Le français 基础法语二 黄菊.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
法语连连看 Actualités de la semaine PPT 模板下载: 行业 PPT 模板: 节日 PPT 模板: PPT 素材下载:
Advertisements

演講的三個主題 文創新世紀的基礎:有品味之欣賞 人口的「倍增計畫」 談「體驗經濟」有點落伍了:我們 放眼「變形經濟」 文化商品是「盎格魯 · 撒克遜概念」 :法國談的是「文化例外論」
大学法语四级考试纲要及 2008 年大学法语四级考试 试题分析 黑龙江大学 周振华 黑龙江大学 周振华.
全球經貿分析 歐洲-法國經貿市場分析 法國 指導老師:姜傳益老師 組別:第七組 組員:4950P003黃悅霖 4950P049王惠玲
Leçon 14. le pronom relatif « dont » 关系代词 dont 关系代词 dont 在从句中代替 de + 先行词,作间 宾或形容词、名词、数量补语等。
Le petit prince 来自星星的 主讲:Jessica 沪江ID:watertomato CT群:
La fête de France.
基础法语精讲 5 Serena.
Le théâtre en France Lina 覃妮娜.
Nom: Gabrielle Bonheur Chanel
Voltaire.
沪江网校2016年DELF法语班招生啦,详情咨询官方QQ:
對法貿易與投資 法律與實務說明 台灣旅法 巴黎律師 郭麗秋 郭麗秋律師事務所 Cabinet KUO-ROBERT
J’espère que tout se passera bien pour toi!
第四章 语法 语法的性质 语法研究的内容、类别和单位 语法形式和语法意义 语法单位的聚合和组合.
1. 指示形容词 2. 重读人称代词 3. 专用名词前的定冠词 4. 词汇、课文、练习
Cinéma français par Victor et Henri
莎翁原著《羅密歐與茱麗葉》 與法國音樂劇之比較
dtnl 拼音王国 欢迎来到 大家好, 恭喜你们成为小学生。 我是你们的好朋友朵朵, 我们一起去拼音王国吧,
重庆主城区快速公交发展情况 The BRT Development of Chongqing Main City
Le français 基础法语二 黄菊.
Le français 基础法语二 黄菊.
Le français 基础法语二 黄菊.
Le français 基础法语二 黄菊.
Le temps de passé dans le français
LECON 18.
教学设计 PLAN PEDAGOGIQUE 条件式现在时 Le conditionnel présent.
Français Leçon 2.
自动播放 您将听到完整的高音质的《兰色多脑河》
Vos opérations bancaires pendant vos séjours en France, et avant de rentrer à Taiwan 留學法國銀行帳戶往來注意事項 Animé par LA Hung.
Comment se situer à Paris?
第一單元 La prononciation et les consonnes.
法文 授課教師:歐德尼教授 第二十二單元 Les Français et les fêtes. 法國人與法國節日
法文 授課教師:歐德尼教授 第十六單元 Quels sont vos programmes
法文 授課教師:歐德尼教授 第一單元 Découvrir Paris : première partie 探索巴黎part 1
法文 授課教師:歐德尼教授 第三單元 Voyelles 母音
Bienvenue 阿比蒂彼-特米斯卡明魁北克大学 (UQAT) 欢迎
法文 授課教師:歐德尼教授 Passé Composé(ⅠⅠ) : être ou avoir ? 第二十一單元 複合過去式(ⅠⅠ)
SimulationX 热学系统.
客家語拼音教學 (四縣腔) 分享者:馮美齡.
法文 第三單元 Les animaux familiers en France et à Taïwan(法國與台灣的寵物)
法文 授課教師:歐德尼教授 第十二單元 On pend la crémaillère ! 我們慶祝搬新家
Vos opérations bancaires avant d’arriver, pendant vos séjours en France, et avant de rentrer à Taiwan 銀行帳戶往來上幾點建議 Animé par LA Hung.
第十一單元:Parler de ses rendez-vous. (說說他的約會。)
François Rabelais est un écrivain français  humaniste de la Renaissance, né à  Chinon (dans l’ancienne province de Touraine),en 1483 ou 1484 selon.
La France en Europe (Introduction)
Trajectoires écopoétiques dans la littérature taïwanaise contemporaine
Leçon 6.
Opportunités du marché des voyageurs Chinois en France
Leçon 5.
品牌分析 Agne’s b·/鵝那絲貝(英)或阿倪阿絲貝 (法)
Leçon 15.
Sur la place Concorde, 2 voyageurs anglais perdent la direction 在協和廣場,
Indiquer un itinéraire.
第十四單元 Présenter quelqu’un.
法文 授課教師:歐德尼教授 第十九單元 Un dimanche habituel. 星期日的例行生活。
今日上海.
第二部分:法国大革命与欧洲.
影像/ 圖像解讀:記號學與符號學 錄影藝術中的時間因素 主講人: 季惠民老師.
Unité 2 Un brin de poésie... Pour commencer -Jacques Prévert
小小地球何其小 杨起编译 (根据来自加拿大的一组幻灯片)
Pourquoiçla politesse ?
XuY/ L’ART DU BONHEUR 幸福的艺术 文化传播网
法国MGEN: 以互助补充保险为解决方案 应对长期护理险面临的挑战 Jean-Louis DAVET MGEN集团执行总裁(CEO)
法國國家公共辯論委員會副主席,Jacques Archimbaud
法文 授課教師:歐德尼教授 第七單元 Trouvez votre Valentin(e) ! 尋找你(妳)的情人!
我的學思歷程 報告人:楊子葆 一、政治與歷史意識的省察 二、個人的內省與外觀 三、幾個關鍵的生命經驗 四、新外交與外交新思維 1.
Lesson /5/25 Dr. Montoneri.
Leçon 10 Lesson 10.
小小地球何其小 (根據來自加拿大的一組幻燈片)
Presentation transcript:

Le français 基础法语二 黄菊

Leçon 17

Grammaire 代词式动词的复合过去时 代词式动词的意义 直宾代词 中性代词le

1.代词式动词的复合过去时 代词式动词的复合时态用être做助动词 性数配合有两种情况: 1)当自反代词是直宾时,过去分词的性数要和自反代词配合. 2)当自反代词是间宾时, 过去分词不变. Ex: Elle s’est lavée. Elles se sont lavé les mains.

2.代词式动词的意义 1,自反意义 Je me couche très tard. Elle s’endort bien. Je me suis couchée très tard. Elle s’est bien endormie.

2, 相互意义 Nous nous entraidons. Ils se regardent. Ils se serrent la main. On se voit souvent. Nous nous sommes entraidés hier. Ils se sont régardés. Ils se sont serré la main. On s’est vu hier.

3, 被动意义 Ces livres se vendent très vite. La porte s’ouvre. Ça se comprend. Ces livres se sont vendus. La porte s’est ouverte. Ça s’est compris.

4, 绝对意义 Elle s’occupe de son enfant. Le temps s’envole. Elle s’est occupée de son enfant. La réunion s’est bien passée.

3.间宾代词p.276/直宾代词 间宾代词 直宾代词 me nous te vous lui leur me nous te vous le les la

4.中性代词le - Es-tu étudiant? -Oui, je le suis. - Sont-elles contentes? 1, 做表语,代替无冠词的名词、形容词或分词等语言成分 - Es-tu étudiant? -Oui, je le suis. - Sont-elles contentes? - Oui, elles le sont. J’étais fatigué tout à l’heure, maintenant, je ne le suis plus.

2, 代替句子或更大的语言单位 Puisque tu le demande, nous te racontons un peu la fête. Il est heureux, je le sais. -... - Je le sais.

Vocabulaire se passer depuis... assurer occuper suivre pas mal de... vers participer assister s’ennuyer moins décider envoyer demander

se passer 1. 流逝,过去[指时间] 2. 发生,经过: Deux ans se sont passés. Comment la soirée s’est-elle passée? La soirée s’est bien passée. Que se passe-t-il? Qu'est-ce qu'il se passe? 发生什么事啦?

depuis... Elle dort depuis mon arrivée. Elle dort depuis que je suis arrivée. Depuis quand es-tu là? Je t’attends depuis une heure. Je ne l’ai pas vu depuis des années.

assurer C’est vrai, je vous l’assure. Je vous assure que c’est vrai. assurer qn de qch 使某人确信某事: Il m'a assuré de son amitié. 他使我确信他的友谊。 J'en suis assuré. 我敢肯定是这样的。

occupé,e occuper占据, 占领; 占(空间, 时间) occuper une ville 占领一个城市 Les études m’occupent beaucoup. Son travail l'occupe beaucoup. 他的工作使他忙得不可开交。 occupé,e 忙的, 忙碌的; 被占用的 Je suis beaucoup occupé par les études. Ma vie est simple, mais je suis souvent très occupé.我的生活很简单。可我常常很忙。

suivre Je suis Tu suis Il suit Nous suivons Vous suivez Ils suivent p.p.: suivi 跟随,尾随…随之发生, 接着 …而来 Le printemps suit l’hiver. Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent. 你一个来的? -- 不, 我的同学随后就到。 suivre un cours 听课

pas mal de... pas mal de + (不带冠词)名词 很多, 不少 pas mal 1(与ne连用)不错, 不坏 2(不与ne连用)相当; 很多, 不少 pas mal de + (不带冠词)名词 很多, 不少 J’ai vu pas mal d’amis pendant les vacances.

vers prép. 1向, 朝 2将近, 接近 Il va vers la fenêtre. Elle est rentrée vers minuit.

participer participer à...参加, 参与: Nous avons participé à une conférence sur la France actuelle. Participer à un match participer à une réunion 参加会议

assister assister à...参加, 出席, 列席, 在场观看, 目击: assiter à une conférence assister à un match de football

s’ennuyer ennuyer 使厌倦, 使感到无聊: Le long voyage en train m’ennuie. 1. 感到厌倦; 感到烦恼 2. s'ennuyer de qn 由于某人不在而感到惆怅; 思念某人 Je m’ennuie! Depuis ton départ, nous nous ennuyons beaucoup de toi.

moins Depuis son depart, nous avons moins d’occasion de parler français. faire plus de choses avec moins d'argent 用较少的钱办较多的事 moins de ≠ plus de

décider décider de + inf. J’ai décidé de participer au match de volley-ball de demain. 你决定怎么办? Que décidez-vous? 他决定留下来。 Il a décidé de rester.

envoyer J'envoie Tu envoies Il envoie Nous envoyons Vous envoyez Ils envoient p.p.: envoyé 派, 派遣, 派送 envoyer un enfant à l'école 把孩子送到学校去 2. 寄, 送:envoyer un cadeau/lettre à qn 寄一件礼物/信给某人

demander demander à qn. de + inf. demaner qch Il m’a demandé de quitter cette ville. Je te demande de ne plus être en retard. demander aide 求助 demander pardon 道歉

Texte I avoir...à + inf. 有…事情做 J’ai beaucoup de devoirs à faire. Il a beaucoup de choses à faire. J’ai des monuments historiques à visiter.

Texte II Excuser qn. / qch. Excusez mon retard. Je t’excuse. Excuser qn de + n./ inf. Je t’excuse de ton retard. Excuse-moi d’être en retard.

répondre à qn. / qch. Excusez-moi de ne pas pouvoir vous répondre tout de suite. Je n’ai pas encore répondu à sa lettre. Il m'a répondu une longue lettre. Répondez à mes questions, s’il vous plaît.

en + 现在分词 en + 现在分词:副动词,表示同时发生的动作。 Il prend son déjeuner en écoutant de la musique. 出去时别忘了关门。 N'oubliez pas de fermer la port en sortant. 不要一边吃饭以一边看书 Ne lis pas en mangeant.

Texte III Je l’ai mise... 以avoir做助动词的复合时态中,直宾代词放在助动词之前时,过去分词与直宾代词要性数一致。 As-tu vu mes amies ? Oui, je les ai vues.

Exercices p.345/5 Hier, José a mis des chaises dans la salle de conférence. Hier, Louise a vu de beaux livres à la librairie. Hier, elles sont venues et elles ont apporté des cadeaux. Hier soir, Marie est sortie et elle s’est couchée vers minuit. Hier, mes amis ont participé à la soirée de danse.

Hier, je n’ai pas pu me reposer à midi. Hier, Jean et Paul se sont rencontrés dans la rue. Ce matin, Michel a reçu une lettre de Paris. Le mois dernier, Willam est rentré en France/ de France. Avant-hier, Marie s’est coupé les cheveux. ..., Marie s’est fait couper les cheveux.

Thème Ils espèrent visiter Notre Dame de Paris. Saluez votre femme de ma part. Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée. Le soir, j’ai pas mal de choses à faire. Willian a décidé d’aller faire du ski dimanche prochain. Depuis votre départ, je pense souvent à vous. La veille du Nouvel An, ils se sont amusés (ont joué) très tard.