Have you heard the sound of the angel voices.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
天使歌唱在高天, Angels we have heard on high, 美妙歌聲遍平原; Sweetly singing o'er the plains, 四周山嶺發回聲, And the mountains in reply 響應天使歡樂音。 Echo back their joyous strains.
Advertisements

Hymnary 聖徒詩歌 - Testimony Publication Christian Assembly 基督徒聚會 天使歌唱在高天, Angels we have heard on high, 美妙歌聲遍平原; Sweetly singing o'er the plains, 四周山嶺發回聲,
天使歌唱在高天 天使歌唱在高天 美妙歌声遍草原 四周山岭发回声 响应天使欢乐音 Angels we have heard on high, Sweetly singing over the plains, And the mountains in reply, Echo back their joyous.
紀念主基督誕生 崇拜禮儀. 宣召 全體站立。 司禱耶穌說:「我是世界的光,跟從 我的,就不在黑暗裏走,必要得 着生命的光。」 ( 約翰福音 8:12) 會眾那光是真光,照亮一切生在世上 的人。 ( 約翰福音 1:8)
1. 普世歡騰 救主降臨 全地接祂為王 萬心為主 預備地方 Let ev’ry heart prepare Him room
啊聖善夜 O Holy Night Hymn 139 John S. Dwight, Adolphe Adam
(1) O Little Town of Bethlehem 小伯利恆
小伯利恒 O little town of Bethlehem
O little town of Bethlehem
Christmas Sunday Service
獻 詩 Special Music.
齊頌聖誕歌/Carols of Gathering 神與我們同在 今當齊來敬拜 心存敬畏謙恭虛懷 上帝在祂聖殿眾人肅敬默念 God Himself is with us Let us now adore Him and with awe appear before Him God.
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
Angels from the realms of glory 榮耀天軍
主,我感謝祢/ I Thank You, Lord 主啊!每當我思量生命的旋律, 喜樂的歌,夜裡愛的樂曲。
榮耀歸於真神 Fanny Crosby William H
平安夜、聖善夜 Silent Night, Holy Night
平安夜,聖善夜 Silent Night, Holy Night
生命聖詩 93 平安夜 Silent Night! Holy Night!
平安夜 Silent Night.
Hark the Herald Angels Sing
世界之光 Light of the World 耶穌,世界的盼望,唯一的真光 照亮一切黑暗 耶穌,道路真理和生命 配得至聖尊榮到永遠
Go, Tell in On the Mountain
Praise the Lord ! Praise the Lord !
榮耀天軍 Angels From the Realms of Glory
生命聖詩 98 天使報信 Hark! The Hark Angels Sing
將天敞開 Open Heaven 將天敞開 祢的榮耀降下來 將天敞開 祢的同在降下來 將天敞開 祢的榮耀降下來 萬國讚嘆祢 祢是榮耀君王 Lord, release an open heaven and come down Lord, release an open heaven and come.
COMBINED SERVICE ON CHRISTMAS EVE
(1) Come, People of the Risen King 來啊,復活王道衆子民
天使歌唱 Angels We have Heard on High
天使歌声穿云霄 高山响应声飘遥 幽雅回音绕大地 基督降生佳音报
S135 請聽天使在高唱 1/3 Angels We Have Heard on High
Luke 2:8-20 8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel of the Lord appeared to them,
H050 哦,來,蒙恩羣眾 O COME, ALL YE FAITHFUL (1/4)
齊來崇拜 O COME, ALL YE FAITHFUL (HOL 88 1/3)
O Come, All Ye Faithful 齊來,一齊來 大家上伯利恆 齊來,宗主信徒 快樂又歡欣 來朝見聖嬰 天使王已降生
(1) O Come, All Ye Faithful 齊來 宗主信徒
歡唱直到萬代/ Ever In Joyful Song 讚美, 讚美, 歡唱直到萬代! Praise Him , Praise Him ,
(1)Angels We have Heard On High 請聽天使在高唱
The True Light of the World
路加福音 2: 在伯利恆之野地裡有牧羊的人、 夜間按著更次看守羊群。 8. And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night.
榮耀天軍展翅飛騰 遨游大地看世人 當年歡唱創造權能 今天報告主降世 齊來崇拜齊來崇拜 崇拜基督新生王
荣耀的圣子 明亮晨星 你宝座存到永远 你是真神的真神
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
聖徒交通.
The Moon and Stars on Christmas Eve
請聽天使在高唱 歌頌聲由天播揚 An-gels we have heard on high
聽啊,天使高聲唱 1/6 Hark! the Herald Angels Sing
圣诞快乐! Merry Christmas !.
齊來 宗主信徒 O Come All Ye Faithful.
A Call to Christmas Joy 齊來歡慶聖誕 (1)
樂哉主臨.
S119 听啊,天使高声唱 1/6 Hark! the Herald Angels Sing
天使歌声穿云霄 高山响应声飘遥 幽雅回音绕大地 基督降生佳音报
S135 請聽天使在高唱 1/3 Angels We Have Heard on High
铃在摇,钟在响 (Ring the Bells,Hymn #140 )
聽啊,天使高聲唱 1/6 Hark! the Herald Angels Sing
天使歌唱 Angels We Have Heard on High (HOL 99 1a/4)
夜半天使歌不停--聖歌 夜半天使歌不停,美妙歡樂震寰瀛,歌聲嘹亮遍人間,萬民歌頌迎聖嬰 (副歌)榮-----耀 歸與至高真神
and help us all to find our way. 聖嬰,預言裡的嬰孩,他們說有一天你將來臨,
台灣聖公會聖雅各堂 聖誕後第一主日 感恩聖禮 主後 2018 年 12 月 30 日.
天使歌唱Angels We Have Heard on High (1 of 8)
讚美的季節/Season Of Praise 來慶祝讚美季節 來慶祝讚美季節 This is the season of praise This is the season of praise 哈利路亞 哈利路亞 Alleluia! Alleluia! 來慶祝讚美季節 來慶祝歡樂季節 This is.
071天使歌唱在高天 Angels We Have Heard on High
Angels we have heard on high
The stars are brightly shining,
讚美的季節/Season Of Praise This is the season of praise.
Incomparable love, incomparable love, This is an incomparable love,
Gesu Bambino/ The Infant Jesus 嬰孩耶穌
O Come, All Ye Faithful (Verse 1) 齊來,信主聖徒
Presentation transcript:

Have you heard the sound of the angel voices. Angels’ Carol/天使佳音 Have you heard the sound of the angel voices. Ringing out so sweetly, ringing out so clear? Have you seen the star shining out so brightly. As a sign from God that Christ the Lord is here? 你可曾聽到天使的歌聲, 是何等的甜美,嘹亮? 你可曾看到那顆明亮的星星, 是預表基督君王將來臨?

that they bring from heaven. To the humble shepherds Have you heard the news that they bring from heaven. To the humble shepherds who have waited long? Gloria in excelsis De- o x 2 Hear the angels sing their joyful song. 你可曾聽到天上的信息, 要傳給那等待已久的牧羊人? 請聽天使高聲歡唱, 榮耀歸於至高真神! x 2

in the winter’s stillness, Like a gentle snowfall in the gentle night; He is come in peace in the winter’s stillness, Like a gentle snowfall in the gentle night; He is come in joy like the sun at morning . Filling all the world with radiance and with light. 在寂靜的冬天,祂帶著平安而來, 好像暗夜悄然降落的雪花。 祂帶著歡樂而來,好像清晨的太陽, 使世界充滿光和熱。

He is come in love as the child of Mary; In a simple stable we have seen his birth. Gloria in excelsis De- o x 2 Hear them sing “ Peace on earth “ 祂帶著愛而來,是瑪麗亞的小嬰孩, 我們看見祂降生在卑微的馬槽裏。 請聽天使高聲歡唱, 榮耀歸於至高真神! x 2 平安歸於世上人

shining in the skies above; He will bring new light to a world in darkness, Like a bright star shining in the skies above; He will bring new hope to the waiting nations. When he comes to reign in purity and love.   祂將真光帶給黑暗的世界, 就像天空那顆最閃耀的星; 祂將新希望帶給全人類, 祂的國度是純正與慈愛。

(Let the earth rejoice) Let the earth rejoice at the Saviour’s coming. Let the heavens answer with the joyful morn: Gloria in excelsis De- o x 2 Hear the angels singing “ Christ is born” x 2 全地當歡欣因救主已來臨, 天上用欣喜的黎明來回應:  榮耀歸於至高真神! x 2  請聽天使高聲唱〝基督已降生〞 x 2