泰戈尔 Rabindranath Tagore (1861-1941) 纸 船 泰戈尔 Rabindranath Tagore (1861-1941)
诗歌朗诵 纸 船 我每天把纸船一个个放在急流的溪中。 我用大黑字写我的名字和我住的村名在纸船上。 泰戈尔 我每天把纸船一个个放在急流的溪中。 我用大黑字写我的名字和我住的村名在纸船上。 我希望住在异地的人会得到这纸船,知道我是谁。 我把园中长的秀丽花栽在我的小船上,希望这些黎明开的花能在夜里被平平安安地带到岸上。
我投我的纸船到水里,仰望天空,看见小朵的云正张着满鼓着风的白帆。 我不知道天天有我的什么游伴把这些船放下来同我的船比赛! 夜来了,我的脸埋在手臂里,梦见我的纸船在子夜的星光下缓缓地浮泛前去。 睡仙坐在船里,带着满载着梦的篮子。
作者介绍 泰戈尔(1861-1941),是印度近代史上最伟大的文化巨匠泰戈尔 ,被称为“印度诗圣”。
泰戈尔出身富于文化气息的名门望族,从小受到良好的教育与熏陶。14岁开始发表作品,他的孟加拉文的诗歌与小说创作已经获得很高的成就。1912年他把自己的部分诗歌翻译成英文,在英国引起了巨大反响,著名诗人叶芝等纷纷给予高度评价。1913年 “由于他那以高超技术写出的、至为敏锐、清新与优美的诗” 获诺贝尔文学奖。
泰戈尔一生共写了50多部诗集、12部中长篇小说、100多篇短篇小说、20多部剧本,另外还有哲学、政治、宗教等著作多种。他的代表作有诗集《吉檀迦利》、《园丁集》、《新月集》 、《飞鸟集》,小说《沉船》、《戈拉》等。除此之外,他在音乐和美术上也颇有造诣,印度和孟加拉的国歌均由泰戈尔作词作曲。他曾访问过包括中国在内的许多国家和地区,是一位重要的社会活动家。
诗歌背景 《纸船》(PAPER BOATS)选自《新月集》(The Crescent Moon) 《新月集》主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有些是用英文直接创作的,展现了儿童世界的纯洁与诗意。
文本解读 我每天把纸船一个个放在急流的溪中。 我用大黑字写我的名字和我住的村名在纸船上。 曾经,折纸船是儿童最喜欢的事情之一。这首诗的开头写到:“我”每天都叠纸船,并且,要把自己的名字和村庄醒目地写在纸船上。“我”为什么如此郑重呢?
我希望住在异地的人会得到这纸船,知道我是谁。 我把园中长的秀丽花栽在我的小船上,希望这些黎明开的花能在夜里被平平安安地带到岸上。 这两段紧接着开头两句:我如此郑重是因为我的希望:让异地人得到纸船,并且让自己为人所知。“我”也把花栽在小船上,让它平安漂流到异地。请注意“黎明开的花”在“夜里”平安上岸的微妙意味。
我投我的纸船到水里,仰望天空,看见小朵的云正张着满鼓着风的白帆。 我不知道天天有我的什么游伴把这些船放下来同我的船比赛! 在这两句中,诗人发挥了高超的想象力,从眼前水中纸船想到天上的云,将云比作白帆,想到天上的云也像是有人放的纸船,并想到了和自己放的纸船比赛,非常奇妙,也符合儿童的心理。
夜来了,我的脸埋在手臂里,梦见我的纸船在子夜的星光下缓缓地浮泛前去。 睡仙坐在船里,带着满载着梦的篮子。 夜里,“我”做了个美梦:纸船在星光下缓缓飘浮——这本已经是非常令人神往的境地了,而诗人的想象更进一步:船里是可爱的睡仙,带着满载梦的篮子。
泰戈尔的《纸船》语言清新,情感真挚,想象奇妙,营造了一个属于儿童的单纯、美好的诗意世界。实际上,这也是抒写了对一种诗意生活的向往。
阅读延伸 孩童之道 泰戈尔 只要孩子愿意,他此刻便可飞上天去。 他所以不离开我们,并不是没有缘故。 他爱把他的头倚在妈妈的胸间,他即使是一刻不见她,也是不行的。
孩子知道各式各样的聪明话,虽然世间的人很少懂得这些话的意义。 他所以永不想说,并不是没有缘故。 他所要做的一件事,就是要学习从妈妈的嘴唇里说出来的话。那就是他所以看来这样天真的缘故。
孩子有成堆的黄金与珠子,但他到这个世界上来,却像一个乞丐。 他所以这样假装了来,并不是没有缘故。 这个可爱的小小的裸着身体的乞丐,所以假装着完全无助的样子,便是想要乞求妈妈的爱的财富。
孩子在纤小的新月的世界里,是一切束缚都没有的。 他所以放弃了他的自由,并不是没有缘故。 他知道有无穷的快乐藏在妈妈的心的小小一隅里,被妈妈亲爱的手臂所拥抱,其甜美远胜过自由。
孩子永不知道如何哭泣。他所住的是完全的乐土。 他所以要流泪,并不是没有缘故。 虽然他用了可爱的脸儿上的微笑,引逗得他妈妈的热切的心向着他,然而他的因为细故而发的小小的哭声,却编成了怜与爱的双重约束的带子。 (郑振铎译)
讨论会 泰戈尔的《纸船》用清新优美的诗句为我们展现了纯真、美好的儿童世界。你的童年是如何渡过的?你曾经有过怎样的奇思妙想?和大家分享一下吧! 与泰戈尔笔下儿童的诗意生活相比,现实生活中的孩子或多或少面临一些压力和困境,甚至有可能过早地失去了孩子的天真。请谈一谈你的观察和体会。