍男性講師(1名)。
(ふれあい館館長裵重度,在日韓國人) 關東地方從川崎市開始。 最初是到校提供韓國民族文化的課程內容給學童。 目的:希望營造一個讓在日韓國人不再受到歧視的環境。 不單只是介紹韓國文化,也讓在日韓國人的孩童活地自信而有尊嚴。
KFV (特定非営利活動法人KFV) 自覺到「介紹本國文化的當事者」正是外國人。 2005年12月KFV為NPO法人:専門性與持續性(金理事長的自負)。 外國人的社會參與:以「教育」為主。 外國人為主體,介紹本國文化。
5. 日本人經常自以為是「援助者」,把外國人當成「弱者」、「等待援助的人」。 6. 外國人從被拒絕排斥的經驗出發,以當事者主體者的自覺進行社會參與。 7. 外國人不是「等待援助的人」,而是可以「付出」、「援助別人的人」。 8. KFV從行政拿到的援助很少,是我們給予行政援助。 9. 譬如:外國語版的手冊翻譯。
多元文化國際理解教育的定義: (金理事長) 多元文化國際理解教育的定義: (金理事長) 從「接觸、相遇」開始、從「人」出發。 瞭解自/他。 固定觀念、先入為主觀念太多,必須解套。
授課方法一:(金理事長) 每一所學校至少三名講師同行。最多曾到12人同行。 必定穿民族服裝出場。 多言語打招呼。 學動物的叫聲。(各國的貓叫聲) 外籍講師共同出場,也和不同國家講師交流,多元文化的具體實踐。 三位一體的關係:學校老師・學童・外籍講師 。
授課方法二:(金理事長) 透過和日本文化的「對比、對照」,加以説明。 韓國面積是北海道的約1.3倍。加拿大面積是日本的約27倍。 國旗、國花、國歌的對照。
國際理解教育的展望: (金理事長) 共學:外國籍的學童(從外國來的學童)、歸國子女(從海外回來的日本學童)、日本國内的學童(結婚移民的小孩)、 相互理解、承認差異。 提升感性度及感受力。 提高溝通能力。 自愛、愛他。 培育具有國際觀的學童。
KFV派遣的外籍講師之特色: (金理事長) 不突顯亞洲人,而是強調多元文化。 定居者,結婚移民女性講師為多。 經濟獨立、自給自立者多。 志工精神。 學歷高(高中畢業少,至少大 學畢業)。 自立意識高、「超級努力的人」(頑張り屋さん)。 喜好外出 ,不會整天窩在家裡。
校方隨興請學童母親來校教國際理解教育,會有以下問題:(金理事長) 母親的水平、教育、語言表達程度。 不是義務幫忙,不是免費。 責任感的問題。 専門性是必要的。 居中協調者(coordinator)之必要。
參與國際理解教育的目的及感受:(金理事長) 目的:改變日本社會的歧視意識,翻轉日本社會最難變動的層面。 改變大人很難,改變小孩比較快。 學童的感想:想去○○國家囉!開始對○○國家的語言有興趣了! 教育:急速扭轉不可能,期待慢慢演變。 拒絕被日本人主導的民間團體收編。
授課內容:瞭解中國 (中國,受訪者A) 實例1: 華人偷渡現象頻繁、犯罪率很高。如何向日本人説明。 引進偷渡客的還是日本人。 不是中國人可悪,日本人才是主犯、共犯。 為何選擇偷渡?過好生活,進入日本後都很認真工作,成為社會的人材。
實例2(中國,受訪者A): 中國的男女平等、女性地位高、感謝毛澤東。 我非常自豪之處,也是日本人驚訝之處。 生産有產假、育嬰假、生産後回到職場工作仍有保障。 (PS. 日本產前/產後均有2個月產假,可能會流産或早産的孕婦,外加療養休假3個月,産後1年有育兒假,公務人員有3年)
實例3(中國,受訪者A): 中國人為什麼不愛道歉? 文化「差異」的問題、不是「優劣」的問題。 日本人雖馬上道歉,但未必有誠意,也未付諸行動。 慰安婦問題、南京大屠殺為一例。 走路時身體一碰觸,日本人會馬上道歉,這是很大的優點。
異文化交流的實例-1 (羅馬尼亞,受訪者B) 羅馬尼亞的生日文化:從幼稚園開始,壽星拿糖果到校請同學老師。 長大後,也發給職場或公司的同事。 送甜的食物=Good life ,做朋友之意。 生日是壽星發禮物,而不是收禮物。 舉行生日舞會。
實例-2(羅馬尼亞,受訪者B) 旅行回來後,不會發禮物給左鄰右舍或同事。(日本人有此習慣) 如果去發,收到的人會覺得很「有壓迫感」。 對方似乎有所求。
為什麼不談反歧視或人權問題?(羅馬尼亞,受訪者B) 不想讓孩童知道不好的事,他們也聽不太懂。講好話就會有好的結果。 我也有被歧視的經驗,但我當場解決(憤慨),並要求對方道歉。 到了孩童可以理解的年齡再教,高中或大學。 「歷史」談一些些就好,要看未來而非過去。 7月7日是日本的「七夕祭り」,對中國人而言是記念日。 羅馬尼亞人和德國人、土耳其人是世仇,但我們在日本仍和平相處。
異文化交流實例 (巴西日裔,受訪者C) 亞馬遜河有名的魚(piranha):玩具道具 亞馬遜河有名的鳥(tucano):照片 巴西的學校文化:沒有營養午餐,偶爾會供給貧困孩童。 學校沒有社團,想去學校就去,下午不用上課開始玩。 學校請人打掃,孩童不用掃除。
說明在日外國人面對的艱辛環境(巴西日裔,受訪者C) 外籍母親為何不來學校?從早到晚工作。 所以是老師要做家訪,或選擇她們不工作的時段開親師會 。 自己出席高校的PTA當翻譯。
參與國際理解教育的動機 (菲律賓,受訪者D) 改變日本人對菲律賓的不好印象。 在難以傳遞菲律賓文化的日本,傳達菲律賓文化的可貴,撫平無法傳達菲律賓文化的寂寞與悲哀。 不僅止於「傳遞」菲律賓文化,日本人願意「傾聽」、「瞭解」更為重要。 讓菲律賓孩童認識、認同自己父母親的文化。
具體改善的實例 (菲律賓,受訪者D) 菲律賓籍孩童對母親膚色(棕色)很不滿,「為什麼我媽媽是菲律賓人!」 罵母親「骯髒鬼、好臭喔!」 課堂上講述菲律賓文化的優點:菲律賓人頭腦好,會多國語言(塔加洛哥語、英語、方言、 西班牙語、日語),身為菲律賓人真好。 孩童的感想:和菲律賓文化相遇真好,慢慢改變對母親的態度。
為何想介紹韓國文化? (在日韓國人第二代,受訪者E) 25歳前努力當日本人,用日本名,不敢請同學到家裡,不要父母來學校。 每天檢視自己是日本/韓國人,再怎麼努力,日本人還是不接受我。很累! 於在地社會中以「在日」的身份,不隱瞞、不躲藏安穩地過活。 ふれあい館和學校的連接活動本來就多,要求派遣韓籍老師到校授課。
授課内容重點-1 (在日韓國人第二代,受訪者E) 不同文化的人就在你「身邊」,你應該要知道。 國際理解教育不是瞭解「遙遠」外國的文化而已。 授課結束後,學校老師常說:「長大以後去韓國玩,就沒問題了」(憤慨!) 很多人認為孩子小,教這些也沒用?但我認為越小開始教越好。
授課内容重點-2 (在日韓國人第二代,受訪者E) 肯定差異,「差異」是理所當然。差異≠優劣。 有異文化背景的小孩才不會躲躲閃閃,惶惶不可終日。 談自己童年成長的痛苦經驗。 頭腦好、跑得快的人=好學生?? 孩童的感想:「我的右手不太會動,我爸爸是外國人,我跟其他人不一樣,但上了這堂課後,我比較安心了」。
會不會妳自己對「歧視」太敏感?(在日韓國人第二代,受訪者E) 有感覺被歧視的人,才會開口談歧視的問題。 不是我太敏感,是日本人對「歧視」太鈍感。 學校老師的偏見與無知有多深?報告書中見分明。
妳是真的韓國人嗎? (在日韓國人第二代,受訪者E) 傳達韓國文化是主要授課目的。 自卑:韓國的事不很清楚,不會說韓文,沒在韓國長住生活過。 理想圖像:不是現在的韓國,而是在日第一代傳遞給我的韓國文化。
授課内容-有為者 (中國,男,受訪者F) 從飲食文化開始,打招呼、地理、文化遺産的介紹。 講師先提問,而不是一味地灌輸。 你吃過什麼中國菜?
授業内容-不為者 (中國,男,受訪者F) 不談:中日戰争史、令人不舒服的内容、在日中國人的悲慘生活。 避開:「敏感的、争議性的、相互認知有距離的」内容。 目的:讓孩童對中國留下美好印象。 (寧可不講,絕不講爛)
授業内容-不為者 (中國,男,受訪者F) 短時間的授課(30~45分鐘),應從「共鳴」話題著手。 學生需要的是:培養對異文化的興味,而非意識的啓蒙啓発。
授業内容的有所為與不為 (中國,男,受訪者F) 不談負面話題,提高正向價值。談負面話題,風險太高。 第一次聽講的孩童很多,「初體験」很重要。 中國如一開始就被認為是「無聊的國家」,一生都留下不好印象。 孩童需要的是:長期持續「有趣」的課程。 中國的遊戲很有趣 → 會玩中國遊戲的人也很有趣 → 間接肯定班上中國籍的學童。
異文化介紹實例-包餃子 (中國,男,受訪者F) 大腦、小腦、手、嘴巴全部都要動到,長期記憶在腦海。 最後剩下2個餃子該給誰吃?全班猜拳決定,打成一團。 孩童從包餃子中得到高度共鳴。 感想:中國人可能有點無聊,但決不可怕,全班含淚歡送老師到校門口。
互美其美的課程 (中國,男,受訪者F) 外籍講師個人的成長,提高溝通能力,認識不同的日本。 中國孩童更興奮,提供他們在校一個比較善意的學習環境。 改變日本人孩童對中國孩童的負面印象。 以前:你說的日語很奇怪喔 → 現在:你還會說中文,真厲害! 學校老師改變較少,只是例行工作,固定觀念已形成。 對整體日本人及日本社會是有益的。 在地社會的外國人是國際理解教育的人力資源,促進相互理解。
另類觀點:東京都武蔵野市國際交流協會(MIA) 邀請外國人到學校授課的意義到底為何? 外國人只是到校傳達、介紹自己的母文化嗎? 國際理解教育與社區、與在地社會外國人連接的健全方式?
「參與型共同授課」教學 不是由外國人到校單向介紹或展演母文化而已。 外國人是授課老師,也是學童學習調查的對象。 外國人與教師、學童面對共同議題,透過不同文化及觀點思考解決途徑。 從過程中意識彼此異同,體會可能的驚奇與樂趣。 不單只是知識的學習或取得,還包括解決問題及改變周遭環境。
實例:「做一個和外國人共生的社區公園」 外國人和學童教師透過溝通討論,認識彼此觀念的異同。 試圖找出問題的解決之道。 共同製作一個虛擬社區公園,享受自他互動、互相協助的樂趣。